Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darf sechs monate nicht übersteigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gesamtdauer des Urlaubs, der zur Ausführung eines wissenschaftlichen Forschungsauftrags bewilligt wird, darf sechs Jahre nicht übersteigen.

Het totaal van de verlofperioden voor een opdracht inzake wetenschappelijk onderzoek die aan een personeelslid worden toegekend, kan niet hoger zijn dan zes jaar.


Diese Verlängerung darf sechs Monate nicht überschreiten.

Deze verlenging bedraagt niet meer dan zes maanden.


Die jeweils zuständige Behörde kann die Genehmigung um einen zusätzlichen Zeitraum, der sechs Monate nicht übersteigen darf, verlängern.

De relevante bevoegde autoriteit kan de vergunning verlengen met een periode van ten hoogste zes maanden.


Die Geltungsdauer der bedingten Zulassung darf jedoch insgesamt sechs Monate nicht überschreiten, ausgenommen für Fabrik- und Gefrierschiffe unter der Flagge von Mitgliedstaaten, bei denen die Geltungsdauer der bedingten Zulassung insgesamt zwölf Monate nicht überschreiten darf.

De geldigheidsduur van een voorwaardelijke erkenning mag echter niet meer dan zes maanden bedragen, met uitzondering van fabrieks- en vriesvaartuigen die de vlag van een lidstaat voeren, waarvoor de geldigheidsduur van een voorwaardelijke erkenning niet meer dan twaalf maanden mag bedragen.


(9d) Generell sollte der Zeitraum zwischen der Frist für die Einreichung von Projektanträgen und dem Abschluss der Finanzhilfevereinbarung (Gewährung einer Finanzhilfe) sechs Monate nicht übersteigen.

(9 quinquies) In het algemeen dient de termijn tussen de indieningsdatum van projectvoorstellen en de afsluiting van de subsidieovereenkomst ("time to grant") niet langer dan zes maanden te zijn.


Diese Frist darf zwei Monate nicht übersteigen.

Die termijn mag niet meer dan twee maanden bedragen.


Diese Frist darf zwei Monate nicht übersteigen.

Die termijn mag niet meer dan twee maanden bedragen.


Die Frist für Verfahren nach Buchstabe c darf vier Monate nicht übersteigen, es sei denn, das Expertengremium gewährt mit der Mehrheit seiner konstituierenden Mitglieder eine Verlängerung von bis zu 6 Monaten ab dem Tag der Anhörung, in der die Verlängerung beschlossen wird.

De termijn voor sub c) bedoelde procedures mag niet meer bedragen dan vier maanden, tenzij een meerderheid van de leden van het deskundigenpanel een verlenging tot maximum 6 maanden toestaat, te rekenen vanaf de datum van de hoorzitting waarop tot deze verlenging wordt besloten.


Die genannte Frist darf sechs Monate nicht überschreiten.

De termijn mag niet meer dan zes maanden bedragen.


Wendet der Vollstreckungsstaat das Verfahren der Umwandlung der Verurteilung an, so a) ist dieser Staat an die tatsächlichen Feststellungen gebunden, soweit sie sich ausdrücklich oder stillschweigend aus dem im Urteilsstaat ergangenen Urteil ergeben; b) kann dieser Staat, außer bei Vorliegen einer gegenteiligen Erklärung, eine freiheitsentziehende Strafe in eine Geldstrafe umwandeln, wenn die Dauer der freiheitsentziehenden Strafe sechs Monate nicht übersteigt und c) darf dieser Staat die strafrechtliche Lage der verurteilt ...[+++]

Indien de staat van tenuitvoerlegging voor de procedure van de omzetting van de veroordeling kiest, is deze staat gebonden aan a) de vaststelling van de feiten voor zover deze uitdrukkelijk of impliciet blijken uit de door de staat van veroordeling uitgesproken rechterlijke beslissing, b) kan die staat, behoudens een verklaring van het tegendeel, een vrijheidsstraf in een geldstraf omzetten, indien de vrijheidsstraf een duur heeft van zes maanden of minder, en c) zal die staat de strafrechtelijke positie van de veroordeelde niet verzwaren en is hij niet gebonden aan een eventueel minimum waarin door zijn eigen wetgeving wordt voorzien vo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf sechs monate nicht übersteigen' ->

Date index: 2021-11-08
w