Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daraus entstehenden rechte " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass die „Ausstiegsstrategie“ der EU und das Verhalten des Finanzsektors einen tief sitzenden Zynismus zu Tage fördern: die Defizite sind hoch und die öffentlichen Schulden schnellen in die Höhe, vor allem weil die Regierungen den Finanzsektor vor den Folgen seiner Spekulationen und dem daraus für die Wirtschaft entstehenden Schaden gerettet haben, und in der Erwägung, dass sich die Finanzmärkte nun gegen dieselben Regierungen wenden, von denen sie gerettet wurden, und die Regierungen die Last der Rückzahlung der öffentlichen Schulden an eben diese Gläubig ...[+++]

B. overwegende dat de 'exit strategy' van de EU en het gedrag van de financiële sector een diepgeworteld cynisme aan het licht brengen: de hoge tekorten en dramatisch stijgende overheidsschulden zijn het gevolg van het feit dat de regeringen de financiële sector niet verantwoordelijk stellen voor de gevolgen van deze speculatie en de schade die deze de economie toebrengt; overwegende dat de financiële markten zich nu tegen dezelfde regeringen keren die hen eerst hebben gered en dat de regeringen de last van de terugbetaling van de overheidsschuld aan geldverstrekkers van dezelfde financiële sector nu op de schouders leggen van de gewone werknemers en gepensioneerden, wier banen, salarissen, uitkeringen en rechten toch al onder ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die „Ausstiegsstrategie“ der EU und das Verhalten des Finanzsektors einen tief sitzenden Zynismus zu Tage fördern: die Defizite sind hoch und die öffentlichen Schulden schnellen in die Höhe, vor allem weil die Regierungen den Finanzsektor vor den Folgen seiner Spekulationen und dem daraus für die Wirtschaft entstehenden Schaden gerettet haben, und in der Erwägung, dass sich die Finanzmärkte nun gegen dieselben Regierungen wenden, von denen sie gerettet wurden, und die Regierungen die Last der Rückzahlung der öffentlichen Schulden an eben diese Gläubig ...[+++]

J. overwegende dat de "exit strategy" van de EU en het gedrag van de financiële sector een diepgeworteld cynisme aan het licht brengen: de tekorten zijn vooral hoog en de overheidsschulden vliegen met name uit de bocht omdat regeringen de financiële sector uit de wind houden voor wat de resultaten betreft van deze speculatie en de schade die deze de economie toebracht; dat de financiële markten zich nu op dezelfde regeringen storten die hen eerst hebben gered en dat regeringen de last van het aan de geldverstrekkende financiële sector terug te betalen, door hen aangegane overheidsschulden op de schouders leggen van de gewone werknemers en gepensioneerden, wiens banen, salarissen, uitkeringen en rechten toch al onder ...[+++]


Unter diesen Umständen und in Anbetracht der möglicherweise daraus entstehenden Schwierigkeiten sollte diese Verordnung deshalb eine Regelung vorsehen, nach der sich der Zustellungszeitpunkt nach dem Recht des Empfangsmitgliedstaats bestimmt.

Met het oog op dergelijke situaties en de moeilijkheden die zich kunnen voordoen, voorziet deze verordening in een regeling waarbij de datum van betekening of kennisgeving bepaald wordt door de wetgeving van de aangezochte staat.


A. in der Erwägung, dass die Beitrittsländer im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein erhebliches Opfer gebracht haben, indem sie beispielsweise den Übergangszeitraum für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer oder für die vollständige Anwendung der Bestimmungen von Schengen, insbesondere bezüglich der daraus entstehenden Rechte, akzeptiert haben,

A. overwegende dat op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid de kandidaat-lidstaten, door in te stemmen met bijvoorbeeld de overgangsperiode voor het recht op vrij verkeer van werknemers of voor de volledige toepassing van de Schengen-regels, in het bijzonder wat de rechten betreft die daaruit voortvloeien, heel veel hebben opgegeven,


dieser Schutz in der Richtlinie nach dem Vorbild des Übereinkommens Nr. 108 (1981) des Europarates sowie den Leitlinien der OECD (1980) und der UNO (1990) durch die Festlegung spezifischer Rechte der betroffenen Personen sowie der daraus entstehenden Verpflichtungen für Personen gewährleistet wird, die Daten verarbeiten bzw. diese Verarbeitung überwachen,

de richtlijn naar het model van het Verdrag nr. 108 (1981 van de Raad van Europa en de richtsnoeren van de OESO (1980) en de VN (1990), deze bescherming baseert op de vaststelling van de specifieke rechten die de betrokken persoon geniet en de hiermee in verband staande verplichtingen die rusten op degene die de gegevens verwerkt en die deze verwerking controleert,


Unter diesen Umständen und in Anbetracht der möglicherweise daraus entstehenden Schwierigkeiten sollte diese Verordnung deshalb eine Regelung vorsehen, bei der sich der Zustellungszeitpunkt nach dem Recht des Empfangsmitgliedstaats bestimmt.

Met het oog op dergelijke situaties en de moeilijkheden die zich kunnen voordoen, voorziet deze verordening in een regeling waarbij de datum van betekening of kennisgeving bepaald wordt door de wetgeving van de aangezochte staat.


Unter diesen Umständen und in Anbetracht der möglicherweise daraus entstehenden Schwierigkeiten sollte diese Verordnung deshalb eine Regelung vorsehen, bei der sich der Zustellungszeitpunkt nach dem Recht des Empfangsmitgliedstaats bestimmt.

Met het oog op dergelijke situaties en de moeilijkheden die zich kunnen voordoen, voorziet deze verordening in een regeling waarbij de datum van betekening of kennisgeving bepaald wordt door de wetgeving van de aangezochte staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daraus entstehenden rechte' ->

Date index: 2021-05-19
w