Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dargelegt werden siehe " (Duits → Nederlands) :

(49)Siehe RAN-Themenpapier vom November 2016 mit dem Titel „Child returnees from conflict zones“, in dem die besonderen Herausforderungen der Arbeit mit gefährdeten Minderjährigen dargelegt werden: [http ...]

(49)Zie: RAN Issue Paper van november 2016, „Child returnees from conflict zones”, over de specifieke uitdagingen van het werken met kinderen die gevaar lopen: [http ...]


Wie unter Punkt c) ' Definition ' (siehe unten) dargelegt wird, ist die Psychotherapie kein Beruf an sich, sondern vielmehr eine Form der Behandlung, die durch Personen ausgeübt werden darf, die bereits einen bestimmten Berufstitel und die entsprechende Zulassung besitzen.

Zoals onder punt c)'. Omschrijving ' (cf. infra) wordt toegelicht, is de psychotherapie geen beroep op zich maar wel een behandelvorm die kan worden uitgeoefend door personen die reeds over een welbepaalde beroepstitel en bijhorende erkenning beschikken.


In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een ...[+++]


Der Rat vertritt die Auffassung, dass einer der wichtigsten Gründe für den Erfolg und die rasche Umsetzung der im Vertrag von Prüm verankerten Mechanismen für den Datenaustausch, die im Beschluss des Rates über die Intensivierung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit (siehe den Prümer Beschluss) und seinem Durchführungsbeschluss dargelegt werden sollen, darin besteht, dass der Beschluss keine Auswirkungen auf einzelstaatliche Rechtsvorschriften und einzelstaatliche Strukturen hat.

Een van de belangrijkste redenen voor het succes en de snelle invoering van de mechanismen voor informatie-uitwisseling die zijn vastgelegd in het Verdrag van Prüm, dat zal worden uitgewerkt in het besluit van de Raad inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking (zie het “Prüm”-besluit), en het uitvoeringsbesluit daarvan, is volgens de Raad dat het besluit de nationale wetgeving en de nationale structuren niet aantast.


Die Kommission hat in ihrer Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens in mehreren Punkten ihren Zweifel daran dargelegt (Zusammenfassung siehe oben), dass der Katalysator und der Partikelfilter als Substitutionsprodukte betrachtet werden können, die demselben relevanten Produktmarkt zuzurechnen sind.

In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure drukte de Commissie haar twijfels uit, die hierboven werden samengevat, of DOC en DPF wel als substituten kunnen worden beschouwd die tot dezelfde relevante productmarkt behoren.


Sinnvollerweise sollten die Gründe für die ergänzende Beweisanordnung zusammen mit den Gründen für die ursprüngliche Beweisanordnung in Formblatt B dargelegt werden (siehe vorhergehender Änderungsantrag).

Een goede methode zou zijn, de redenen voor het verzoek om aanvullend bewijsmateriaal ook op het formulier B te vermelden, samen met de redenen voor het oorspronkelijke verzoek (zie het voorgaande amendement).


der Buchwert der dem Mutterunternehmen gehörenden Anteile an jedem einzelnen Tochterunternehmen und der Anteil des Mutterunternehmens am Eigenkapital jedes Tochterunternehmens werden eliminiert (siehe IFRS 3, in dem dargelegt wird, wie ein resultierender Geschäfts- oder Firmenwert zu behandeln ist);

de boekwaarde van de investering van de moedermaatschappij in elke dochteronderneming en het aandeel van de moedermaatschappij in het eigen vermogen van elke dochteronderneming worden geëlimineerd (zie IFRS 3, waarin wordt beschreven hoe eventuele resulterende goodwill moet worden verwerkt);


In der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen in Form von Haftungsverpflichtungen und Bürgschaften (9) werden Kriterien dargelegt, anhand derer gewährleistet werden kann, dass eine Garantie keine staatliche Beihilfe darstellt (siehe Randnummer 4.2).

In de Mededeling van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van garanties (9) wordt aangegeven onder welke voorwaarden een garantie geen staatssteun vormt (zie punt 4.2).


Die Details zu Einzelfragen wie Vergütungen und Kostenerstattungen, zu denen nur das Europäische Parlament Vorschläge vorlegen kann, sollen in einem Anhang zum Entwurf eines Statuts dargelegt werden (siehe Anhang 1).

De bijzonderheden in verband met vraagstukken zoals de bezoldigingen en pensioenen van de leden, ten aanzien waarvan het Parlement slechts voorstellen kan doen, moeten worden behandeld in een bijlage bij het ontwerp voor een statuut (zie bijlage 1).


Der Europäische Rat hat von einem Bericht des Rates Kenntnis genommen, in dem die Ziele und Modalitäten der geplanten Initiative dargelegt werden (siehe Anlage I).

De Europese Raad heeft kennis genomen van het verslag van de Raad waarin de doelstellingen en de uitvoeringsbepalingen van het voorgenomen initiatief uiteen worden gezet (zie bijlage I).


w