Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin bestehen würden " (Duits → Nederlands) :

Der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung ist zu dem Schluss gelangt, dass die Auswirkungen der Betriebstätigkeit auf die Situation der Grundwasserleitschicht schwach sind; dass lediglich das Ausmaß der jährlichen Niederschläge diese Situation beeinflussen; dass die Auswirkungen der Abraumarbeiten bei starken Regenfällen darin bestehen würden, dass die Dauer, die erforderlich wäre, um wieder den normalen Stand zu erreichen, im Vergleich zu der jetzigen Situation verlängert würde; dass die tatsächlichen Auswirkungen der Abraumarbeiten auf die flussabwärts von dem Projekt gelegenen Feuchtgebiete unbedeutend sind und auf ein Jahr betra ...[+++]

Daarbij besluit de auteur van het onderzoek dat de impact van de ontginning op het algemeen uitzicht van de grondwaterlaag klein is; dat enkel de jaarlijkse neerslagvariaties een belangrijke invloed hebben op dat uitzicht; dat het afgravingseffect bij hevige regen betekent dat het langer zal duren vooraleer de normale toestand weer bereikt wordt; dat de reële impact van de afgraving op de vochtige gebieden gelegen stroomafwaarts van het ontwerp onbeduidend en op jaarschaal niet meetbaar is; dat daar het ontwerp achter de voorkomingsomtrek, vastgesteld rondom de bron en de ...[+++]


Die breit angelegten Konsultationen[7] der interessierten Kreise, die im Vorfeld dieser Mitteilung durchgeführt wurden, haben ergeben, dass ein geeigneter Weg zur Verbesserung der Energieeffizienz durch die IKT darin bestehen könnte, eine begrenzte Anzahl von Maßnahmen in Bereichen mit hohem Wirkungspotenzial durchzuführen.

Uit breed overleg met de belanghebbenden[7] in het kader van deze mededeling is gebleken dat de invoering van energie-efficiëntie via ICT het best kan verlopen via een beperkt aantal acties op gebieden met een hoge potentiële impact.


Die Vorteile für die Bürger und die Gesellschaft würden darin bestehen, dass Geringqualifizierte durch den leichteren Einstieg in neue Berufe, die ihnen neue Chancen bieten, ihre gesellschaftlichen Aufstiegschancen verbessern könnten.

Het zou voor individuele burgers en voor de samenleving van voordeel zijn als laagopgeleiden betere kansen op sociale mobiliteit zouden krijgen, door mensen voor te bereiden op een overstap naar andere beroepen met nieuwe mogelijkheden.


B. in der Erwägung, dass die Verhandlungsrichtlinien der Kommission für das Freihandelsabkommen EU-Vietnam mit der vom Rat am 23. April 2007 erteilten Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit den Ländern des Verbands südostasiatischer Staaten (ASEAN) verbunden sind und im Anschluss an die Zustimmung des Rates zum Rahmendokument ausgearbeitet wurden, in dem die gemeinsamen Ziele beider Verhandlungspartner dargelegt sind, die darin bestehen, die bestehenden bilateralen Handelsbe ...[+++]

B. overwegende dat de onderhandelingsrichtsnoeren van de Commissie voor de vrijhandelsovereenkomst EU-Vietnam voortvloeien uit de op 23 april 2007 door de Raad verleende machtiging voor het starten van de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met de landen van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN), en volgen op de goedkeuring door de Raad van het achtergronddocument waarin de gemeenschappelijke doelstellingen van de onderhandelende partijen, met name het versterken van de huidige bilaterale handelsbetr ...[+++]


Herr Arif hat behauptet, die Beweggründe meines Handelns würden darin bestehen würden, die Verbraucher gegen die Arbeitnehmer auszuspielen und die Importeure gegen die Erzeuger.

De heer Arif suggereerde dat het mijn bedoeling is om consumenten tegen werknemers en importeurs tegen producenten uit te spelen.


Herr Arif hat behauptet, die Beweggründe meines Handelns würden darin bestehen würden, die Verbraucher gegen die Arbeitnehmer auszuspielen und die Importeure gegen die Erzeuger.

De heer Arif suggereerde dat het mijn bedoeling is om consumenten tegen werknemers en importeurs tegen producenten uit te spelen.


