Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Traduction de «darfur erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten


Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern

vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den politischen Ziele der Union gehören folgende Punkte: aktiv zur Lösung aller noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem CPA und der Zeit nach dem CPA beizutragen und die Parteien bei der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen zu unterstützen, die Bemühungen zur Stabilisierung des unsicheren Grenzgebiets zwischen Nord- und Südsudan zu fördern, den Aufbau von Institutionen zu unterstützen und Stabilität, Sicherheit und Entwicklung in Südsudan zu fördern, eine politische Lösung für den Konflikt in Darfur zu erleichtern, demokratische Staatsführung, Rechenschaftspflicht und die Achtung der Menschenrechte — einschließlich der Zusammenarb ...[+++]

De beleidsdoelstellingen van de EU houden in dat zij actief bijdraagt aan het oplossen van uitstaande CPA- en post-CPA-kwesties en de partijen helpt om de afspraken na te komen, de inspanningen om de wisselende noord-zuidgrens te fixeren steunt, de institutionele opbouw en de stabiliteit, veiligheid en ontwikkeling in Zuid-Sudan stimuleert, een politieke oplossing voor het conflict in Darfur vergemakkelijkt, democratisch bestuur, verantwoording en respect voor de mensenrechten bevordert, onder meer door samenwerking met het Internationaal Strafhof, de inzet in het oosten van Sudan handhaaft, en de humanitaire toegang in Sudan en Zuid-Sud ...[+++]


sie unterstützt die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft, ein umfassendes, alle Seiten einbeziehendes und dauerhaftes Friedensabkommen für Darfur zu erleichtern, und arbeitet dabei eng mit den VN, der AU sowie der Regierung Katars und anderen internationalen Akteuren zusammen;

bij te dragen aan de internationale inspanningen om een integraal, inclusief en duurzaam vredesakkoord voor Darfur tot stand te helpen brengen, in nauwe samenwerking met de VN, de AU, de regering van Qatar en van andere internationale partijen;


105. fordert die Europäische Union auf, größere Anstrengungen und entschlossenere Maßnahmen zu unternehmen, um eine politische Lösung im Darfur-Konflikt zu erzielen und die Umsetzung eines umfassenden Friedensabkommens zu erleichtern; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Straffreiheit beendet werden muss und die Sanktionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen durchgesetzt werden müssen; begrüßt, dass die Europäische Union die von dem IStGH im Zusammenhang mit Darfur ausgestellten Haftbefehle unterstützt, die so bald wie m ...[+++]

105. verzoekt om meer inspanningen en krachtiger maatregelen van de Europese Unie om een politiek akkoord over het conflict in Darfur te bereiken en de uitvoering van een algeheel vredesakkoord mogelijk te maken; onderstreept de noodzaak om een einde te maken aan straffeloosheid, door het sanctiesysteem van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op te leggen; verheugt zich over de steun van de Europese Unie voor de arrestatiebevelen van het ICC in relatie tot Darfur, die zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd;


102. fordert die EU auf, größere Anstrengungen und entschlossenere Maßnahmen zu unternehmen, um eine politische Lösung im Darfur-Konflikt zu erzielen und die Umsetzung eines umfassenden Friedensabkommens zu erleichtern; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Straffreiheit beendet werden muss und die Sanktionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen durchgesetzt werden müssen; begrüßt, dass die Europäische Union die von dem IStGH im Zusammenhang mit Darfur ausgestellten Haftbefehle unterstützt, die so bald wie möglich vollstre ...[+++]

102. verzoekt om meer inspanningen en krachtiger maatregelen van de Europese Unie om een politiek akkoord over het conflict in Darfur te bereiken en de tenuitvoerlegging van een wereldwijd vredesakkoord mogelijk te maken; onderstreept het belang om een einde te maken aan straffeloosheid, door het sanctiesysteem van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op te leggen; verheugt zich over de steun van de Europese Unie voor de arrestatiebevelen van het ICC in relatie tot Darfur, die zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU appelliert eindringlich an die Regierung Sudans und die Rebellenbewegungen in Darfur, in der gegenwärtigen Situation Zurückhaltung zu üben, sich zu einer unverzüg­lichen Einstellung der Feindseligkeiten zu bekennen, die dauerhafte Stationierung der UNAMID und die uneingeschränkte Ausführung ihres Mandats sowie die Bemühungen der humanitären Organisationen, die für das Überleben von Millionen von Zivilisten in Darfur unverzichtbar sind, zu erleichtern und die regionale Stabilität – auch durch die dauerhafte Normalisierung der Be ...[+++]

De EU dringt er bij de regering van Sudan en de rebellenbewegingen in Darfur op aan, zich in de huidige situatie terughoudend op te stellen, zich te verbinden tot een onmiddellijk staken van de vijandelijkheden, de verdere inzet en de volledige uitvoering van het mandaat van UNAMID en de inspanningen van de humanitaire organisaties, die van vitaal belang zijn voor het overleven van miljoenen burgers in Darfur, te vergemakke­lijken, en de regionale stabiliteit te bevorderen, onder meer door een verdere normalisatie van de betrekkingen tussen Sudan en Tsjaad.


