Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daraus ziehenden schlüsse vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

− Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission über die Waldbrände in Griechenland, die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung.

− Aan de orde is de verklaring van de Commissie over de bosbranden in Griekenland, de gevolgen en de te trekken conclusies voor de preventie- en waarschuwingsmaatregelen.


Waldbrände in Griechenland, die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung (Aussprache)

Bosbranden in Griekenland, de gevolgen ervan en de te trekken conclusies voor de preventie- en waarschuwingsmaatregelen (debat)


Waldbrände in Griechenland, die Folgen und die daraus zu ziehenden Schlüsse für künftige Maßnahmen zur Vorbeugung und frühzeitigen Warnung (Aussprache)

Bosbranden in Griekenland, de gevolgen ervan en de te trekken conclusies voor de preventie- en waarschuwingsmaatregelen (debat)


(3) Erhebt der Mitgliedstaat Einwände gegen die vorläufigen Schlussfolgerungen der Kommission, so wird er von der Kommission zu einer Anhörung eingeladen, bei der beide Seiten in partnerschaftlicher Zusammenarbeit bemüht sind, zu einer Einigung über die Feststellungen und die daraus zu ziehenden Schlüsse zu gelangen.

3. Als de lidstaat de voorlopige conclusies van de Commissie niet aanvaardt, nodigt de Commissie de lidstaat uit tot een hoorzitting, waar beide partijen in een geest van samenwerking in het kader van het partnerschap proberen overeenstemming te bereiken over de opmerkingen en de daaruit te trekken conclusies.


(3) Erhebt der Mitgliedstaat Einwände gegen die vorläufigen Schlussfolgerungen der Kommission, so wird er von der Kommission zu einer Anhörung eingeladen, bei der beide Seiten in partnerschaftlicher Zusammenarbeit bemüht sind, zu einer Einigung über die Feststellungen und die daraus zu ziehenden Schlüsse zu gelangen.

3. Als de lidstaat de voorlopige conclusies van de Commissie niet aanvaardt, nodigt de Commissie de lidstaat uit tot een hoorzitting, waar beide partijen in een geest van samenwerking in het kader van het partnerschap proberen overeenstemming te bereiken over de opmerkingen en de daaruit te trekken conclusies.


12. fordert die Kommission auf, eine umfassende Studie über die Schließung von Betrieben nach Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen und über Betriebsverlagerungen in der Europäischen Union sowie über deren Folgen auf den Ebenen Wirtschaft, Gesellschaft und Raumordnung anzufertigen, und eine Mitteilung über die Ergebnisse dieser Studie und die daraus zu ziehenden Schlüsse vorzulegen;

12. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de sluiting van bedrijven na de toekenning van financiële steun van de Gemeenschap en naar bedrijfsverplaatsingen in de Europese Unie en de gevolgen daarvan op economisch, sociaal en planologisch gebied, en om ruchtbaarheid te geven aan de uitkomsten van deze studie en de conclusies die daaruit getrokken kunnen worden;


22. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Rat einen jährlichen öffentlichen Bericht über die Konfliktverhütung der Europäischen Union auszuarbeiten, in dem aufgeführt wird, welche politischen Maßnahmen beschlossen, welche Instrumente eingesetzt und welche Programme unterstützt wurden; schlägt vor, dass die Kriterien für ihre Auswertung sowie für die daraus zu ziehenden Schlüsse festgelegt werden;

22. verzoekt de Commissie in samenwerking met de Raad een jaarlijks openbaar verslag op te stellen over geschillenvoorkoming door de EU, waarin het vastgestelde beleid, de gebruikte instrumenten en de gesteunde programma's worden opgesomd; stelt voor criteria vast te stellen voor de evaluatie daarvan en de eruit te trekken lessen;


Erhebt der Mitgliedstaat Einwände gegen die Bemerkungen der Kommission, so wird er von der Kommission zu einer Anhörung eingeladen, bei der beide Seiten bemüht sind, zu einer Einigung über die Bemerkung und die daraus zu ziehenden Schlüsse zu gelangen".

Indien de lidstaat bezwaar maakt tegen de opmerkingen van de Commissie, wordt de lidstaat door de Commissie gehoord en trachten beide partijen overeenstemming te bereiken over de opmerkingen en de daaruit te trekken conclusies".


Erhebt der Mitgliedstaat Einwände gegen die Bemerkungen der Kommission, so wird er von der Kommission zu einer Anhörung eingeladen, bei der beide Seiten in Zusammenarbeit auf der Grundlage der Partnerschaft bemüht sind, zu einer Einigung über die Bemerkungen und die daraus zu ziehenden Schlüsse zu gelangen.

Indien de lidstaat bezwaar maakt tegen de opmerkingen van de Commissie, wordt de lidstaat door de Commissie gehoord en trachten beide partijen middels samenwerking op grond van het partnerschap overeenstemming te bereiken over de opmerkingen en de daaruit te trekken conclusies.


b) für das SIS-II-Projekt umgehend eine verbesserte IT-Managementstruktur und ein dazu­gehöriges Konzept vorzulegen und umzusetzen, und zwar entsprechend den Vorgaben des Dokuments 10237/1/09 und auf der Grundlage der bisherigen Erfah­rungen mit dem umfassenden Konzept für die SIS‑II-Programmverwaltung und den Erkenntnissen daraus, wie es in den Schluss­folgerungen des Rates vom 26./27. Februar 2009 festgelegt worden ist, wobei die ...[+++]

b) te komen met en onmiddellijk uitvoering te geven aan een versterkte IT-beheers­structuur en -aanpak voor het SIS II-project volgens de indicaties in doc. 10237/1/09, en daarbij voort te bouwen op de ervaringen met en de geleerde lessen uit de overkoepelende programmabeheersaanpak voor SIS II als geformuleerd in de conclusies van de Raad van 26-27 februari 2009, welke structuur en aanpak:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daraus ziehenden schlüsse vorzulegen' ->

Date index: 2021-05-16
w