Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dargelegten gründen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird

persoon aan wie om humanitaire redenen wordt toegestaan om in het land te verblijven


mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird

in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den oben dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die gedumpten Niedrigpreiseinfuhren aus Russland und der Türkei den Wirtschaftszweig der Union bedeutend schädigen.

Gezien het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de laaggeprijsde invoer met dumping uit Rusland en Turkije de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft berokkend.


Aus den dargelegten Gründen wird der Schluss gezogen, dass bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen das Dumping von beiden von dieser Überprüfung betroffenen Ländern anhalten dürfte.

Op grond van bovenstaande overwegingen luidt de conclusie dat indien de maatregelen worden ingetrokken, voortzetting van de dumping door beide bij dit nieuwe onderzoek betrokken landen waarschijnlijk is.


Aus den dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die subventionierten Niedrigpreiseinfuhren aus den USA, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ erheblich unterboten und die auch mengenmäßig beträchtlich zunahmen, entscheidend zur bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen, die sich insbesondere in der Verschlechterung seiner Finanzlage im UZ widerspiegelt.

Gezien het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de laaggeprijsde invoer met subsidiëring uit de VS, waarmee de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het OT in aanzienlijke mate werden onderboden en die ook qua omvang sterk toenam, een beslissende rol speelde bij de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade, wat in het bijzonder blijkt uit de verslechtering van zijn financiële situatie in het OT.


Aus den dargelegten Gründen wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die gedumpten Niedrigpreiseinfuhren aus den USA, die die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im UZ erheblich unterboten und die auch mengenmäßig beträchtlich zunahmen, entscheidend zur bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen, die sich insbesondere in der Verschlechterung seiner Finanzlage im UZ widerspiegelt.

Gezien het bovenstaande wordt voorlopig geconcludeerd dat de laaggeprijsde invoer met dumping uit de VS, waarmee de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap in het OT in aanzienlijke mate werden onderboden en die ook qua omvang sterk toenam, een beslissende rol speelde bij de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade, wat in het bijzonder blijkt uit de verslechtering van zijn financiële situatie in het OT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den dargelegten Gründen wird der Schluss gezogen, dass im vorliegenden Fall keine zwingenden Gründe gegen die Einführung von Antidumpingzöllen sprechen.

Op grond van het bovenstaande wordt geconcludeerd dat er geen dwingende redenen zijn om in deze zaak geen antidumpingrechten in te stellen.


Aus den oben dargelegten Gründen wird vorgeschlagen, dass der derzeitige Vorschlag auf Artikel 95 des Vertrags beruhen sollte.

Om bovengenoemde redenen wordt voorgesteld artikel 95 van het Verdrag als rechtsgrond voor het voorstel te kiezen.


Aus den in der Begründung zu Änderungsantrag 1 dargelegten Gründen wird vorgeschlagen, dem Präsidium im Rahmen der Verwaltung des Finanzierungssystems die Aufgabe zu übertragen, alle „administrativen“ Fragen zu regeln.

Om de redenen zoals uiteengezet in de motivering van amendement 1 wordt voorgesteld het Bureau in het kader van het beheer van het financieringsstelsel zorg te laten dragen voor alle kwesties van "administratieve" aard.


Der Pädiatrieausschuss kann auf eigene Initiative eine Stellungnahme aus den in Artikel 11 Absatz 1 dargelegten Gründen dahin gehend abgeben, dass eine Gruppenfreistellung oder eine arzneimittelspezifische Freistellung nach Artikel 11 Absatz 1 gewährt wird.

Het Comité pediatrie kan op eigen initiatief op de in artikel 11, lid 1, beschreven gronden, een advies uitbrengen om een vrijstelling voor een categorie of een productspecifieke vrijstelling, als bedoeld in artikel 11, lid 1, te verlenen.


Der Pädiatrieausschuss kann aus eigener Initiative eine Stellungnahme aus den in Artikel 16 Absatz 1 dargelegten Gründen zu dem Zweck abgeben, dass eine Gruppenfreistellung oder eine arzneimittelspezifische Freistellung gemäß Artikel 16 Absatz 1 gewährt wird.

Het Comité kindergeneeskunde kan op eigen initiatief op de in artikel 16 , lid 1, beschreven gronden een advies uitbrengen om een vrijstelling voor een categorie of een productspecifieke vrijstelling, als bedoeld in artikel 16 , lid 1, te verlenen.


In diesem Zusammenhang äußert der Berichterstatter den Wunsch, dass auf der Grundlage dieses Abkommens der Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum revidierten Eurocontrol-Übereinkommen nicht weiter hinausgeschoben wird, da dies eine unverzichtbare Voraussetzung für den Erfolg der Initiative des einheitlichen Luftraums aus den im Folgenden dargelegten Gründen darstellt.

De rapporteur hoopt dat deze overeenkomst de weg vrijmaakt voor de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de herziene Eurocontrol-overeenkomst, wat om hierna nader aan te geven redenen absoluut noodzakelijk is wil het gemeenschappelijke luchtruim een succes worden.




D'autres ont cherché : dargelegten gründen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dargelegten gründen wird' ->

Date index: 2023-07-04
w