12. fordert die Europäische Union, die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union auf, bei den Bemühungen um eine Konfliktlösung in Darfur Einvernehmen zu zeigen und einem umfassenden Friedensprozess Vorrang einzuräumen, der die Konsultation und Vertretung der Stämme in Darfur, der IDP-Gemeinschaften, von Frauengruppen und sonstigen Gruppen der Zivilgesellschaft, aller politischen Parteien einschließlich der Oppositionsparteien, sowie einschlägige regionale Akteure einschließen und so einen dauerhaften Frieden erleichtern sollte;

12. roept de EU, de VN en de AU op een gemeenschappelijk front te vormen in hun pogingen om het conflict in Darfur tot een oplossing te brengen en voorrang te geven aan een alomvattend vredesproces, waarbij alle stammen uit Darfur, alle binnenlandse ontheemdengemeenschappen, vrouwengroeperingen en andere maatschappelijke organisaties, alle politieke partijen - met inbegrip van de oppositiepartijen - en alle relevante regionale actoren moeten worden geraadpleegd en zijn vertegenwoordigd ten einde de totstandkoming van een duurzame vrede te vergemakkelijken;


12. fordert die Europäische Union, die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union auf, bei den Bemühungen um eine Konfliktlösung in Darfur Einvernehmen zu zeigen und einem umfassenden Friedensprozess Vorrang einzuräumen, der die Konsultation und Vertretung der Stämme in Darfur, der Gemeinschaften der Binnenflüchtlinge, von Frauengruppen und sonstigen Gruppen der Zivilgesellschaft, aller politischen Parteien, einschließlich der Oppositionsparteien, sowie einschlägiger regionaler Akteure einschließen und so einen dauerhaften Frieden erleichtern sollte;

12. roept de EU, de VN en de Afrikaanse Unie op een gemeenschappelijk front te vormen in hun pogingen om het conflict in Darfur tot een oplossing te brengen en voorrang te geven aan een alomvattend vredesproces, waarbij alle stammen uit Darfur, alle binnenlandse ontheemdengemeenschappen, vrouwengroeperingen en andere maatschappelijke organisaties, alle politieke partijen - met inbegrip van de oppositiepartijen - en alle relevante regionale actoren moeten worden geraadpleegd en zijn vertegenwoordigd ten einde de totstandkoming van een duurzame vrede te vergemakkelijken;


Der Rat spricht sich dafür aus, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen bald eine Resolution zur Durchführung einer VN-Operation in Darfur verabschiedet, da damit ein klarer Rahmen geschaffen würde, in dem alle Beteiligten AMIS in der Übergangsphase nach besten Kräften unterstützen können und der den erfolgreichen Übergang zu einer künftigen VN-Mission erleichtern würde.

De Raad sprak zijn steun uit voor een spoedige resolutie van de VN-Veiligheidsraad tot instelling van een VN-operatie in Darfur, aangezien dit een duidelijk kader zou bieden zodat alle belanghebbenden in de tussenliggende periode hun maximale steun aan AMIS kunnen geven teneinde een geslaagde overgang naar een toekomstige VN-missie te vergemakkelijken.


Nach Nummer 4 der Resolution 1591(2005) treten die Maßnahmen in Bezug auf die Einreise in oder die Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten sowie auf das Einfrieren von Geldern, finanziellen Vermögenswerten oder wirtschaftlichen Ressourcen am 28. April 2005 in Kraft treten, es sei denn, der Sicherheitsrat stellt vorher fest, dass die Parteien des Konflikts in Darfur allen in seinen Resolutionen 1556(2004), 1564(2004) und 1574(2004) genannten Verpflichtungen und Forderungen des Sicherheitsrates nachgekommen sind und unverzüglich Schritte unternommen haben, um alle ihre Verpflichtungen zur Achtung der Waffenruhevereinbarung ...[+++]

In paragraaf 4 van resolutie 1591(2005) wordt gesteld dat de maatregelen met betrekking tot de toegang tot of de doorreis via het grondgebied van de lidstaten, alsmede de bevriezing van de tegoeden, activa en economische middelen, in werking treden op 28 april 2005, tenzij de Veiligheidsraad vóór die datum bepaalt dat de bij het conflict in de regio Darfur betrokken partijen de in de resoluties 1556(2004), 1564(2004) en 1574(2004) van de Veiligheidsraad aangegane verbintenissen en gestelde eisen zijn nagekomen en zij meteen een begin hebben gemaakt met de naleving van alle verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de Overeen ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt die Zusicherung aller Beteiligten, den humanitären Hilfsorganisationen uneingeschränkten Zugang zu gewähren und die Verteilung der humanitären Hilfsgüter an die Bevölkerung in der Region Grand Darfur zu erleichtern.

De Europese Unie is verheugd dat alle partijen zich ertoe hebben verbonden de hulporganisaties onbeperkt toegang te verlenen en de verdeling van hulpgoederen aan de bevolking van de regio Darfur te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darfur erleichtern' ->

Date index: 2023-05-24
w