20. bekräftigt erneut die Notwendigkeit der Einrichtung eines solchen Europäischen Zivilen Friedenscorps, im Rahmen des Krisenreaktionsmechanismus der Kommission, dessen Aufgaben darin bestehen würden, die Ausbildung und die Stationierung ziviler Spezialisten auf europäischer Ebene zu koordinieren, praktische friedensschaffende Maßnahmen durchzuführen, wie etwa Vermittlung, Verbreitung unparteiischer Informationen, Enttraumatisierung und Vertrauensbildung zwischen den Kriegsparteien, humanitäre Hilfe, Wiedereingliederung, Rehabilitation, Wiederaufbau, Bildung und Überwachung und Verbesserung der Menschenrechtssituation, einschließlich ei ...[+++]

20. herhaalt de noodzaak om een dergelijk Europees civiel vredeskorps op te richten dat, als een soort niet-militair snellereactiemechanisme, tot taak zou krijgen de opleiding en inzet van civiele specialisten op Europees niveau te coördineren, praktische vredeshandhavende maatregelen uit te voeren, zoals arbitrage, bemiddeling, distributie van onpartijdige informatie, traumaverwerking, en opbouwen van vertrouwen tussen de oorlogspartijen, humanitaire hulp, reïntegratie, rehabilitatie, wederopbouw, onderwijs en bewaking en verbetering van de mensenrechtensituatie, met inbegrip van adequate flankerende maatregelen;


19. bekräftigt erneut die Notwendigkeit der Einrichtung eines solchen Europäischen Zivilen Friedenscorps im Rahmen des Krisenreaktionsmechanismus der Kommission, dessen Aufgaben darin bestehen würden, die Ausbildung und die Stationierung ziviler Spezialisten auf europäischer Ebene zu koordinieren, praktische friedensschaffende Maßnahmen durchzuführen, wie etwa Vermittlung, Verbreitung unparteiischer Informationen, Enttraumatisierung und Vertrauensbildung zwischen den Kriegsparteien, humanitäre Hilfe, Wiedereingliederung, Rehabilitation, Wiederaufbau, Bildung und Überwachung und Verbesserung der Menschenrechtssituation, einschließlich ein ...[+++]

19. herhaalt de noodzaak om een dergelijk Europees civiel vredeskorps op te richten, in het kader van het Rapid Reaction Mechanism van de Europese Commissie, dat tot taak zou krijgen de opleiding en inzet van civiele specialisten op Europees niveau te coördineren, praktische vredeshandhavende maatregelen uit te voeren, zoals arbitrage, bemiddeling, distributie van onpartijdige informatie, traumaverwerking, en opbouwen van vertrouwen tussen de oorlogspartijen, humanitaire hulp, reïntegratie, rehabilitatie, wederopbouw, onderwijs en bewaking en verbetering van de mensenrechtensituatie, met inbegrip van adequate flankerende maatregelen;


(19) Die Hauptaufgabe der Agentur sollte darin bestehen, den Gemeinschaftsorganen und den Mitgliedstaaten wissenschaftliche Gutachten auf möglichst hohem Niveau bereitzustellen, damit diese die Befugnisse hinsichtlich der Genehmigung und Überwachung von Arzneimitteln ausüben können, die ihnen durch die Gemeinschaftsvorschriften im Arzneimittelbereich übertragen wurden.

(19) De voornaamste taak van het bureau moet erin bestaan wetenschappelijk advies van het hoogst mogelijke niveau te verstrekken aan de instellingen van de Gemeenschap en aan de lidstaten, zodat deze de hun door de communautaire wetgeving op het gebied van geneesmiddelen verleende bevoegdheden kunnen uitoefenen met betrekking tot geneesmiddelenvergunningen en geneesmiddelenbewaking.


Die Hauptaufgabe der Agentur sollte darin bestehen, den Gemeinschaftsorganen und den Mitgliedstaaten wissenschaftliche Gutachten auf möglichst hohem Niveau bereitzustellen, damit diese die Befugnisse hinsichtlich der Genehmigung und Überwachung von Arzneimitteln ausüben können, die ihnen durch die Gemeinschaftsvorschriften im Arzneimittelbereich übertragen wurden.

De voornaamste taak van het bureau moet erin bestaan wetenschappelijk advies van het hoogst mogelijke niveau te verstrekken aan de instellingen van de Gemeenschap en aan de lidstaten, zodat deze de hun door de communautaire wetgeving op het gebied van geneesmiddelen verleende bevoegdheden kunnen uitoefenen met betrekking tot geneesmiddelenvergunningen en geneesmiddelenbewaking.


w