Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
AMIS-EU Unterstützungsaktion
Darfur
Können
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Traduction de «darfur können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]


AMIS-EU Unterstützungsaktion | zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan

civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU










ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf Darfur können drei ganz konkrete Dinge getan werden: Erstens können wir ganz gezielt Sanktionen verhängen, die unmittelbar auf einen Akteur gerichtet sind, einschließlich der Regierung, die zurzeit die Waffenruhe verletzt oder offen gegen humanitäre Operationen und – wie ebenfalls ausdrücklich gesagt wurde, und ich möchte dies unterstreichen – gegen die Zivilbevölkerung und insbesondere die Frauen vorgeht.

Er zijn drie zaken die gedaan kunnen worden met betrekking tot Darfoer: ten eerste het direct toepassen van sancties die rechtstreeks zijn gericht tegen iedere partij die op dat moment het staakt-het-vuren schendt of rechtstreeks humanitaire operaties aanvalt, en zoals ook specifiek gezegd is, en ik onderstreep dat, de burgerbevolking aanvalt, met name vrouwen.


In Bezug auf Darfur können drei ganz konkrete Dinge getan werden: Erstens können wir ganz gezielt Sanktionen verhängen, die unmittelbar auf einen Akteur gerichtet sind, einschließlich der Regierung, die zurzeit die Waffenruhe verletzt oder offen gegen humanitäre Operationen und – wie ebenfalls ausdrücklich gesagt wurde, und ich möchte dies unterstreichen – gegen die Zivilbevölkerung und insbesondere die Frauen vorgeht.

Er zijn drie zaken die gedaan kunnen worden met betrekking tot Darfoer: ten eerste het direct toepassen van sancties die rechtstreeks zijn gericht tegen iedere partij die op dat moment het staakt-het-vuren schendt of rechtstreeks humanitaire operaties aanvalt, en zoals ook specifiek gezegd is, en ik onderstreep dat, de burgerbevolking aanvalt, met name vrouwen.


Das Ergebnis des Arusha-Treffens lässt den Tag näher rücken, an dem die Menschen in Darfur und in der Region – so steht zu hoffen – an einer wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung teilhaben können, die auf die Bedürfnisse der gesamten Bevölkerung abgestellt ist.

Het resultaat van de bijeenkomst van Arusha brengt de dag dichterbij waarop de bevolking van Darfur en de regio hopelijk de vruchten zal kunnen plukken van een economische en sociale ontwikkeling die is toegespitst op de behoeften van de gehele bevolking.


C. in der Erwägung, dass die Zahl der vom Konflikt in Darfur betroffenen Menschen nun bei mehr als 4 Millionen liegt und damit höher ist als je zuvor, wovon 2,2 Millionen Menschen Binnenflüchtlinge sind, von denen mehr als 500 000 nicht von humanitären Hilfskräften erreicht werden können, sowie in der Erwägung, dass der Sudan mit insgesamt mehr als 5 Millionen Binnenflüchtlingen und internationalen Flüchtlingen derzeit die meisten Flüchtlinge weltweit verzeichnet,

C. overwegende dat het aantal mensen dat te lijden heeft gehad onder het conflict in Darfur thans ruim 4 miljoen bedraagt - het hoogste aantal ooit - waartoe ook 2,2 miljoen binnenlandse ontheemden moeten worden gerekend, overwegende dat ruim 500 000 personen niet voor humanitaire werkers bereikbaar zijn; voorts overwegende dat Soedan thans, met ruim 5 miljoen binnenlandse ontheemden en internationale vluchtelingen, de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld kent,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang nimmt der Rat mit Sorge zur Kenntnis, dass sich erstmals eine nichtstaatliche humanitäre Organisation aus Sicherheitsgründen vollständig aus Darfur zurückgezogen hat und dass die VN und nichtstaatliche Organisationen sich am 17. Januar zu der Erklärung veranlasst sahen, dass sie ihre Tätigkeit möglicherweise nicht fortführen können, wenn die gegenwärtige Lage andauern sollte.

In dit verband neemt de Raad met bezorgdheid kennis van het eerste geval van volledige terugtrekking van een humanitaire NGO uit Darfur om veiligheidsredenen, en van de verklaring van de VN en de NGO's van 17 januari dat zij hun activiteiten wellicht niet zullen kunnen voortzetten als de huidige situatie aanhoudt.


