Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daraufhin wurden bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 10. September 2014 geweigert hat, die europäische Bürgerinitiative „Stop TTIP“ anzuerkennen, und die Auffassung vertreten hat, dass sie außerhalb des Rahmens liegt, in dem die Kommission befugt ist, einen Vorschlag für einen Rechtsakt der Union zur Umsetzung der Verträge zu unterbreiten; in der Erwägung, dass die Initiative „Stop TTIP“ daraufhin außerhalb des in der Verordnung 211/2011 vorgesehenen Rahmens gegründet wurde und bereits über eine Million Unterschriften gesammelt hat; in der Erwägung, dass beim Petitionsausschuss zahlreiche Petitionen eingegangen sind, in denen ...[+++]

G. overwegende dat de Commissie op 10 september 2014 weigerde het Europees burgerinitiatief 'Stop TTIP' in te schrijven, omdat zij van mening was dat dit buiten het kader viel van haar bevoegdheid om voorstellen uit te brengen voor rechtshandelingen van de Unie ter uitvoering van de Verdragen; overwegende dat dientengevolge buiten de in Verordening (EU) nr. 211/2011 geregelde procedure een initiatief "Stop TTIP" is gestart waarvoor al meer dan een miljoen handtekeningen zijn verzameld; overwegende dat de Commissie verzoekschriften een aantal verzoekschriften heeft ontvangen waarin bezwaren tegen het TTIP ...[+++]


Daraufhin wurden Bedenken laut, ob die „Partnerschaft“, über die der Rat angeblich Ende des Jahres beraten soll, weiterhin an den politischen Bedingungen und Kriterien festhalten wird, die auf dem Gipfel von Helsinki beschlossen wurden.

Naar aanleiding hiervan is bezorgdheid ontstaan of de partnerschapsrelatie die naar verluidt eind van het jaar in de Raad wordt besproken binnen de politieke grenzen en de voorwaarden blijft die de Europese Top van Helsinki heeft gesteld.


Daraufhin wurden Bedenken laut, ob die "Partnerschaft", über die der Rat angeblich Ende des Jahres beraten soll, weiterhin an den politischen Bedingungen und Kriterien festhalten wird, die auf dem Gipfel von Helsinki beschlossen wurden.

Naar aanleiding hiervan is bezorgdheid ontstaan of de partnerschapsrelatie die naar verluidt eind van het jaar in de Raad wordt besproken binnen de politieke grenzen en de voorwaarden blijft die de Europese Top van Helsinki heeft gesteld.


Die Kommission verfaßte daraufhin eine entsprechende Mitteilung an die Parteien, in der die möglichen Bedenken gegen den Zusammenschluß dargelegt wurden.

De Commissie richtte daarop een dienovereenkomstige mededeling tot de partijen, waarin de mogelijke bezwaren tegen de concentratie werden uiteengezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daraufhin wurden bedenken' ->

Date index: 2024-06-14
w