Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dargelegt verbessert wird » (Allemand → Néerlandais) :

26. begrüßt die Vorlage eines Entwurfes für eine nationale Strategie in Bezug auf Kriegsverbrechen, in der Pläne für die Strafverfolgung von Verbrechen im ehemaligen Jugoslawien in den 1990er-Jahren dargelegt werden; betont, dass die serbischen Einrichtungen, die mit Kriegsverbrechen befasst sind, gestärkt und entpolitisiert werden müssen; fordert, dass ein wirksames Zeugen- und Opferschutzprogramm geschaffen wird und Opfern und deren Familien das Recht auf Wiedergutmachung gewährt wird; fordert, dass die regionale Zusammenarbeit b ...[+++]

26. is verheugd over de publicatie van een ontwerp van nationale strategie inzake oorlogsmisdaden, waarin plannen uiteengezet worden voor de aanpak van de vervolging van misdaden die in de jaren 1990 in het voormalige Joegoslavië zijn gepleegd; onderstreept dat de Servische instellingen die oorlogsmisdaden behandelen moeten worden versterkt en gedepolitiseerd; verzoekt Servië een doeltreffend beschermingsstelsel voor getuigen en slachtoffers op te zetten en de slachtoffers en hun familie recht op schadeloosstelling toe te kennen; v ...[+++]


Die Konsultation unterstützt die Kommission nicht nur in ihren Berichtspflichten, sondern steht auch im Einklang mit dem Schwerpunkt der Kommission auf dem Gebiet von Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen, so wie sie in den politischen Leitlinien des Präsidenten dargelegt sind, sowie mit dem EU-Investitionsplan (IP/14/2128), mit dem das Umfeld für Investitionen in Europa, einschließlich vor allem für KMU und Infrastrukturprojekte, verbessert wird, und mit dem Engagement der Kommission für eine bessere Rechtse ...[+++]

De raadpleging helpt de Commissie niet alleen haar rapportageverplichtingen na te komen, maar sluit ook aan bij de beleidslijnen van de Commissievoorzitter, waarin staat dat de Commissie de bevordering van investeringen, groei en banen centraal moet stellen, bij het Investeringsplan van de EU (IP/14/2128), dat erop gericht is in Europa een beter investeringsklimaat tot stand te brengen, met name voor het midden- en kleinbedrijf en voor infrastructuurprojecten, en bij het streven van de Commissie naar betere regelgeving (IP/15/4988), zodat de EU-wetgeving doet wat zij moet doen, zonder enigerlei onnodige lasten met zich mee te brengen.


mit Unterstützung der Kommission und unter Verwendung der in dieser Entschließung beschriebenen offenen Koordinierungsmethode gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa im Zeitraum bis 2018 auf der Grundlage der allgemeinen Ziele, der Aktionsfelder, des zweigleisigen Vorgehens, der Grundsätze und Durchführungsinstrumente und der für jeden Arbeitszyklus vereinbarten Prioritäten wie oben dargelegt verbessert wird.

met de steun van de Commissie en onder gebruikmaking van de in deze resolutie omschreven open coördinatiemethode met vereende krachten de Europese samenwerking in jeugdzaken in de periode tot en met 2018 vooruit te helpen op basis van de algemene doelstellingen, de actiegebieden, de tweeledige aanpak, de beginselen en de uitvoeringsinstrumenten die hierboven zijn beschreven, en de voor elke werkcyclus overeengekomen prioriteiten.


11. fordert die Kommission auf, bestehende Grundsätze und Bestandteile auszubauen, wie etwa Transparenz, Datensparsamkeit, Zweckbindung, die vorherige und ausdrückliche Zustimmung in Kenntnis der Sachlage, die Meldung von Verstößen gegen die Datensicherheit und die Rechte der betroffenen Personen, wie sie in der Richtlinie 95/46/EG dargelegt sind, wobei ihre Umsetzung in den Mitgliedstaaten verbessert wird, insbesondere im Hinblick auf das globale Online-Umfeld;

11. verzoekt de Commissie de bestaande beginselen en elementen zoals uiteengezet in Richtlijn 95/46/EG te versterken, zoals transparantie, beperking van het aantal gegevens en afbakening van het doel, vooraf op basis van verstrekte informatie gegeven expliciete toestemming, meldingsplicht bij inbreuken met betrekking tot gegevens en de rechten van betrokkenen waarop de gegevens betrekking hebben, en de tenuitvoerlegging ervan in de lidstaten te verbeteren, met name ten aanzien van de online-sfeer;


11. fordert die Kommission auf, bestehende Grundsätze und Bestandteile auszubauen, wie etwa Transparenz, Datensparsamkeit, Zweckbindung, die vorherige und ausdrückliche Zustimmung in Kenntnis der Sachlage, die Meldung von Verstößen gegen die Datensicherheit und die Rechte der betroffenen Personen, wie sie in der Richtlinie 95/46/EG dargelegt sind, wobei ihre Umsetzung in den Mitgliedstaaten verbessert wird, insbesondere im Hinblick auf das globale Online-Umfeld;