C. in der Erwägung, dass Jan Egeland, dem UN-Koordinator für humanitäre Hilfe, zufolge die humanitäre Situation und die Sicherheitslage in Darfur schlechter sind denn je seit 2004 und dass die Zugangsmöglichkeiten für humanitäre Hilfsorganisationen sich ständig verschlechtern, was soweit geht, dass einige Gegenden von Darfur nunmehr von Mitarbeitern humanitärer Organisationen überhaupt nicht mehr betreten werden können, was bedeutet, dass Tausende Menschen in Darfur keinen Zugang zu Hilfe haben,

C. overwegende dat volgens Jan Egeland, de noodhulpcoördinator van de VN, de humanitaire en veiligheidssituatie in Darfour sinds 2004 niet zo slecht is geweest als nu, en dat het moeilijker en moeilijker wordt om humanitaire hulp te bieden, zodat humanitaire werkers sommige gebieden van Darfour momenteel helemaal niet meer kunnen betreden, waardoor duizenden mensen in Darfour van hulp verstoken blijven ;


M. unter Hinweis auf die Tatsache, dass einige Gegenden von Darfur nunmehr von Mitarbeitern humanitärer Organisationen überhaupt nicht mehr betreten werden können, was bedeutet, dass tausende Menschen in Darfur keinen Zugang zu Hilfe haben; unter Hinweis auf die Tatsache, dass Angriffe auf Mitarbeiter humanitärer Organisationen weiterhin fast täglich vorkommen, und dass 12 allein in den letzten 3 Monaten getötet wurden; unter Hinweis auf die Tatsache, dass 355.000 Menschen nach Angaben des Welternährungsprogramms 3 Monate lang im N ...[+++]

M. overwegende dat humanitaire werkers sommige gebieden van Darfur momenteel helemaal niet meer kunnen betreden, waardoor duizenden mensen in Darfur verstoken blijven van hulp; overwegende dat er bijna dagelijks aanvallen op humanitaire werkers plaatsvinden en dat er de afgelopen 3 maanden alleen al 12 zijn gedood; overwegende dat 355.000 mensen in Noord Darfur volgens het Wereldvoedselprogramma al drie maanden geen voedsel meer ontvangen,


Die EU wird sich für die uneingeschränkte und rasche Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens einsetzen, die eine Voraussetzung dafür ist, dass Frieden und Sicherheit auf Dauer in die Region einkehren können und das Leid von Millionen von Menschen in Darfur ein Ende hat.

De EU zal streven naar de volledige en snelle uitvoering van het vredesakkoord voor Darfur als een noodzakelijke voorwaarde voor duurzame vrede en veiligheid in Darfur en voor beëindiging van het lijden van miljoenen mensen in Darfur.


Der Rat spricht sich dafür aus, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen bald eine Resolution zur Durchführung einer VN-Operation in Darfur verabschiedet, da damit ein klarer Rahmen geschaffen würde, in dem alle Beteiligten AMIS in der Übergangsphase nach besten Kräften unterstützen können und der den erfolgreichen Übergang zu einer künftigen VN-Mission erleichtern würde.

De Raad sprak zijn steun uit voor een spoedige resolutie van de VN-Veiligheidsraad tot instelling van een VN-operatie in Darfur, aangezien dit een duidelijk kader zou bieden zodat alle belanghebbenden in de tussenliggende periode hun maximale steun aan AMIS kunnen geven teneinde een geslaagde overgang naar een toekomstige VN-missie te vergemakkelijken.


Im Rahmen der Sitzung der Ministertroika EU-Sudan vom 8. Oktober hat die EU-Delegation verdeutlicht, dass sie erwartet, dass die Regierung von Sudan dafür sorgt, dass alle 105 gepanzerten Mannschaftstransportwagen, die für den Schutz des AMIS-Personals und der Zivilbevölkerung in Darfur notwendig sind, auch vor Ort eingesetzt werden können.

Tijdens de ministeriële trojka EU-Sudan op 8 oktober heeft de delegatie van de EU duidelijk gemaakt dat zij van de Sudanese regering maatregelen verwacht zodat alle 105 gepantserde troepentransportwagens die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de AMIS-soldaten en de burgerbevolking van Darfur, kunnen worden ingezet.




D'autres ont cherché : amis-eu unterstützungsaktion     darfur     können     zugelassen werden können     zugerechnet werden können     darfur können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darfur können' ->

Date index: 2022-02-12
w