Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darf gegen seinen » (Allemand → Néerlandais) :

« Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden ».

« Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent ».


Art. 13. Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden.

Art. 13. Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent.


Artikel 13 der Verfassung bestimmt: « Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden ».

Artikel 13 van de Grondwet bepaalt : « Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent ».


Artikel 13 der Verfassung bestimmt: « Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden ».

Artikel 13 van de Grondwet bepaalt : « Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent ».


« Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden ».

« Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent ».


Art. 13. Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden.

Art. 13. Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent.


Ein Mitgliedstaat darf einen Delegierten Europäischen Staatsanwalt nicht ohne Zustimmung des Europäischen Generalstaatsanwalts aus Gründen, die im Zusammenhang mit seinen Pflichten nach dieser Verordnung stehen, entlassen oder disziplinarische Maßnahmen gegen ihn ergreifen.

Een lidstaat kan een gedelegeerd Europese aanklager niet ontslaan, noch tuchtrechtelijk tegen hem optreden om redenen die verband houden met zijn verantwoordelijkheden uit hoofde van deze verordening, zonder de instemming van de Europese hoofdaanklager.


« Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden ».

« Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent ».


« Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden ».

« Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent ».


(29) Zwar können die Mitgliedstaaten vorsehen, daß der Anspruch gegen die Entschädigungsstelle subsidiären Charakter hat, doch darf der Geschädigte nicht gezwungen sein, seinen Anspruch gegenüber dem Unfallverursacher geltend zu machen, bevor er sich hiermit an die Entschädigungsstelle wendet. Die Stellung des Geschädigten sollte in diesem Fall zumindest dieselbe sein wie im Fall eines Anspruchs gegen den Garantiefonds gemäß Artike ...[+++]

(29) Ook al kunnen de lidstaten bepalen dat de vordering bij het schadevergoedingsorgaan een subsidiair karakter heeft, toch moet worden uitgesloten dat de benadeelde verplicht wordt zijn verzoek eerst in te dienen bij de persoon die aansprakelijk is voor het ongeval, alvorens het schadevergoedingsorgaan aan te spreken. De positie van de benadeelde moet in dit geval ten minste dezelfde zijn als in het geval van een vordering bij het garantiefonds, overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Richtlijn 84/5/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf gegen seinen' ->

Date index: 2021-06-14
w