Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dargelegten gründen allerdings " (Duits → Nederlands) :

Dementsprechend dürfen sie die Freiheit von in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Anbietern zur Erbringung von Diensten der Informationsgesellschaft nicht aus Gründen einschränken, die in den koordinierten Bereich gemäß dieser Richtlinie fallen; allerdings sind unter bestimmten in dieser Richtlinie dargelegten Bedingungen Ausnahmen möglich.

Derhalve mogen zij niet, om redenen die binnen het gecoördineerde gebied als omschreven in die richtlijn vallen, de vrijheid van in een andere lidstaat gevestigde dienstverleners om diensten van de informatiemaatschappij te verlenen, beperken, onder voorbehoud echter van de mogelijkheid van afwijkingen onder bepaalde in die richtlijn vastgestelde voorwaarden.


Es scheint aus den hier dargelegten Gründen allerdings zweckmäßig, die Möglichkeit einer Befragung des Rates im Rahmen einer besonderen Fragestunde zu Themen im Zusammenhang mit seinen Zuständigkeiten, die keinen Bezug zu seiner Tätigkeit als Gesetzgeber und zur Ausübung seiner Haushaltsbefugnisse aufweisen, zu schaffen.

Toch lijkt het om de hierboven uiteengezette redenen nuttig de mogelijkheid te behouden om in het kader van een specifiek vragenuur vragen te stellen aan de Raad over aangelegenheden die verband houden met bevoegdheden die buiten zijn wetgevingstaak en zijn begrotingstaak vallen.


Wie in den oben genannten Ratsverordnungen erläutert, vertrat der Rat allerdings die Auffassung, dass es beiden Unternehmen aus den unter den Randnummern 61 und 62 der Verordnung (EG) Nr. 236/2008 sowie unter den Randnummern 46 und 47 der Verordnung (EG) Nr. 237/2008 dargelegten Gründen ausnahmsweise gestattet werden sollte, ihre Verpflichtungsangebote innerhalb von 10 Kalendertagen nach Inkrafttreten der genannten Verordnung zu vervollständigen.

Zoals vermeld in bovengenoemde verordeningen oordeelde de Raad evenwel dat beide ondernemingen bij uitzondering toestemming moesten krijgen om hun verbintenis binnen tien kalenderdagen na de inwerkingtreding van die verordeningen te voltooien, om de in de overwegingen 61 en 62 van Verordening (EG) nr. 236/2008 en de overwegingen 46 en 47 van Verordening (EG) nr. 237/2008 vermelde redenen.


Allerdings, aus den in den Erwägungen B.7.2 und B.7.3 des Urteils Nr. 22/98 dargelegten Gründen, dürfen die jetzt angefochtenen Bestimmungen des Dekrets vom 24. Juli 1997, so wie diejenigen von Artikel 4 des Dekrets vom 20. Dezember 1996, auf keinen Fall dahingehend ausgelegt werden, dass sie es erlauben, für 1997 die Zweckbestimmungen aufrechtzuerhalten, die der Hof als im Widerspruch zu den Zuständigkeitsverteilungsvorschriften stehend betrachtet hat.

Evenwel, om de redenen uiteengezet in de overwegingen B.7.2 en B.7.3 van het arrest nr. 22/98, mogen de thans bestreden bepalingen van het decreet van 24 juli 1997, zoals die van artikel 4 van het decreet van 20 december 1996, in geen geval in die zin worden geïnterpreteerd dat ze toestaan voor 1997 de bestemmingen te handhaven die het Hof in strijd heeft geacht met de bevoegdheidverdelende regels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dargelegten gründen allerdings' ->

Date index: 2022-02-04
w