Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dargestellte situation nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, was die Lage der Hochschullehrer in den USA betrifft, so kann ich Herrn Evans nur sagen, dass dem Rat die in der Frage dargestellte Situation nicht bekannt ist.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat de situatie van de universitair docenten in de Verenigde Staten betreft, kan ik de heer Evans antwoorden dat de Raad niet op de hoogte is van de situatie die in deze vraag uiteengezet wordt.


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, was die Lage der Hochschullehrer in den USA betrifft, so kann ich Herrn Evans nur sagen, dass dem Rat die in der Frage dargestellte Situation nicht bekannt ist.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat de situatie van de universitair docenten in de Verenigde Staten betreft, kan ik de heer Evans antwoorden dat de Raad niet op de hoogte is van de situatie die in deze vraag uiteengezet wordt.


Ich muss jedoch sagen, dass die Situation auf den Finanzmärkten manchmal auf eine Art und Weise dargestellt wird, die die Probleme verstärkt und nicht immer eine objektive Bewertung der Situation darstellt.

Ik moet echter zeggen dat er soms over de financiële markten wordt bericht op een wijze die de problemen alleen maar uitvergroot, waardoor niet altijd een objectieve beoordeling van de situatie wordt gegeven.


Diese Situation spiegelt sich nicht nur in der Art wider, in der wir verschiedene Projekte finanzieren, sondern ist auch sehr gut in der Strategie, die die Europäische Kommission 2008 angenommen hat, dargestellt.

Deze situatie wordt niet alleen weerspiegeld in de wijze waarop wij verschillende projecten financieren, maar wordt ook duidelijk naar voren gebracht in de strategie die de Europese Commissie in 2008 heeft aangenomen.


In der Übersicht im Anhang ist dargestellt, welche Situation sich nach der Annahme des Beschlusses ergeben würde. Dort sind auch die anderen Rechtsgrundlagen des Titels IV aufgelistet, für die der Übergang zum Mitentscheidungsverfahren bereits vollzogen wurde, sei es infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Nizza oder der Annahme von Mindeststandards (z. B. bei der Asylpolitik), oder bei denen die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens nicht möglich ist, da spezifische Normen oder Protokolle existieren (siehe jeweils Artikel 62 A ...[+++]

De situatie zoals die zal voortvloeien uit de aanneming van dit besluit, is samengevat in de bijgevoegde tabel, waarin ook de andere rechtsgrondslagen van titel IV worden vermeld ten aanzien waarvan de overgang naar medebeslissing reeds een feit is door de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice of de goedkeuring van minimumnormen (b.v. asielbeleid), of ten aanzien waarvan de overgang naar medebeslissing niet mogelijk is wegens het bestaan van specifieke voorschriften of protocollen (zie respectievelijk artikel 62, punt 2, letter b) en protocol nr. 35 b ...[+++]


Deutschland Dargestellt wird die Situation zweier alleinverdienender verheirateter Arbeitnehmer mit jeweils zwei Kindern und einem Einkommen von DM 40 000 bzw. DM 60 000, deren Familien nicht in Deutschland (z.B. in Frankreich, Luxemburg, Belgien, Dänemark, Niederlande) ansässig sind.

DUITSLAND Voor een burger die in Duitsland werkt: Indien twee gehuwde werknemers in loondienst worden genomen met een inkomen van respectievelijk 40.000 DM en 80.000 DM die niet in Duitsland verblijf houden en eenvoudigheidshalve wordt verondersteld dat de echtgenoot(ote) geen inkomen heeft (de kinderen worden buiten beschouwing gelaten, aangezien de niet-ingezetene reeds thans deze aftrek geniet).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dargestellte situation nicht' ->

Date index: 2023-12-15
w