Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dargelegt wurden sollten vorbildliche verfahrensweisen " (Duits → Nederlands) :

· Mit Hilfe der Maßnahmen für die interne Infrastruktur, wie sie in einer jüngst von der Kommission veröffentlichten Mitteilung über ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen dargelegt wurden, sollten vorbildliche Verfahrensweisen mit allen einschlägigen EU-Partnern und internationalen Organisationen ausgetauscht werden, um die Gefahr etwaiger Versorgungsunterbrechungen oder physischer Zerstörungen kritischer Energieinfrastrukturen über die EU-Grenzen hinaus zu reduzieren.

· De dreiging van mogelijke onderbrekingen of materiële vernietiging van kritieke energie-infrastructuur over de EU-grenzen heen verminderen door een uitwisseling van beste praktijken met alle relevante EU-partners en internationale organisaties op basis van de acties voor de interne infrastructuur die zijn omschreven in een recentemededeling van de Commissie inzake een Europees programma voor bescherming van kritieke infrastructuur.


Es wurden vorbildliche Verfahrensweisen in den einzelnen Regionen ermittelt und von regionalen Studienteams erörtert sowie auf Konferenzen darüber informiert.

De goede praktijken in elke regio werden door regionale onderzoeksteams vastgesteld en besproken en de informatie werd op de conferenties verspreid.


Netze örtlicher Ethik-Ausschüsse werden einen Meinungsaustausch zu Mindeststandards ermöglichen und würden vorbildliche Verfahrensweisen für die Bewertung von Forschungsprojekten mit ethischem Inhalt fördern.

Netwerken van plaatselijke ethische commissies kunnen komen tot een gedachtenwisseling over minimumnormen en zouden beste praktijken kunnen bevorderen bij de beoordeling van onderzoekprojecten met ethische inhoud.


· Mit Hilfe der Maßnahmen für die interne Infrastruktur, wie sie in einer jüngst von der Kommission veröffentlichten Mitteilung über ein Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen dargelegt wurden, sollten vorbildliche Verfahrensweisen mit allen einschlägigen EU-Partnern und internationalen Organisationen ausgetauscht werden, um die Gefahr etwaiger Versorgungsunterbrechungen oder physischer Zerstörungen kritischer Energieinfrastrukturen über die EU-Grenzen hinaus zu reduzieren.

· De dreiging van mogelijke onderbrekingen of materiële vernietiging van kritieke energie-infrastructuur over de EU-grenzen heen verminderen door een uitwisseling van beste praktijken met alle relevante EU-partners en internationale organisaties op basis van de acties voor de interne infrastructuur die zijn omschreven in een recentemededeling van de Commissie inzake een Europees programma voor bescherming van kritieke infrastructuur.


fordert, dass die Aktivitäten der EU-Mitgliedsstaaten im Rahmen von Partnerschaften mit lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in Entwicklungs- und Schwellenländern gefördert und ausgebaut werden sollten, und ruft in diesem Zusammenhang die europäischen Gebietskörperschaften auf, die bestehenden Möglichkeiten der dezentralen Zusammenarbeit zu nutzen und auszubauen, um mit Gebietskörperschaften in Entwicklungsländern auf den Gebieten Sensibilisierung, Austausch vorbildlicher Verfahrensweisen un ...[+++]

Roept op om de samenwerking tussen de lidstaten van de EU en lokale en regionale overheden in ontwikkelingslanden en opkomende economieën uit te bouwen. In dit verband zouden de lokale en regionale overheden in Europa de reeds met decentrale samenwerking behaalde resultaten als uitgangspunt moeten nemen en deze moeten uitbreiden. Dan kunnen zij samen met subnationale overheden in de ontwikkelingslanden voor bewustwording zorgen, best practices uitwisselen, technologie overdragen en ervoor zorgen dat de in Kopenhagen toegezegde gelden verstandig geïnvesteerd worden; ...[+++]


Wie im Erwägungsgrund 8 der Verordnung über die einheitliche GMO dargelegt, wurden nur diejenigen Bestimmungen der beiden genannten Sektoren, die keiner Reform unterzogen wurden, von Anfang an in die Verordnung über die einheitliche GMO aufgenommen und die materiellen Vorschriften, die noch Änderungen unterworfen wurden, sollten erst nach Durchführung der entsprechenden Reformen aufgenommen werden.

Zoals gesteld in overweging 8 van de integrale-GMO-verordening werden alleen die bepalingen betreffende de twee genoemde sectoren waarvoor het beleid niet zou worden herzien, meteen in de integrale-GMO-verordening opgenomen en mochten de inhoudelijke voorschriften die het voorwerp waren van beleidsherzieningen pas in de integrale-GMO-verordening worden opgenomen nadat de desbetreffende hervormingen waren vastgesteld.


Die Union hat am 18. September 2007 in ihrer Reaktion auf die Resolution 61/75 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 6. Dezember 2006 herausgestellt, dass freiwillige „Verkehrsregeln“ für Weltraumtätigkeiten, in denen vorbildliche Verfahrensweisen zwischen den Raumfahrtakteuren festgeschrieben würden, zur Verwirklichung des genannten Ziels beitragen würden.

In haar antwoord op Resolutie 61/75 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 6 december 2006, heeft de Unie op 18 september 2007 benadrukt dat die doelstelling het beste wordt gediend met „verkeersregels” voor ruimteactiviteiten, die vrijwillig worden onderschreven en berusten op de beste praktijken die door de actoren worden toegepast.


Am 18. September 2007 hat die Union in ihrer Reaktion auf die Resolution 61/75 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 6. Dezember 2006 herausgestellt, dass freiwillige „Verkehrsregeln“ für Weltraumtätigkeiten, in denen vorbildliche Verfahrensweisen zwischen den Raumfahrtakteuren festgeschrieben würden, zur Verwirklichung dieses Ziels beitragen würden.

In haar antwoord op Resolutie 61/75 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 6 december 2006, heeft de Unie op 18 september 2007 benadrukt dat deze doelstelling het beste wordt gediend met „verkeersregels” voor ruimteactiviteiten, die vrijwillig worden onderschreven en berusten op de beste praktijken die tussen de actoren van toepassing zijn.


Die Mitgliedstaaten sollten gemeinsam vorbildliche Verfahrensweisen und Leitprinzipien für veränderliche Kompetenzen und die Profile von Lehrern und Ausbildern im Bereich der beruflichen Bildung ermitteln.

De lidstaten moeten samenwerken bij het vaststellen van beste praktijken en leidende beginselen met betrekking tot veranderende competenties en profielen van docenten en opleiders in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding.


Die Mitgliedstaaten sollten gemeinsam vorbildliche Verfahrensweisen und Leitprinzipien für veränderliche Kompetenzen und die Profile von Lehrern und Ausbildern im Bereich der beruflichen Bildung ermitteln.

De lidstaten moeten samenwerken bij het vaststellen van beste praktijken en leidende beginselen met betrekking tot veranderende competenties en profielen van docenten en opleiders in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding.


w