Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Traduction de «daraufhin innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen wird angeführt: « Dieser Abschnitt [über die Zubereitungsgenehmigung] bezweckt, die Durchführung der Einsparung zu erleichtern, die durch die Regierung im Laufe des Haushaltskonklaves 2013 genehmigt wurde, durch eine Einschränkung der unnötigen Ausgaben aufgrund der durch die Arzneimittelindustrie angebotenen unangepassten Verpackungsgrößen. Die Tariffestlegung durch das LIKIV wurde daraufhin angepasst entsprechend dem tatsächlich verbrauchten Volumen. Die Krankenhausapotheker müssen folglich fortan die Möglichkeit haben, die Fraktionierung der Verpackung weiterzugeben. [...] Die Apoth ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen vermeldt : « Het onderhavige luik [over de bereidingsvergunning] beoogt de uitvoering te faciliteren van de besparing die werd goedgekeurd door de regering tijdens het begrotingsconclaaf 2013 door middel van een beperking van de onnodige uitgaven op grond van de onaangepaste verpakkingsgroottes voorgesteld door de geneesmiddelenindustrie. De tarificatie door het RIZIV werd bijgevolg aangepast in functie van het reële gebruikte volume. De ziekenhuisapothekers moeten bijgevolg voortaan de mogelijkheid hebben om de fractionering van de verpakking te delegeren. [...] Apothekers zijn ...[+++]


Die Behörde bearbeitet die Anträge auf Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung daraufhin innerhalb einer Frist von 60 Tagen.

De autoriteit dient deze aanvraag voor een uitvoervergunning binnen 60 dagen te behandelen.


Die Behörde bearbeitet die Anträge auf Erteilung einer Ausfuhrgenehmigung daraufhin innerhalb einer Frist von 60 Tagen.

De autoriteit dient deze aanvraag voor een uitvoervergunning binnen 60 dagen te behandelen.


Diese ist (sind) daraufhin verpflichtet, innerhalb einer Frist von einem Monat unter Androhung einer Geldstrafe in Höhe von 15.000 € (fünfzehntausend) Euro, die dem " Office" zu zahlen ist, einen revidierten Plan einzureichen, in dem den vom " Office" erörterten Kritiken Rechnung getragen wird.

De betrokken organisatie(s) moet(en) dan binnen een maand een bijgestuurd plan indienen, waarbij rekening wordt gehouden met de opmerkingen van de Dienst op straffe van een aan de Dienst te betalen boete van euro 15.000 € (vijftienduizend euro).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VALORLUB ist daraufhin verpflichtet, innerhalb einer Frist von drei Monaten einen revidierten Plan einzureichen, in dem den vom " Office" erörterten Kritiken Rechnung getragen wird.

VALORLUB moet dan binnen drie maanden een bijgestuurd plan indienen dat rekening houdt met de opmerkingen van de Dienst.


Diese ist (sind) daraufhin verpflichtet, innerhalb einer Frist von einem Monat einen revidierten Plan einzureichen, in dem den vom " Office" erörterten Kritiken Rechnung getragen wird, unter Androhung einer finanziellen Strafe in Höhe von 15.000 € (fünfzehntausend) Euro, die dem " Office" zu zahlen ist.

De betrokken organisatie(s) moet(en) dan binnen een maand een bijgestuurd plan indienen, waarbij rekening wordt gehouden met de opmerkingen van de Dienst op straffe van een aan de Dienst te betalen boete van euro 15.000 € (vijftienduizend euro).


Tiere, die aus einem Nicht-EU-Land zur Schlachtung in die EU verbracht werden, müssen nicht zwangsläufig gemäß dieser Richtlinie gekennzeichnet werden, sofern sie die veterinärrechtlichen Kontrollen der EU für die Einfuhr lebender Tiere bestehen und daraufhin innerhalb von 30 Tagen geschlachtet werden.

Een dier dat uit een niet-EU-land wordt ingevoerd in de EU om te worden geslacht, hoeft niet noodzakelijkerwijs te worden geïdentificeerd onder deze richtlijn indien het de veterinaire controles van de EU op de invoer van levende dieren doorstaat en vervolgens binnen een termijn van dertig dagen wordt geslacht.


Daraufhin sendet der Bürgerbeauftragte diese Stellungnahme an den Beschwerdeführer, der innerhalb einer bestimmten Frist (in der Regel innerhalb höchstens eines Monats) Stellung dazu nehmen kann.

De ombudsman stuurt dat advies vervolgens naar de klager, die binnen een vastgestelde termijn (gewoonlijk niet meer dan een maand) opmerkingen mag indienen.


Daraufhin sendet der Bürgerbeauftragte diese Stellungnahme an den Beschwerdeführer, der innerhalb einer bestimmten Frist (in der Regel innerhalb höchstens eines Monats) Stellung dazu nehmen kann.

De ombudsman stuurt dat advies vervolgens naar de klager, die binnen een vastgestelde termijn (gewoonlijk niet meer dan een maand) opmerkingen mag indienen.


Es ist korrekt, dass die Genehmigungsaufsicht durch den Minister des Innern beibehalten wurde infolge der Anmerkung des Staatsrates. Die Beibehaltung der Aufsicht bietet eine gute Garantie bezüglich der Ausübung der Befugnisse der Gouverneure. Im Falle von Problemen kann eine Gemeinde eine Klage einreichen, und daraufhin übernimmt der Minister des Innern seine Aufsichtsaufgabe. Außerdem sind keine Beschwerden über die vorliegende Regelung eingegangen. Auch die ' Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten ' (VVSG), die ' Union des Villes et Communes de Wallonie ' (UVCW) und die Provinzgouverneure haben eine befürwortende Stellungnahme abg ...[+++]

Het is correct dat het goedkeuringstoezicht door de minister van Binnenlandse Zaken werd behouden als gevolg van de opmerking van de Raad van State. Het behoud van het toezicht biedt een goede waarborg op de uitoefening van de bevoegdheden van de gouverneur. In geval van problemen kan een gemeente een klacht indienen, waarna de minister van Binnenlandse Zaken haar voogdijtaak op zich neemt. Bovendien werden geen bezwaren ontvangen over de voorliggende regeling. Ook de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) en de provinciegouverneurs hebben een positief advies uitgebracht. Het ...[+++]


w