Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darfur darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstellt | Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt

maatregel die voortbouwt op het Schengenacquis | maatregel tot uitwerking van het Schengenacquis


Handlung, die eine Straftat darstellt

feit die een misdrijf oplevert


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt

onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent


Synthese-Dokument zur Bewertung der aussen- und innenpolitischen Gefahr, die der Terrorismus für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union darstellt

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. bedauert, dass die sudanesische Regierung die Janjaweed-Miliz unterstützt, und ihre Bombardierung der Region Darfur, die einen klaren und eklatanten Verstoß gegen das Friedensabkommen von Darfur darstellt;

5. betreurt de steun van de Soedanese regering aan de Janjaweed milities en haar bombardementen op de regio Darfur die een duidelijke en flagrante schending van de vredesovereenkomst van Darfur vormen;


– (EN) Herr Präsident! Am Montag hat der Rat seine Schlussfolgerungen zum Sudan veröffentlicht, und so ist es angemessen, dass das Parlament sich diese Woche ebenfalls deutlich dazu äußert und die humanitäre Krise und den internationalen Skandal, den Darfur darstellt, noch weiter herausstreicht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft zijn conclusies over Soedan maandag openbaar gemaakt, dus is het gepast dat ook het Parlement zich deze week krachtig uitspreekt om nog meer nadruk te leggen op de humanitaire crisis en het internationale schandaal dat Darfur is.


3. bedauert Meldungen über eine fortdauernde Unterstützung der Dschandschawid und der tschadischen Rebellen durch die sudanesische Regierung und über Bombardierungen der Region Darfur durch Regierungsflugzeuge, was einen klaren und flagranten Verstoß gegen das Friedensabkommen für Darfur darstellt;

3. betreurt de berichten over de aanhoudende steun van de Soedanese regering aan de Janjaweed- en Tsjaadse rebellen, alsook over bombardementen door regeringsvliegtuigen op de regio Darfoer, wat een manifeste en flagrante schending van het vredesakkoord van Darfoer inhoudt;


– (EN) Herr Präsident! Am Montag hat der Rat seine Schlussfolgerungen zum Sudan veröffentlicht, und so ist es angemessen, dass das Parlament sich diese Woche ebenfalls deutlich dazu äußert und die humanitäre Krise und den internationalen Skandal, den Darfur darstellt, noch weiter herausstreicht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft zijn conclusies over Soedan maandag openbaar gemaakt, dus is het gepast dat ook het Parlement zich deze week krachtig uitspreekt om nog meer nadruk te leggen op de humanitaire crisis en het internationale schandaal dat Darfur is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union beglückwünscht die Parteien zu diesem Erfolg, der einen bedeutenden Schritt auf dem Weg zum Frieden in Darfur darstellt.

De Europese Unie feliciteert de partijen met deze verwezenlijking, die een belangrijke stap is op weg naar vrede in Darfur.


2. ist der Auffassung, dass die Regierungsform im Sudan seit Jahrzehnten gekennzeichnet ist durch anhaltende Misswirtschaft, Unterentwicklung sowie durch die wirtschaftliche und politische Marginalisierung bestimmter Gemeinschaften und Regionen, und dass dies ebenso wie der undemokratische Charakter des gegenwärtigen Regimes eine Ursache des Konflikts in Darfur darstellt;

2. is van mening dat het bestuur van Soedan al tientallen jaren lang wordt gekenmerkt door voortdurend wanbestuur, onderontwikkeling en economische en politieke marginalisering van bepaalde gemeenschappen en regio's, en dat deze situatie, alsmede het ondemocratische karakter van het huidige regime, aan het conflict in Darfur ten grondslag liggen;


Die EU leistet sowohl einen finanziellen Beitrag (über 100 Mio. Euro) als auch einen Beitrag in den Bereichen Logistik, Planung und Überwachung für AMIS II. Dem Rat ist bewusst, dass Darfur für die AU eine große Herausforderung darstellt, und er wird der AU weiter dabei helfen, diese Herausforderung im Geiste der Partnerschaft und der Transparenz anzugehen.

De EU draagt zowel financieel (meer dan 100 miljoen euro) als op het gebied van logistiek, planning en waarnemers bij aan AMIS II. De Raad erkent dat Darfur een zeer moeilijke opdracht is voor de AU, en hij zal de AU blijven bijstaan om deze uitdaging in een geest van partnerschap en transparantie aan te gaan.


Der Europäische Rat ist tief besorgt über die erschreckende Sicherheitslage und die entsetzliche humanitäre Situation und Menschenrechtssituation in Darfur sowie über den jüngsten Ausbruch von Gewalt im Südsudan, der einen Bruch des umfassenden Friedensabkommens (Comprehensive Peace Agreement – CPA) darstellt.

De Europese Raad geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de ontstellende humanitaire, veiligheids- en mensenrechtensituatie in Darfur, en over de recente geweldsuitbarsting in Zuid-Sudan, waarbij het alomvattende vredesakkoord werd geschonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darfur darstellt' ->

Date index: 2022-07-18
w