Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dargelegt wird unterstreicht » (Allemand → Néerlandais) :

18. begrüßt die wichtige Initiative der Kommission vom 27. Juni 2012, die in einer konkreten und zukunftsorientierten Mitteilung dargelegt wird und darauf abzielt, den Kampf gegen Steuerbetrug und Steuerhinterziehung in der EU und im Verhältnis zu Drittländern zu verstärken; glaubt, dass der Haushaltsplan 2013 eine vernünftige Grundlage für die zunehmende Tätigkeit auf diesem Gebiet, wie sie in der Mitteilung skizziert wird, legen sollte; unterstreicht deshalb, dass

18. is verheugd over het belangrijke initiatief van de Commissie van 27 juni 2012, dat in een concrete en toekomstgerichte mededeling wordt uiteengezet en bedoeld is ter versterking van de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking in de EU en met betrekking tot derde landen; is van mening dat de begroting 2013 een redelijke grondslag moet leggen voor het toegenomen werk op dit gebied dat in de mededeling wordt beschreven; benadrukt daarom dat:


5. bekräftigt seine Forderung, dass die jährliche Strategieplanung der EU in einer Weise dargelegt wird, die den Bürgern Europas effektiv vermittelt werden kann, und unterstreicht, dass in der vorliegenden Entschließung die Standpunkte des Europäischen Parlaments zum bevorstehenden Haushaltsverfahren dargelegt werden; bedauert zutiefst, dass die JSP die Prioritäten des Parlaments nicht angemessen widerspiegelt; erwartet, dass dieser Entschließung im Vorentwurf des Haushaltsplans (VEH) für 2008 gebührend Rechnung getragen wird ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep om de jaarlijkse beleidsprioriteiten van de EU zodanig te formuleren dat zij op doeltreffende wijze aan de burgers van Europa kunnen worden meegedeeld en onderstreept dat deze resolutie de standpunten van het Europees Parlement bevat wat de komende begrotingsprocedure betreft; betreurt ten zeerste dat de jaarlijkse beleidsstrategie de prioriteiten van het Parlement niet naar behoren weergeeft; verwacht dat met deze resolutie naar behoren rekening wordt ...[+++]


5. bekräftigt seine Forderung, dass die jährlichen politischen Prioritäten der EU in einer Weise dargelegt werden, die den Bürgern Europas effektiv vermittelt werden kann, und unterstreicht, dass in der vorliegenden Entschließung die Standpunkte des Europäischen Parlaments zum bevorstehenden Haushaltsverfahren dargelegt werden; bedauert zutiefst, dass die JSP die Prioritäten des Parlaments nicht angemessen widerspiegelt; erwartet, dass dieser Entschließung im Vorentwurf des Haushaltsplans (VEH) für 2008 gebührend Rechnung ...[+++]

5. herhaalt zijn oproep om de jaarlijkse beleidsprioriteiten van de EU zodanig te formuleren dat zij op doeltreffende wijze aan de burgers van Europa kunnen worden meegedeeld en onderstreept dat deze resolutie de standpunten van het Europees Parlement bevat wat de komende begrotingsprocedure betreft; betreurt ten zeerste dat de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS) de prioriteiten van het Parlement niet naar behoren weergeeft; verwacht dat met deze resolutie naar behoren rekening wordt ...[+++]


begrüßt der Rat die von der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) erzielten Fortschritte, wie sie im Bericht der Gruppe (Dok. 9633/08 FISC 56) dargelegt sind; ersucht der Rat die Gruppe, die Einhaltung der Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rücknahmeverpflichtung weiter zu überwachen und dem Rat vor dem Ende des französischen Vorsitzes Bericht zu erstatten; unterstreicht der Rat die Bedeutung einer Einigung über das zukünftige Arbeitsprogramm und wird ...[+++]

verheugt de Raad zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 9633/08 FISC 56). verzoekt de Raad de Groep om de standstill en de uitvoering van de terugdraaiing te blijven volgen en vóór het eind van het Franse voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Raad. wijst de Raad op het belang van een akkoord over het toekomstige werkprogramma en verklaart dat hij, uitgaande van de werkzaamheden van de groep, tijdens het Franse voorzitterschap op de hangpunten zal terugkomen".


