Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architekturpläne auf der Baustelle überprüfen
Bauzeichnungen auf der Baustelle überprüfen
Ein Schiff anhalten und die Schiffspapiere überprüfen
Emaillequalität kontrollieren
Emaillequalität überprüfen
Emailqualität kontrollieren
Emailqualität überprüfen
Formale IKT-Spezifikation überprüfen
Formale IKT-Spezifikationen verifizieren
Formale IKT-Spezifikationen überprüfen
Formale IT-Spezifikationen überprüfen
Prüfen
Schiffe regelmäßig überprüfen
Überprüfen der Ladung von Batterien
überprüfen

Vertaling van "daraufhin überprüfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formale IKT-Spezifikationen verifizieren | formale IT-Spezifikationen überprüfen | formale IKT-Spezifikation überprüfen | formale IKT-Spezifikationen überprüfen

ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren


Emailqualität kontrollieren | Emailqualität überprüfen | Emaillequalität kontrollieren | Emaillequalität überprüfen

kwaliteit van email controleren | kwaliteit van glazuur controleren


Architekturpläne auf der Baustelle überprüfen | Bauzeichnungen auf der Baustelle überprüfen

bouwtekeningen ter plekke controleren


prüfen (verbe transitif) | überprüfen (verbe transitif)

auditeren (verbe) | een audit houden (verbe)


Überprüfen der Ladung von Batterien

beheren van lading van batterijen


ein Schiff anhalten und die Schiffspapiere überprüfen

(een schip)praaien


Schiffe regelmäßig überprüfen

schepen periodiek inspecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Gruppe hochrangiger Fachleute, die für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft (ESDIS) zuständig ist, wird in Zusammenarbeit mit der Kommission und mit Blick auf den Zugang Behinderter die für die Informationsgesellschaft relevanten Rechtsvorschriften und Normen daraufhin überprüfen, ob sie mit den Grundsätzen der Zugänglichkeit zu vereinbaren sind.

Met betrekking tot de toegang voor mensen met een functiebeperking zal de Groep van hoge ambtenaren inzake werkgelegenheid en de sociale dimensie van de informatiemaatschappij (ESDIS) in samenwerking met de Commissie wetgeving en normen die relevant zijn voor de informatiemaatschappij bekijken en de ontwikkeling ervan volgen om te maken dat zij in overeenstemming zijn met de beginselen inzake toegankelijkheid.


Auch wird sie die Funktionsweise der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) daraufhin überprüfen, ob das Mandat der Agentur verlängert werden sollte, und die Umsetzung der Sicherheitsmaßnahmen überwachen, um einschätzen zu können, ob 2008 weitere Maßnahmen erforderlich sind.

Zij zal de werking evalueren van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) om te beslissen of het mandaat van het agentschap moet worden verlengd, en de uitvoering van veiligheidsmaatregelen monitoren om de noodzaak te beoordelen van aanvullende maatregelen tegen 2008.


Zypern wird alle bestehenden und neuen Beihilfenregelungen daraufhin überprüfen, ob sie Marktversagen in geeigneter Form korrigieren.

Cyprus zal voor alle bestaande en nieuwe steunregelingen nagaan of onvolkomenheden in de marktwerking adequaat worden aangepakt.


die Mitgliedstaaten sollten davon Abstand nehmen, Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Meinungsfreiheit in Bezug auf die sexuelle Orientierung und die Geschlechtsidentität einschränken, bzw. geltende Rechtsvorschriften daraufhin überprüfen;

Lidstaten mogen geen wetten aannemen of bestaande wetten herzien die de vrijheid van meningsuiting in verband met seksuele gerichtheid en genderidentiteit beperken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) die Mitgliedstaaten sollten davon Abstand nehmen, Rechtsvorschriften zu erlassen, die die Meinungsfreiheit in Bezug auf die sexuelle Orientierung und die Geschlechtsidentität einschränken, bzw. geltende Rechtsvorschriften daraufhin überprüfen;

(ii) Lidstaten mogen geen wetten aannemen of bestaande wetten herzien die de vrijheid van meningsuiting in verband met seksuele gerichtheid en genderidentiteit beperken;


Weiter sollte der Flaggenstaat die vollständigen Überprüfungsunterlagen anderer Schiffe, für die die gleiche Gesellschaft zuständig ist, daraufhin überprüfen, ob in der Flotte dieser Gesellschaft die gleichen Mängel mehrmals festgestellt wurden.

De vlaggenstaat moet ook de inspectiegeschiedenis van de andere schepen die onder de verantwoordelijkheid van dezelfde rederij varen opnieuw bezien om na te gaan of de schepen van die rederij gemeenschappelijke tekortkomingen vertonen.


(14) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten ihre Förderung des audiovisuellen Sektors, vor allem die Ergebnisse der vorbereitenden "i2i"-Maßnahme, daraufhin überprüfen, inwieweit die zukünftige Förderung die Entwicklung spezialisierter Produktangebote für KMU bei der Kreditfinanzierung erleichtern kann.

(14) De Commissie en de lidstaten dienen ten aanzien van hun ondersteuning van de audiovisuele sector, vooral lettend op de resultaten van voorbereidende "i2i"-actie, te toetsen in hoeverre deze ondersteuning in de toekomst de ontwikkeling van gespecialiseerde producten van kredietverlening voor KMO's kan vergemakkelijken.


(8b) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten ihre Förderung des audiovisuellen Sektors, vor allem die Ergebnisse der vorbereitenden "i2i"-Maßnahme, daraufhin überprüfen, inwieweit die zukünftige Förderung die Entwicklung spezialisierter Angebote für KMU bei der Kreditfinanzierung erleichtern kann.

(8 ter) De Commissie en de lidstaten dienen ten aanzien van hun bevordering van de audiovisuele sector, vooral lettend op de resultaten van de voorbereidende maatregel "i2i", te toetsen in hoeverre deze bevordering in de toekomst de ontwikkeling van gespecialiseerde aanbiedingen voor KMO's bij de kredietverlening kan vergemakkelijken.


Nach Auffassung der Kommission wäre es nützlich, wenn die Geber im Rahmen der OECD/DAC die in ihren technischen Hilfsprogrammen enthaltenen operativen Verfahren gezielt daraufhin überprüfen würden, ob es möglich ist, stärkere Anreize für die Beschäftigung qualifizierter Fachkräfte aus Entwicklungsländern durch die zuständigen Durchführungsstellen einzuführen.

De Commissie is van mening dat donoren in de context van de OESO/DAC de operationele mechanismen van hun programma’s voor technische bijstand op een bruikbare manier zouden kunnen herzien met de specifieke bedoeling om na te gaan of sterkere stimulansen voor de aanwerving van gekwalificeerde vakmensen uit ontwikkelingslanden kunnen worden gegeven.


einen Preisstopp für alle Arzneimittel oder für bestimmte Arzneimittelkategorien mindestens einmal jährlich daraufhin überprüfen, ob dieser nach der wirtschaftlichen Lage noch gerechtfertigt ist.

ten minste eenmaal per jaar een prijsblokkering controleren die is opgelegd voor alle geneesmiddelen of bepaalde categorieën geneesmiddelen om vast te stellen of deze nog is gerechtvaardigd binnen de economische omstandigheden.


w