Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaugruene spanische Weisstanne
Spanische Tanne
Spanischer Reiter

Vertaling van "darf ins spanische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne

blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca




Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Übersetzung eines Rechtstextes ohne Wörterbuch aus dem Deutschen, Englischen oder Französischen (Sprache 3, wobei die hierfür gewählte Sprache nicht identisch mit der für Prüfung b] gewählten Sprache sein darf) ins Spanische (Sprache 1).

c) Vertaling naar het Spaans (taal 1), zonder woordenboek, van een juridische tekst in het Duits, het Engels of het Frans [(taal 3), verplicht verschillend van de voor examen b) gekozen taal].


Nachdem eine Erklärung zum Ursprung nun auch in spanischer Sprache ausgefertigt werden darf, sollte der in Artikel 95 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 genannte Anhang 13d geändert und um die spanische Fassung der Erklärung zum Ursprung ergänzt werden.

Door de toevoeging van het Spaans als taal waarin een attest van oorsprong kan worden opgesteld, moet bijlage 13 quinquies, waarnaar in artikel 95, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 wordt verwezen, worden aangevuld met een Spaanse versie van het attest van oorsprong.


In Fällen wie diesem darf man keine Zeit vergeuden, wie es der spanische Ratsvorsitz getan hat. Die Moral vom Fall Zapata ist, dass man die harte Realität der kubanischen Diktatur nicht ignorieren darf.

De moraal van het geval Zapata is dat men de wrede realiteiten van het Cubaans dictatorschap niet kan negeren.


Der Minister darf als Vertreter des Ratsvorsitzes diesem Thema nicht länger ausweichen; er muss sich an die spanische Regierung wenden und sie dazu auffordern, die notwendigen Schritte zu unternehmen.

De minister namens het voorzitterschap kan deze kwestie niet langer ontwijken, hij moet de Spaanse regering aanspreken en haar uitnodigen om de noodzakelijke actie te ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir hoffen sehr, dass die neue spanische Präsidentschaft die Ideen umsetzen wird, die in einigen maßgebenden Erklärungen bereits angeklungen sind und denen zufolge Europa die Zuwanderung nicht als ausschließliches Problem der Mittelmeeranrainerstaaten betrachten darf.

Wij hebben goede hoop dat het Spaanse voorzitterschap uitvoering zal geven aan wat reeds is aangekondigd in enkele gezaghebbende verklaringen, volgens welke Europa niet moet denken dat de immigratie enkel een probleem is van de landen die aan de Middellandse Zee grenzen.


Wir hoffen sehr, dass die neue spanische Präsidentschaft die Ideen umsetzen wird, die in einigen maßgebenden Erklärungen bereits angeklungen sind und denen zufolge Europa die Zuwanderung nicht als ausschließliches Problem der Mittelmeeranrainerstaaten betrachten darf.

Wij hebben goede hoop dat het Spaanse voorzitterschap uitvoering zal geven aan wat reeds is aangekondigd in enkele gezaghebbende verklaringen, volgens welke Europa niet moet denken dat de immigratie enkel een probleem is van de landen die aan de Middellandse Zee grenzen.


Darf ich Sie daran erinnern, dass der spanische Außenminister, Miguel Ángel Moratinos, der Erste war, der vor dem Untersuchungsausschuss erschien und sämtliche Fragen, einschließlich der Ihren, beantwortete.

Ik wil u eraan herinneren dat de minister van Buitenlandse Zaken, Miguel Angel Moratinos, de eerste was die in deze zaak voor de onderzoekscommissie verscheen en dat hij toen alle vragen heeft beantwoord, waaronder die van u.


Die Kommission hat heute beschlossen, daß die staatlich kontrollierte spanische Holding-Gesellschaft Teneo eine Kapitalzufuhr in Höhe von 87 Mrd. PTA zugunsten der nationalen Fluglinie Iberia vornehmen darf.

De Commissie besliste vandaag de Spaanse staatsholding Teneo toe te staan om commerciële redenen 87 miljard peseta's in de nationale luchtvaartmaatschappij Iberia te investeren.


Die spanische Delegation verwies auf Rechtsvorschriften, denen zufolge Norwegen weder den Zugang zu seinen Gewässern beschränken noch Maßnahmen gegen Fangschiffe aus der EG ergreifen darf, und erklärte, dass sie Norwegen ersucht habe, sich in diesem Streitfall kooperativ zu zeigen und gemäß dem Pariser Vertrag von 1920 und dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen die beiden Schiffe und ihre Besatzungen freizulassen, aber noch keine Antwort erhalten habe.

Zij bracht de wettelijke bepalingen in herinnering krachtens welke Noorwegen de toegang tot zijn wateren niet kan beperken, noch maatregelen tegen vissersvaartuigen uit de EU kan nemen, en merkte op dat Spanje Noorwegen reeds had verzocht over dit geval te overleggen en de beide schepen en hun bemanningen vrij te laten overeenkomstig het Verdrag van Parijs van 1920 en het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende het recht van de zee; hierop was echter geen antwoord gekomen.




Anderen hebben gezocht naar : spanische tanne     blaugruene spanische weisstanne     spanischer reiter     darf ins spanische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf ins spanische' ->

Date index: 2021-02-28
w