3. billigt die Leitlinien für die künftige gemeinschaftliche Forschungspolitik, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargelegt werden; unterstreicht, dass der EFR nur dann möglich sein wird, wenn ein größerer Anteil der Forschungsmittel von der Union verwaltet wird zwecks besserer Koordinierung der jeweiligen Forschungspolitik auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene, und zwar sowohl inhaltlich als auch bezüglich ihrer Finanzierung, und dies in Ergänzung der Forschungspolitik in und zwischen den Mitgliedstaaten geschieht ...[+++]

3. stemt in met de algemene richtsnoeren voor het toekomstige EU-onderzoeksbeleid, die in de mededeling van de Commissie worden voorgesteld; benadrukt dat de EOR alleen mogelijk zal zijn wanneer een groter gedeelte van de financiering voor onderzoek door de Unie wordt toegekend met als doel een betere coördinatie van het wetenschapsbeleid op Europees, nationaal en regionaal niveau en wanneer de financiering ook complementair gebeurt met het onderzoeksbeleid in en tussen de lidstaten, zowel inhoudelijk als wat de financiering betreft; verwacht van de Commissie en de lidstaten dat zij inspelen op het in het rapport-Kok aangegeven belang ...[+++]


3. billigt die Leitlinien für die künftige gemeinschaftliche Forschungspolitik, wie sie in der Mitteilung der Kommission dargelegt werden; unterstreicht, dass der EFR nur dann möglich sein wird, wenn ein größerer Anteil der Forschungsmittel von der Union verwaltet wird zwecks besserer Koordinierung der jeweiligen Forschungspolitik auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene, und zwar sowohl inhaltlich als auch bezüglich ihrer Finanzierung, und dies in Ergänzung der Forschungspolitik in und zwischen den Mitgliedstaaten geschieht ...[+++]

3. stemt in met de algemene richtsnoeren voor het toekomstige EU-onderzoeksbeleid, die in de mededeling van de Commissie worden voorgesteld; benadrukt dat de EOR alleen mogelijk zal zijn wanneer een groter gedeelte van de financiering voor onderzoek door de Unie wordt toegekend met als doel een betere coördinatie van het wetenschapsbeleid op Europees, nationaal en regionaal niveau en wanneer de financiering ook complementair gebeurt met het onderzoeksbeleid in en tussen de lidstaten, zowel inhoudelijk als wat de financiering betreft; verwacht van de Commissie en de lidstaten dat zij inspelen op het in het rapport-Kok aangegeven belang ...[+++]


Ausser der allgemeinen Argumentation, die als Antwort auf die aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung getrennt betrachtet (siehe oben, A.8.2, zweiter bis vierter Absatz) abgeleiteten Klagegründe dargelegt wird, unterstreicht der Ministerrat die Tatsache, dass die Handels- und Gewerbefreiheit keine absolute Freiheit sei und der Gesetzgeber sie folglich wie im vorliegenden Fall aus Gründen der Volksgesundheit einschränken könne.

Naast de algemene argumentering die is uiteengezet als antwoord op de middelen afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet afzonderlijk beschouwd (cf. supra A.8.2, tweede tot vierde alinea), onderstreept de Ministerraad het feit dat de vrijheid van handel en nijverheid geen absolute vrijheid is, zodat de wetgever ze bijgevolg kan beperken om redenen die, zoals te dezen, zijn afgeleid uit de volksgezondheid.


2. Der Rat unterstreicht erneut die Bedeutung der regionalen und grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere vor dem Hintergrund der EU-Erweiterung, wie in den unlängst erarbeiteten, politisch zentralen Dokumenten der EU dargelegt wird (Gemeinsame Strategien der EU für Russland und die Ukraine und Aktionsplan für die Nördliche Dimension mit externen und grenzüberschreitenden Maßnahmen).

2. De Raad wijst nogmaals op het belang, met name in het kader van de uitbreiding van de EU, van regionale en grensoverschrijdende samenwerking, zoals die onlangs in de voornaamste beleidsdocumenten van de Unie is uitgewerkt (gemeenschappelijke strategieën voor Rusland en Oekraïne en actieplan voor de noordelijke dimensie in het externe en grensoverschrijdende beleid).


Konferenz der Vertragsparteien detailliert dargelegt worden. Der Rat unterstreicht, wie wichtig es ist, dass das Kyoto-Protokoll ratifiziert wird und bis zum Jahr 2002 in Kraft tritt.

De Raad beklemtoont dat het van belang is dat het Protocol van Kyoto uiterlijk in 2002 wordt bekrachtigd en in werking treedt.


In dieser Mitteilung wird ein Aktionsplan für eine integrierte Meerespolitik dargelegt, der die Identität und die maritime Führungsrolle Europas unterstreicht, die es in einer Zeit zu bewahren gilt, in der Umweltbelastungen den Fortbestand der meeresbezogenen Wirtschaftstätigkeiten gefährden.

Bij die mededeling is een actieplan voor een geïntegreerd maritiem beleid gevoegd waarin wordt benadrukt dat de Europese maritieme identiteit en suprematie die niet aangetast mogen worden nu het duurzame karakter van de maritieme activiteit door druk op het milieu in het gedrang komt.


w