Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EFWZ
EG-Fonds
EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit
ESI-Fonds
ESI-Fonds-Finanzinstrumente
ESIF
Europäische Struktur- und Investitionsfonds
Fonds
Fonds EG
Fonds für Berufskrankheiten
Fonds für Berufsunfälle
Index Tracking-Fonds

Vertaling van "darf fonds " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Süßstoff, der in Lebensmitteln verwendet werden darf

zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Fonds (EU) [ EG-Fonds | Fonds EG ]

EU-fonds [ EG-fondsen | fondsen EG ]


europäische Struktur- und Investitionsfonds [ ESIF | ESI-Fonds | ESI-Fonds-Finanzinstrumente ]

Europese structuur- en investeringsfondsen [ ESIF | ESI-fondsen | financiële instrumenten van de ESIF ]


Europäischer Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit [ EFWZ | EG-Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit ]

Europees Fonds voor monetaire samenwerking [ EFMS | EG Fonds voor monetaire samenwerking ]


Fonds für Berufskrankheiten

Fonds voor de beroepsziekten




Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Fonds dem Antragsteller erlaubt, die Wohnung zu Berufszwecken zu benutzen, darf die von dieser Benutzung betroffene Fläche 50 % der bewohnbaren Fläche nicht überschreiten.

Als het Fonds de aanvrager de toestemming geeft om de woning voor beroepsdoeleinden te gebruiken, mag dit gebruik geen oppervlakte betreffen dat 50 % van de bewoonbare oppervlakte overschrijdt.


Der Verkehrswert der Wohnung darf nach Intervention des Fonds, ausschließlich des Grundstückswerts für Baumaßnahmen, einen Höchstbetrag von 205.000 EUR nicht überschreiten.

De handelswaarde van de woning mag, na tegemoetkoming van het Fonds, niet hoger zijn dan maximum 205.000 EUR, met uitsluiting van de grondwaarde voor de bouwverrichtingen.


Spätestens am Tag der notariellen Erwerbsurkunde des anhand des von dem Fonds bewilligten Kredits finanzierten Immobiliengutes darf der Antragsteller, sein Ehepartner oder die Person, mit der er gewöhnlich wohnt, weder Volleigentümer noch Nutznießer einer anderen Wohnung sein, vorbehaltlich der in Artikel 1 Ziffer 29°, 30° und 31° des Gesetzbuches vorgesehenen Ausnahmen.

Uiterlijk op de datum van de notariële akte van aankoop van het huis dat gefinancierd wordt met het door het Fonds toegestane krediet mag de aanvrager, diens echtgenoot (echtgenote) of de persoon met wie hij doorgaans samenleeft geen andere woning in volle eigendom of in vruchtgebruik hebben, onder voorbehoud van de uitzonderingen waarin de artikelen 1, 29°, 30° en 31° van het Wetboek voorzien.


Das steuerpflichtige Einkommen des Antragstellers darf 51.300 EUR, zzgl. 5.000 EUR pro unterhaltsberechtiges Kind oder unterhaltsberechitgte Person nicht überschreiten, außer wenn der Antragsteller bereits ein laufendes Hypothekendarlehen bei dem Fonds zurückzahlt.

De belastbare inkomens van de aanvrager mogen niet hoger zijn dan 51.300 EUR, te verhogen met 5.000 EUR per kind of persoon ten laste, behalve als de aanvrager al een hypothecair krediet terugbetaalt aan het Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außer mit der ausdrücklichen Zustimmung des Fonds und unter den von diesem festgelegten Bedingungen aufgrund eines mit Gründen versehenen Antrags gelten folgende Bestimmungen: - die von dem Kredit finanzierte Wohnung ist zur Bewohnung von einem einzigen Haushalt bestimmt. - der Antragsteller bewohnt die Wohnung während der ganzen Dauer der Rückzahlung des Kredits; - die Wohnung darf weder ganz noch teilweise vermietet werden; - die Wohnung darf unbeschadet des oben stehenden § 2 nicht zu Berufszwecken benutzt werden.

Behoudens uitdrukkelijke toestemming van het Fonds en onder de door het Fonds gestelde voorwaarden, op basis van een gemotiveerde aanvraag: - is de door het krediet gefinancierde woning bestemd voor één enkel gezin; - gebruikt de aanvrager de woning gedurende de hele periode van terugbetaling van het krediet; - mag de woning noch geheel noch gedeeltelijk te huur aangeboden worden; - mag de woning niet voor beroepsdoeleinden gebruikt worden, onverminderd § 2 hierboven.


Solange der genaue Betrag des Beitrags nicht in den Fonds eingezahlt wurde, darf die Kultur nicht angelegt werden.

Zolang het juiste bedrag van de bijdrage niet in het Fonds is gestort, mag de teelt niet worden aangeplant of ingzaaid.


(1) Der technischer Hilfe zugewiesene Betrag aus den Fonds darf nicht höher sein als 4 % des Betrags aus den Fonds, der den operationellen Programmen in einem Mitgliedstaat für jede Regionenkategorie gegebenenfalls im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" insgesamt zugewiesen ist.

1. Het bedrag van de Fondsen dat aan technische bijstand wordt toegewezen, mag niet meer bedragen dan 4 % van het totale bedrag van de Fondsen dat is toegewezen aan operationele programma's in een lidstaat voor elke regiocategorie van in voorkomend geval de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid".


Ein qualifizierter Fonds für soziales Unternehmertum, der als interner Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum registriert ist, darf nicht als externer Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum anderer Organismen für gemeinsame Anlagen registriert werden.

Een in aanmerking komend sociaalondernemerschapsfonds dat als interne beheerder van een sociaalondernemerschapsfonds is geregistreerd, wordt niet als externe beheerder van een in aanmerking komend sociaalondernemerschapsfonds van andere instellingen voor collectieve belegging geregistreerd.


(2) Die Übertragung von Funktionen gemäß Absatz 1 darf die wirksame Beaufsichtigung des Verwalters eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum nicht untergraben und weder den Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum daran hindern, im besten Interesse seiner Anleger zu handeln, noch verhindern, dass der qualifizierte Fonds für soziales Unternehmertum im besten Interesse seiner Anleger verwaltet wir ...[+++]

2. Overdracht van taken onder lid 1 mag de doeltreffendheid van het toezicht door de beheerder van een in aanmerking komend sociaalondernemerschapsfonds niet ondermijnen en mag met name niet verhinderen dat de beheerder handelt, of dat het in aanmerking komend sociaalondernemerschapsfonds wordt beheerd, in het beste belang van de beleggers daarin.


2. Das Unternehmen muss den von der Sozial- und Steuergesetzgebung vorgesehenen Verpflichtungen nachgekommen sein, insbesondere darf das Unternehmen weder Steuerschulden haben noch darf es Gegenstand einer Eintreibung von rückständigen Beitragszahlungen durch das Landesamt für Soziale Sicherheit, durch den Fonds für Existenzsicherheit oder zu dessen Lasten sein.

2° de onderneming moet de verplichtingen nakomen waarin de sociale en fiscale wetgeving voorzien, en met name geen achterstallige belastingen verschuldigd zijn, noch achterstallige bijdragen te innen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of door of voor rekening van fondsen voor bestaanszekerheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf fonds' ->

Date index: 2022-02-23
w