Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daraus möglichst viel vorteile unter " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Handelspolitik ist bestrebt, möglichst viel Nutzen daraus zu ziehen.

Het handelsbeleid van de EU heeft als doel, deze voordelen zo goed mogelijk te benutten.


Außer den Maßnahmen, die hauptsächlich von der Automobilindustrie durchgeführt werden und in dieser Mitteilung dargelegt sind, wird die Europäische Union einen Plan für intelligente Systeme zur Verkehrssteuerung beschließen, die von den einzelstaatlichen Behörden eingerichtet werden und für die Straßenverkehrssicherheit von Belang sind, sodass der Gesellschaft insgesamt ein möglichst großer Vorteil daraus erwächst.

Naast de acties die in deze mededeling aan de orde komen en die hoofdzakelijk door de auto-industrie worden gevoerd, zal de Europese Unie een plan aannemen op het gebied van intelligente verkeersbeheersystemen, dat is opgesteld door de overheidsinstanties en van belang is voor de verkeersveiligheid, zodanig dat dit zoveel mogelijk voordelen voor de gemeenschap oplevert.


Förderung – in enger Zusammenarbeit mit der Kommission, der Agentur und den nationalen Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten – eines wettbewerbsorientierten, sicheren und ökologisch nachhaltigen Erdgasbinnenmarktes in der Gemeinschaft und effektive Öffnung des Marktes für alle Verbraucher und Lieferanten in der Gemeinschaft durch Vorkehrungen dafür, dass die Nutzer daraus möglichst viel Vorteile unter den Aspekten Auswahl, Preis und Qualität ziehen ;

de bevordering, in nauwe samenwerking met de Commissie, het Agentschap en de nationale regelgevende instanties van andere lidstaten, van een concurrerende, veiliggestelde en milieuvriendelijke interne gasmarkt binnen de Gemeenschap en van een daadwerkelijke openstelling van de markt voor alle consumenten en leveranciers in de Gemeenschap, en het waarborgen van een efficiënt en betrouwbaar beheer op lange termijn van de netwerken voor energievoorziening ;


Förderung – in enger Zusammenarbeit mit der Kommission, der Agentur und den nationalen Regulierungsbehörden der Mitgliedstaaten – eines wettbewerbsorientierten, sicheren und ökologisch nachhaltigen Erdgasbinnenmarktes in der Gemeinschaft und effektive Öffnung des Marktes für alle Verbraucher und Lieferanten in der Gemeinschaft durch Vorkehrungen dafür, dass die Nutzer daraus möglichst viel Vorteile unter den Aspekten Auswahl, Preis und Qualität ziehen ;

de bevordering, in nauwe samenwerking met de Commissie, het Agentschap en de nationale regelgevende instanties van andere lidstaten, van een concurrerende, veiliggestelde en milieuvriendelijke interne gasmarkt binnen de Gemeenschap en van een daadwerkelijke openstelling van de markt voor alle consumenten en leveranciers in de Gemeenschap, en het waarborgen van een efficiënt en betrouwbaar beheer op lange termijn van de netwerken voor energievoorziening ;


47. beglückwünscht die Mitgliedstaaten, die bereits die intelligente Verbrauchsmessung eingeführt haben, zu dieser Initiative und ermutigt die anderen Mitgliedstaaten, in diesem Bereich ebenfalls so rasch wie möglich Fortschritte zu erzielen; fordert die Kommission auf, möglichst viele Pilotprojekte unter Einsatz der verfügbaren Finanz- und Forschungsinstrumente in großem Umfang mitzufinanzieren;

47. feliciteert de lidstaten die het gebruik van slimme meters al hebben geïntroduceerd, met hun initiatief en spoort de overige lidstaten aan om zo spoedig mogelijk acties in die zin te ontwikkelen; verzoekt de Commissie een zo groot mogelijk aantal proefprojecten op een zo groot mogelijke schaal te cofinancieren door middel van de beschikbare financierings- en onderzoeksinstrumenten;


47. beglückwünscht die Mitgliedstaaten, die bereits die intelligente Verbrauchsmessung eingeführt haben, zu dieser Initiative und ermutigt die anderen Mitgliedstaaten, in diesem Bereich ebenfalls so rasch wie möglich Fortschritte zu erzielen; fordert die Kommission auf, möglichst viele Pilotprojekte unter Einsatz der verfügbaren Finanz- und Forschungsinstrumente in großem Umfang mitzufinanzieren;

47. feliciteert de lidstaten die het gebruik van slimme meters al hebben geïntroduceerd, met hun initiatief en spoort de overige lidstaten aan om zo spoedig mogelijk acties in die zin te ontwikkelen; verzoekt de Commissie een zo groot mogelijk aantal proefprojecten op een zo groot mogelijke schaal te cofinancieren door middel van de beschikbare financierings- en onderzoeksinstrumenten;


Die für die Festsetzung der Benchmarkwerte zugrunde gelegten Daten wurden aus vielen verschiedenen Quellen erhoben, um möglichst viele Anlagen abzudecken, die in den Jahren 2007 und 2008 ein unter eine Benchmark fallendes Produkt hergestellt haben.

De voor de bepaling van de benchmarkwaarden gebruikte gegevens werden verzameld uit een breed scala van bronnen om een zo groot mogelijk aantal in 2007 en 2008 benchmarkproducten producerende installaties te bestrijken.


Die finanziellen Kriterien für die Förderungsfähigkeit im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität werden für jeden Intermediär einzeln unter Berücksichtigung seiner Tätigkeit festgelegt, um möglichst viele KMU zu erreichen.

De financiële criteria om voor financiering in het kader van de MKB-garantiefaciliteit in aanmerking te komen, worden voor elke intermediair vastgesteld op grond van zijn activiteiten, waarbij ernaar wordt gestreefd zoveel mogelijk bedrijven uit het MKB te bereiken.


5. ist der Überzeugung, dass die Erweiterung der EU neue Chancen für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und Russland eröffnen wird, und fordert den Rat, die Kommission und die Regierung der Russischen Föderation auf, im Rahmen der durch das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen geschaffenen Strukturen eng zusammenzuarbeiten, um möglichst viele Vorteile aus der Erweiterung zu ziehen, etwaige auf der einen oder anderen Seite vorhandene Bedenken zu zerstreuen und die spezifischen ...[+++]

5. is van mening dat de uitbreiding van de EU nieuwe kansen biedt voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland en verzoekt de Raad, de Commissie en de Russische federale regering nauw samen te werken binnen de structuren die zijn opgezet in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, teneinde de positieve gevolgen van de uitbreiding te maximaliseren, ongerustheden aan beide zijden weg te nemen en rekening te houden met de specifieke problemen waar de regio Kaliningrad mee te maken heeft, zoals benadrukt in zijn resolutie (PE 309.641);


Das Versuchsprotokoll muss möglichst viele detaillierte Angaben über die erwarteten pharmakologischen Wirkungen und die schädlichen Nebenwirkungen enthalten; letztere sind unter Berücksichtigung der Tatsache zu prüfen, dass die Versuchstiere einen sehr hohen Wert darstellen können.

In het rapport van de proefnemingen moeten zoveel mogelijk bijzonderheden worden verstrekt over de verwachte farmacologische effecten en de ongewenste bijwerkingen, waarbij deze laatste moeten worden beoordeeld met inachtneming van de eventueel zeer hoge waarde van de gebruikte dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daraus möglichst viel vorteile unter' ->

Date index: 2025-05-07
w