Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin besteht möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Artikel 10 und 11 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 16. Januar 2014 « über die Registrierung der mit der Umweltverträglichkeitsbewertung beauftragten Personen, über den Begleitdienst und die mit der Kontrolle beauftragen Beamten im Sinne von Buch 2 Titel 3 Kapitel 3 des Brüsseler Gesetzbuches über Luft, Klima und Energiebeherrschung » wird dieser Begleitdienst durch das Brüsseler Institut für Umweltmanagement gewährleistet, und besteht er darin, eine « individuelle Begleitung » anzubieten, insbesondere in Bezug auf « Zugang zur Information und zur Beratung über die geltenden Regelungen und Verfahr ...[+++]

Op grond van de artikelen 10 en 11 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 januari 2014 « betreffende de registratie van opdrachthouders voor de effectenbeoordeling, de begeleidingsdienst, en de ambtenaren die belast zijn met de controle in de zin van Boek 2, Titel 3, Hoofdstuk 3 van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing », wordt die begeleidingsdienst verzekerd door het Brussels Instituut voor Milieubeheer en bestaat die erin een « individuele begeleiding » aan te bieden, meer bepaald o ...[+++]


20. hebt hervor, dass aufgrund der von Eurofound durchgeführten Erhebungen zur Lebensqualität deutlich wurde, dass die Bereitstellung und Entwicklung von DAI, einschließlich SDAI, eine der wichtigsten Möglichkeiten darstellt, um die Lebensqualität der Bürger zu verbessern, eine vollständige Integration in die Gesellschaft zu sichern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern; unterstreicht, dass die SDAI eine wichtige Säule des europäischen Sozialmodells bilden, Teil der organisatorischen Struktur der europäischen Gesellschaften sind und ihr Zweck darin besteht ...[+++]die sozialpolitischen Ziele zu erreichen und die sozialen Rechte von Einzelpersonen und Gruppen umzusetzen, oftmals über die Systeme der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit;

20. wijst erop dat de door Eurofound uitgevoerde enquêtes over levenskwaliteit hebben bevestigd dat een van de belangrijkste manieren voor het bevorderen van de levenskwaliteit van burgers, waarbij wordt gezorgd voor volledige deelname aan de maatschappij en voor sociale en territoriale samenhang, bestaat uit het leveren en ontwikkelen van DAB, met inbegrip van SDAB; benadrukt dat SDAB een belangrijke pijler vormen van het Europees sociaal model, omdat zij deel uitmaken van de opzet van de Europese samenlevingen, en dat zij dienen om de doelstellingen op het gebied van sociaal beleid te verwezenlijken en de sociale rechten van individue ...[+++]


begrüßt, dass die Arbeitsgruppe über die Wiederbelebung der Generalversammlung ihre Tätigkeit wieder aufgenommen hat, deren Aufgabe darin besteht, Möglichkeiten zur Verbesserung von Rolle, Autorität, Effektivität und Effizienz der Versammlung zu ermitteln, und ersucht im Zusammenhang damit alle EU-Mitgliedstaaten, sich für eine stärkere Rolle des Präsidenten der Generalversammlung einzusetzen, was entsprechend mit der Bereitstellung ausreichender Finanz-, Personal- und Infrastrukturressourcen und dem Aufbau einer systematischeren Zusammenarbeit zwischen der Generalversammlung, dem Generalsekretär ...[+++]

verwelkomt de hervatting van de activiteiten van de werkgroep inzake de revitalisatie van de Algemene Vergadering van de VN, die tot taak heeft na te gaan hoe de rol, autoriteit, doeltreffendheid en efficiency van de Vergadering zouden kunnen worden verbeterd, en verzoekt de EU-lidstaten zich in dit verband sterk te maken voor het toekennen van een belangrijkere rol aan de voorzitter van de Algemene Vergadering, gepaard met het toewijzen van adequate financiële, personele en infrastructurele middelen en voor het bewerkstelligen van een systematischer samenwerking tussen de Algemene Vergadering, de secretaris-generaal en de VN-Veiligheids ...[+++]


(i) begrüßt, dass die Arbeitsgruppe über die Wiederbelebung der Generalversammlung ihre Tätigkeit wieder aufgenommen hat, deren Aufgabe darin besteht, Möglichkeiten zur Verbesserung von Rolle, Autorität, Effektivität und Effizienz der Versammlung zu ermitteln, und ersucht im Zusammenhang damit alle EU-Mitgliedstaaten, sich für eine stärkere Rolle des Präsidenten der Generalversammlung einzusetzen, was entsprechend mit der Bereitstellung ausreichender Finanz-, Personal- und Infrastrukturressourcen und dem Aufbau einer systematischeren Zusammenarbeit zwischen der Generalversammlung, dem Generalsekr ...[+++]

