Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
S2

Traduction de «darf nicht willkürlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties


darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2

buiten bereik van kinderen bewaren | S2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entscheidung des Panels zeigt Russland, dass es seine internationalen Verpflichtungen nicht willkürlich ignorieren darf.

In zijn conclusies wijst het panel Rusland erop dat het zijn internationale verplichtingen niet naast zich neer kan leggen.


76. Unter der Voraussetzung, dass entsprechende Maßnahmen nicht in einer Weise angewendet werden, die ein Mittel zu willkürlicher oder unberechtigter Diskriminierung von Ländern, in denen gleiche Bedingungen herrschen, oder eine verdeckte Beschränkung des Handels mit Dienstleistungen darstellen, darf das GATS nicht dahingehend ausgelegt werden, dass es die Annahme oder Durchsetzung von Maßnahmen eines Mitglieds verhindert, die u. a ...[+++]

76. Op voorwaarde dat dergelijke maatregelen niet zodanig worden toegepast, dat zij een middel tot willekeurige of ongerechtvaardigde discriminatie van landen waar dezelfde voorwaarden bestaan of een verhulde beperking van de handel in diensten zouden kunnen vormen, zal geen enkele bepaling van de GATS zo worden uitgelegd dat deze een beletsel vormt voor de goedkeuring of de handhaving van maatregelen van een lid die noodzakelijk zijn ter bescherming van de openbare zeden of voor het handhaven van de openbare orde, ter bescherming van ...[+++]


15. erinnert daran, dass der Schutz der personenbezogenen Daten immer gewahrt werden muss und nicht willkürlich ausgesetzt werden darf, und fordert die zuständigen staatlichen Stellen auf, die Gesetze, die sie erlassen, sowie ihr Handeln an diesem Grundsatz auszurichten;

15. herhaalt dat de bescherming van persoonsgegevens altijd moet worden gegarandeerd en niet naar willekeur mag worden veronachtzaamd, en vraagt dat alle autoriteiten wetten uitvaardigen en optreden in overeenstemming met dit beginsel;


Die hier anzuwendende Methode darf nicht – das sei unmissverständlich klargestellt – lediglich in einer willkürlichen Harmonisierung bestehen. Ich bin gegen eine willkürliche Harmonisierung, oder anders ausgedrückt, eine Art Standardisierung, die nicht der Vielfalt zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung tragen würde.

De methode die daarbij moet worden aangewend - ik wil dat dat volkomen helder is - mag niet die van een blinde harmonisering zijn. Ik ben tegen een blinde harmonisering, of - om het anders te formuleren - een uniformisering die geen oog heeft voor de bestaande verscheidenheid tussen de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die hier anzuwendende Methode darf nicht – das sei unmissverständlich klargestellt – lediglich in einer willkürlichen Harmonisierung bestehen. Ich bin gegen eine willkürliche Harmonisierung, oder anders ausgedrückt, eine Art Standardisierung, die nicht der Vielfalt zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung tragen würde.

De methode die daarbij moet worden aangewend - ik wil dat dat volkomen helder is - mag niet die van een blinde harmonisering zijn. Ik ben tegen een blinde harmonisering, of - om het anders te formuleren - een uniformisering die geen oog heeft voor de bestaande verscheidenheid tussen de lidstaten.


Der durch die Ratsfassung nunmehr vorgesehene Gestaltungsspielraum der zuständigen Behörde hinsichtlich ihrer Entwicklungspolitik für den Hafen darf nicht willkürlich zur Regelung des Marktzuganges für Hafendienste genutzt werden, sondern allein im Rahmen vorgegebener Kriterien.

De in de versie van de Raad aan de bevoegde instanties gelaten beoordelingsvrijheid in hun ontwikkelingsbeleid voor de haven mag niet naar willekeur worden gebruikt voor regeling van de markttoegang voor havendiensten, maar alleen binnen het bestek van vooraf bepaalde criteria.


(17) Der Widerruf von Domänennamen darf nicht willkürlich erfolgen.

(17) Domeinnamen mogen niet willekeurig worden ingetrokken; intrekking kan evenwel worden verkregen wanneer een bepaalde domeinnaam kennelijk in strijd is met de openbare orde.


(17) Der Widerruf von Domänennamen darf nicht willkürlich erfolgen.

(17) Domeinnamen mogen niet willekeurig worden ingetrokken; intrekking kan evenwel worden verkregen wanneer een bepaalde domeinnaam kennelijk in strijd is met de openbare orde.


Die Berechnungsmethode der versicherungstechnischen Rückstellungen darf nicht von Jahr zu Jahr Variationen unterworfen sein, die sich aufgrund willkürlicher Änderungen der Bewertungsgrundlagen ergeben, und muss die Beteiligung am Gewinn in angemessener Weise über die Laufzeit jeder Police berücksichtigen.

De methode van waardering van de technische voorzieningen mag niet van jaar tot jaar zodanig veranderen dat afbreuk wordt gedaan aan de continuïteit, ten gevolge van arbitraire wijzigingen in de methode of de elementen voor de berekening, en moet van dien aard zijn dat de winstdeling gedurende de looptijd van de overeenkomst op een redelijke wijze wordt vrijgemaakt.


Die Entscheidung für einen Rückgriff auf das Vorsorgeprinzip darf nicht dazu führen, daß willkürliche oder diskriminierende Maßnahmen ergriffen werden.

Besluiten om het voorzorgsbeginsel toe te passen betekent niet dat maar lukraak maatregelen mogen worden genomen of dat deze tot discriminatie mogen leiden.




D'autres ont cherché : darf nicht willkürlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf nicht willkürlich' ->

Date index: 2021-09-11
w