11. verzoekt de Commissie de bestaande beginselen en elementen zoals uiteengezet in Richtlijn 95/46/EG te versterken, zoals transparantie, beperking van het aantal gegevens en afbakening van het doel, vooraf op basis van verstrekte informatie gegeven expliciete toestemming, meldingsplicht bij inbreuken met betrekking tot gegevens en de rechten van betrokkenen waarop de gegevens betrekking hebben, en de tenuitvoerlegging ervan in de lidstaten te verbeteren, met name ten aanzien van de online-sfeer;


11. fordert die Kommission auf, bestehende Grundsätze und Bestandteile auszubauen, wie etwa Transparenz, Datensparsamkeit, Zweckbindung, die vorherige und ausdrückliche Zustimmung in Kenntnis der Sachlage, die Meldung von Verstößen gegen die Datensicherheit und die Rechte der betroffenen Personen, wie sie in der Richtlinie 95/46/EG dargelegt sind, wobei ihre Umsetzung in den Mitgliedstaaten verbessert wird, insbesondere im Hinblick auf das globale Online-Umfeld;

11. verzoekt de Commissie de bestaande beginselen en elementen zoals uiteengezet in Richtlijn 95/46/EG te versterken, zoals transparantie, beperking van het aantal gegevens en afbakening van het doel, vooraf op basis van verstrekte informatie gegeven expliciete toestemming, meldingsplicht bij inbreuken met betrekking tot gegevens en de rechten van betrokkenen waarop de gegevens betrekking hebben, en de tenuitvoerlegging ervan in de lidstaten te verbeteren, met name ten aanzien van de online-sfeer;


In den Prüfungsfeststellungen und Prüfungsurteilen des EuRH wird dargelegt, wie das Finanzmanagement der EU verbessert werden kann.

In de controlebevindingen en -oordelen van de ERK komt aan de orde hoe het financieel beheer van de EU kan worden verbeterd.


3. unterstützt die Empfehlungen der Kommission zur einheitlichen Nutzung der bestehenden Instrumente und Kanäle (wie die grundsätzliche Verwendung des Europol–Kanals und die Einrichtung nationaler integrierter zentraler Kontaktstellen) und zur Schaffung besserer Schulungsangebote und eines gesteigerten Bewusstseins für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch; bedauert jedoch, dass die Kommission keine ehrgeizigere, zukunftsgerichtete Vision dargelegt hat, wie sie im Stockholmer Programm und in der Strategie der inneren Sicherheit gefordert wird und die a ...[+++]

3. onderschrijft de aanbevelingen van de Commissie om het gebruik van bestaande instrumenten en kanalen te stroomlijnen (onder andere standaardgebruik van het Europol-systeem en oprichting van nationale geïntegreerde centrale contactpunten) en de opleiding voor en de bekendheid met grensoverschrijdende informatie-uitwisseling te verbeteren; is evenwel teleurgesteld over het feit dat de Commissie niet met een ambitieuzere op de toekomst gerichte visie is gekomen, waarom in het programma van Stockholm en in de interneveiligheidsstrategie was gevraagd, hetgeen als uitgangspunt had kunnen dienen voor een politiek debat over de vraag hoe vor ...[+++]


In der Mitteilung wird die grobe Ausrichtung der Förderung der nachhaltigen Entwicklung der Bergbauindustrie dargelegt. Die Mineralgewinnung muß sicherer und umweltfreundlicher werden, wobei die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie aufrechterhalten bzw. verbessert werden soll.

In de mededeling zijn de brede beleidslijnen uitgestippeld voor het bevorderen van duurzame ontwikkeling in de mijnbouwindustrie door het verzoenen van de behoefte aan veiligere en minder vervuilende winningsactiviteiten en de handhaving en versterking van het concurrentievermogen van de industrie.


auf der Grundlage des 2005 erzielten Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik eine umfassende Strategie auszuarbeiten, in der dargelegt wird, wie die Kommission für eine bessere Berücksichtigung der Umweltaspekte im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit sorgen will; ihr internes Finanzberichtssystem zu überprüfen, damit umweltbezogene Ausgaben im Rahmen von Projekten, bei denen die Umwelt nicht oberstes Ziel ist, besser erfasst werden; die Wirksamkeit der Umweltintegration vor allem dadurch zu erhöhen, dass die Analysen und Ergebnisse der Länderumweltprofile besser in den Länderstrategiepapieren berücks ...[+++]

op basis van de Europese consensus inzake ontwikkeling van 2005 een alomvattende strategie op te zetten waarin wordt aangegeven hoe zij voornemens is de milieu-aspecten van de ontwikkelingssamenwerking beter in acht te nemen; haar intern financieel verslagleggingssysteem onder de loep te nemen, teneinde de registratie van milieugebonden uitgaven in het kader van projecten die niet het milieu als hoofddoelstelling hebben, te verbeteren; de doeltreffendheid van de milieumainstreaming te verbeteren, met name door een betere integratie ...[+++]


w