Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darf nicht unter 25 liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Höchstgrenze darf nicht unter 25 liegen und 90 nicht überschreiten.

Dat maximum mag niet lager zijn dan 25 en niet hoger dan 90.


Diese darf nicht unter drei liegen.

Dat aantal mag niet lager zijn dan drie.


Der Achsabstand zwischen jedem Graben oder jeder Leitung darf nicht unter 2 m liegen.

De asafstand tussen elke sleuf of draineerbuis mag niet minder dan 2 m bedragen.


Diese Höchstgrenze darf nicht unter 25 liegen und 90 nicht überschreiten.

Dat maximum mag niet lager zijn dan 25 en niet hoger dan 90.


Der Gesamtbetrag der für einen landwirtschaftlichen Betrieb festgelegten Geldbuße darf nicht unter 50,00 € und nicht über 50.000,00 € pro Jahr liegen.

Het totaalbedrag van de voor een landbouwbedrijf bepaalde geldboete mag niet lager zijn dan 50,00 € en niet hoger dan 50.000,00 € per jaar.


Bei Wiederverbriefungspositionen darf das Risikogewicht allerdings nicht unter 20 %, bei allen anderen Verbriefungspositionen nicht unter 7 % liegen.“

Het risicogewicht mag echter niet lager zijn dan 20 % voor hersecuritisatieposities en dan 7 % voor alle overige securitisatieposities”.


(3) Setzt ein Mitgliedstaat einen niedrigeren Mindestverkaufspreis als 3000 EUR fest, so bestimmt er auch den Satz, der für die Tranche des Verkaufspreises bis zu 3000 EUR gilt; dieser Satz darf nicht unter 4 % liegen.

3. Stelt een lidstaat de minimumverkoopprijs vast onder 3000 EUR, dan stelt hij tevens het tarief vast voor het deel van de verkoopprijs tot 3000 EUR; dit tarief bedraagt ten minste 4 %.


(3) Setzt ein Mitgliedstaat einen niedrigeren Mindestverkaufspreis als 3000 EUR fest, so bestimmt er auch den Satz, der für die Tranche des Verkaufspreises bis zu 3000 EUR gilt; dieser Satz darf nicht unter 4 % liegen.

3. Stelt een lidstaat de minimumverkoopprijs vast onder 3000 EUR, dan stelt hij tevens het tarief vast voor het deel van de verkoopprijs tot 3000 EUR; dit tarief bedraagt ten minste 4 %.


In der Erwägung, dass gemäss Artikel 80 des oben erwähnten Gesetzes vom 31. Dezember 1983 der dem Sonderfonds für Sozialhilfe der Deutschsprachigen Gemeinschaft für das Jahr 2003 gewährte Betrag nicht unter demjenigen liegen darf, der ihr 1980, d.h. 333.050,50 Euro, gewährt worden ist, unter Anpassung der Schwankungsrate des durchschnittlichen Indexes der Verbraucherpreise;

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 80 van voormelde wet van 31 december 1983, het aan het Bijzonder Fonds voor de Duitstalige Gemeenschap toegekende bedrag voor het jaar 2003 niet kleiner mag zijn dan dat toegekend in 1980, namelijk 333.050,50 euro, waarbij dit bedrag wordt aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen;


Das Verdünnungsverhältnis (q) darf nicht unter 4 liegen.

De totale verdunningsverhouding (q) mag niet minder bedragen dan 4.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf nicht unter 25 liegen' ->

Date index: 2025-07-08
w