Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darin behandelten themenbereiche sind extrem " (Duits → Nederlands) :

Die darin behandelten Themenbereiche sind extrem wichtig um sicherzustellen, dass das Cotonou-Abkommen weiterhin die Grundlage für eine tragfähige Partnerschaft mit den AKP-Staaten bildet und, vor dem Hintergrund der neuen Herausforderungen, mit denen diese Staaten konfrontiert sind, zudem ein geeignetes Instrument bleibt.

De onderwerpen die erin worden behandeld zijn zeer belangrijk om te zorgen dat de Overeenkomst van Cotonou de basis blijft voor een solide partnerschap met de ACS-landen, en een relevant instrument tegen de achtergrond van de nieuwe uitdagingen waar deze landen mee te maken hebben.


Die darin behandelten Themenbereiche sind extrem wichtig um sicherzustellen, dass das Cotonou-Abkommen weiterhin die Grundlage für eine tragfähige Partnerschaft mit den AKP-Staaten bildet und, vor dem Hintergrund der neuen Herausforderungen, mit denen diese Staaten konfrontiert sind, zudem ein geeignetes Instrument bleibt.

De onderwerpen die erin worden behandeld zijn zeer belangrijk om te zorgen dat de Overeenkomst van Cotonou de basis blijft voor een solide partnerschap met de ACS-landen, en een relevant instrument tegen de achtergrond van de nieuwe uitdagingen waar deze landen mee te maken hebben.


Der Unterschied zwischen beiden besteht darin, dass die Menschen im ersten Fall freiwillig und gegen Bezahlung die Dienste eines Schleusers in Anspruch nehmen, um eine internationale Grenze zu überschreiten, während sie im zweiten Fall die Opfer Krimineller sind und in extreme Ausbeutung gezwungen, aber nicht unbedingt über eine Grenze geschafft werden.

Bij migrantensmokkel besluiten de migranten zelf om op onregelmatige wijze te migreren door een smokkelaar te betalen om een internationale grens te kunnen overschrijden, terwijl bij mensenhandel de migranten slachtoffers zijn die onder dwang staan en in extreme mate worden uitgebuit, al dan niet in een context die verband houdt met grensoverschrijding.


Der Unterschied zwischen beiden besteht darin, dass die Menschen im ersten Fall freiwillig und gegen Bezahlung die Dienstleistungen eines Schleusers in Anspruch nehmen, um eine internationale Grenze zu überschreiten, während sie im zweiten Fall die Opfer Krimineller sind, in extreme Ausbeutung gezwungen, aber nicht unbedingt über eine Grenze geschafft werden.

Bij migrantensmokkel besluiten de migranten zelf om op onregelmatige wijze te migreren door een smokkelaar te betalen om een internationale grens te kunnen overschrijden, terwijl bij mensenhandel de personen slachtoffers zijn die onder dwang staan en in extreme mate worden uitgebuit, al dan niet in een context die verband houdt met grensoverschrijding.


Die darin behandelten Fragen sind für die Zukunft der Europäischen Union und ihre Rolle in der Weltwirtschaft von großer Bedeutung.

De problemen die in het verslag worden aangekaart, zijn van buitengewoon belang voor de toekomst van de Europese Unie en voor haar rol in de wereldeconomie.


Die darin behandelten Fragen sind für die Zukunft der Europäischen Union und ihre Rolle in der Weltwirtschaft von großer Bedeutung.

De problemen die in het verslag worden aangekaart, zijn van buitengewoon belang voor de toekomst van de Europese Unie en voor haar rol in de wereldeconomie.


Daher betrifft dieser Vorschlag in erster Linie Fragen, die Teil des in der Verordnung behandelten Themenbereichs sind, und ergänzt die Verordnung.

Het onderhavige voorstel betreft derhalve voornamelijk kwesties die deel uitmaken van de inhoud van de Verordening en vormt daarop een aanvulling.


Anm. 1: Für die Prüfung der Trübung in dem behandelten Oberflächenwasser bestehen die spezifizierten Leistungsmerkmale darin, dass die Methode mindestens eine Messung der Konzentrationen, die dem Parameterwert gleich sind, mit einer Exaktheit von 25%, einer Präzision von 25% und einer Feststellungsgrenze von 25 % ermöglichen muss.

Opmerking 1 : Voor de bewaking van de troebelingsgraad in behandeld oppervlaktewater geldt dat door middel van de toegepaste analysemethode ten minste met een juistheid van 25 %, een precisie van 25 % en een aantoonbaarheidsgrens van 25 % concentraties moeten kunnen worden gemeten die gelijk zijn aan de parameterwaarde.


Da ein Teil der Ereignisse, die für den vorliegenden Fall von Bedeutung sind, vor dem Beitritt Polens zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 liegt, besteht die Aufgabe der Kommission in erster Linie darin festzustellen, ob sie berechtigt ist, in Bezug auf die hier behandelten Beihilfen Maßnahmen zu ergreifen.

Aangezien enkele van de gebeurtenissen die van belang zijn voor deze zaak, plaatshadden voor de toetreding van Polen tot de Europese Unie op 1 mei 2004, moet de Commissie eerst vaststellen of zij bevoegd is waar het deze steunmaatregel betreft.


Darin heißt es, dass die Betreiber von Abfallbehandlungsanlagen durch Artikel 5.2.1.2 der Verordnung Vlarem II verpflichtet sind, über die eingehenden und behandelten Abfälle Nachweisbücher zu führen, und dass Abfälle nur dann in eine Deponie aufgenommen werden können, wenn Herkunft, Eigenschaften, Inhalt und Auslaugverhalten bekannt sind.

Volgens die informatie bepaalt artikel 5.2.1.2 van Vlarem II dat exploitanten van inrichtingen voor de verwerking van afvalstoffen een register dienen bij te houden met gegevens betreffende de aanvoer en behandeling van afvalstoffen en dat afvalstoffen slechts aanvaard mogen worden op een stortplaats op voorwaarde dat de oorsprong, kenmerken, inhoud en het uitlooggedrag bekend zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin behandelten themenbereiche sind extrem' ->

Date index: 2025-03-02
w