i) verwelkomt de hervatting van de activiteiten van de werkgroep inzake de revitalisatie van de Algemene Vergadering, die tot taak heeft na te gaan hoe de rol, autoriteit, doeltreffendheid en efficiency van de Vergadering zouden kunnen worden verbeterd, en verzoekt de EU-lidstaten zich in dit verband sterk te maken voor het toekennen van een belangrijkere rol aan de voorzitter van de Algemene Vergadering en dit gepaard te laten gaan met het toewijzen van adequate financiële, personele en infrastructurele middelen en verzoekt de EU-lidstaten zich eveneens sterk te maken voor het bewerkstelligen van een systematischer samenwerking tussen d ...[+++]


begrüßt, dass die Arbeitsgruppe über die Wiederbelebung der Generalversammlung ihre Tätigkeit wieder aufgenommen hat, deren Aufgabe darin besteht, Möglichkeiten zur Verbesserung von Rolle, Autorität, Effektivität und Effizienz der Versammlung zu ermitteln, und ersucht im Zusammenhang damit alle EU-Mitgliedstaaten, sich für eine stärkere Rolle des Präsidenten der Generalversammlung einzusetzen, was entsprechend mit der Bereitstellung ausreichender Finanz-, Personal- und Infrastrukturressourcen und dem Aufbau einer systematischeren Zusammenarbeit zwischen der Generalversammlung, dem Generalsekretär ...[+++]

verwelkomt de hervatting van de activiteiten van de werkgroep inzake de revitalisatie van de Algemene Vergadering van de VN, die tot taak heeft na te gaan hoe de rol, autoriteit, doeltreffendheid en efficiency van de Vergadering zouden kunnen worden verbeterd, en verzoekt de EU-lidstaten zich in dit verband sterk te maken voor het toekennen van een belangrijkere rol aan de voorzitter van de Algemene Vergadering, gepaard met het toewijzen van adequate financiële, personele en infrastructurele middelen en voor het bewerkstelligen van een systematischer samenwerking tussen de Algemene Vergadering, de secretaris-generaal en de VN-Veiligheids ...[+++]


9. begrüßt, dass die Arbeitsgruppe über die Wiederbelebung der Generalversammlung ihre Tätigkeit wieder aufgenommen hat, deren Aufgabe darin besteht, Möglichkeiten zur Verbesserung von Rolle, Autorität, Effektivität und Effizienz der Versammlung zu ermitteln;

9. verwelkomt de hervatting van de activiteiten van de werkgroep inzake de revitalisatie van de Algemene Vergadering, die tot taak heeft na te gaan hoe de rol, autoriteit, doeltreffendheid en efficiency van de Vergadering zouden kunnen worden verbeterd;


fordert die Entwicklung von Programmen zur Vermittlung von Finanzwissen, deren Ziel darin besteht, das Bewusstsein der Verbraucher für die sich ihnen im Umgang mit ihrem Geld bietenden Möglichkeiten zu schärfen;

roept op tot de ontwikkeling van programma's voor financiële educatie om de consumenten meer bewust te maken van hun opties inzake geldbeheer;


Die weitere Herausforderung für die Kommission und den ERC besteht darin, im Jahr 2008 effektive und effiziente Forschritte bei der Umsetzung einer in operativer Hinsicht unabhängigen administrativen Organisation zu machen und den Mehrwert und die Möglichkeiten eines EU-Programms im Bereich der Pionierforschung für die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum Europas umzusetzen.

De Commissie en de ERC staan voor de uitdaging om in 2008 op efficiënte en doeltreffende wijze vorderingen te maken met de verwezenlijking van een operationeel onafhankelijke administratieve eenheid en de toegevoegde waarde en de kansen voor het concurrentievermogen en de groei van Europa die een Europees grensverleggend onderzoeksprogramma biedt, waar te maken.


Die wesentliche Herausforderung besteht darin, die am besten geeigneten Instrumente zur Ablösung der humanitären Hilfe zu ermitteln und sie entsprechend ihrem Finanzierungszyklus und im Rahmen ihrer Möglichkeiten zum richtigen Zeitpunkt zum Einsatz zu bringen.

De grootste uitdaging is het identificeren van passende instrumenten die de rol van de humanitaire hulp kunnen overnemen en het tijdig beschikbaar stellen van die instrumenten, rekening houdend met de financieringscyclus en beperkingen van elk instrument.


8. Ein anderes Problem besteht darin, daß die Struktur des Luftraums für die zivile Nutzung derzeit auf nationaler Ebene entschieden wird, ohne daß dabei die Möglichkeiten und Zwänge der Nachbarländer genügend berücksichtigt werden.

8. Een ander punt is dat op nationaal niveau wordt besloten over de structuur van het luchtruim voor burgerdoeleinden en dat daarbij onvoldoende rekening wordt gehouden met de mogelijkheden en beperkingen van de buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin besteht möglichkeiten' ->

Date index: 2021-10-08
w