Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Traduction de «darauffolgenden jahr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21 - Die an ein bestimmtes Haushaltsjahr gebundenen Ausgaben werden durch die Einheit zur Kontrolle der Ausgabenfeststellungen oder den Kontrolleur der Ausgabenfeststellungen validiert und spätestens am 31. Januar des darauffolgenden Jahres auf die Kredite angerechnet, mit Ausnahme der Vorschüsse an die dezentralen Kassenführer innerhalb der Körperschaft, die spätestens am 31. Dezember des bestimmten Haushaltsjahres festgestellt und angerechnet werden.

Art. 21. De uitgaven in verband met een welbepaald begrotingsjaar dienen door de eenheid voor de controle van de vereffeningen of de controleur der vereffeningen bekrachtigd te worden en toegerekend te worden op de kredieten tegen uiterlijk 31 januari van het daaropvolgende jaar, uitgezonderd de voorschotten aan de gedecentraliseerde penningmeesters bij de entiteit, die vereffend en toegerekend moeten worden tegen 31 december van dat begrotingsjaar.


Wenn die Aktualisierung am 31. Dezember des letzten Jahres des in Absatz 1 erwähnten Fünf-Jahres-Zyklus nicht durchgeführt worden ist, dann wird der nach Artikel D.VI.48 bis D.IV.54 ermittelte Abgabebetrag ab dem 1. Januar des darauffolgenden Jahres aktualisiert.

Als de aanpassing niet is verricht op 31 december van het laatste jaar van de vijfjarige cyclus, bedoeld in lid 1, wordt het bedrag van de belasting, berekend overeenkomstig de artikelen D.VI.48 tot D.VI.54, aangepast vanaf 1 januari van het volgende jaar.


Art. 11 - § 1 - Die Zahlstelle oder ihr Beauftragter zahlt die in Kapitel 3 und in Kapitel 4 erwähnten Entschädigungen und ergänzenden Zuschüsse frühestens am 1. Dezember des Jahres, auf das sie sich beziehen, und spätestens am 30. Juni des darauffolgenden Jahres.

Art. 11. § 1. Het betaalorgaan of zijn afgevaardigde betaalt de in de hoofdstukken 3 en 4 bedoelde bijkomende vergoedingen en toelagen ten vroegste op 1 december van het jaar waarop ze betrekking hebben en uiterlijk op 30 juni van het volgende jaar.


Art. 81 - Gemäß Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 vom 29. April 2004 übermittelt die zugelassene bescheinigende Stelle der Dienststelle einen am 31. Dezember abgeschlossenen jährlichen Tätigkeitsbericht und zwar spätestens am 31. Januar des darauffolgenden Jahres.

Art. 81. Overeenkomstig artikel 44 van Verordening (EG) nr. 882/2004 van 29 april 2004, maakt de erkende certificerende instelling een op 31 december afgesloten jaarlijks activiteitenverslag aan de dienst over uiterlijk 31 januari van het volgende jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7 - Artikel 15 desselben Erlasses wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 15 - Die Bezuschussung der in Artikel 12 Ziffer 2 angeführten Aktionen wird pro Tonne selektiv und qualitätsgerecht gesammelte Abfälle auf folgende Beträge festgesetzt: 1° 32 Euro für das Jahr 2016; 2° 25 Euro für das Jahr 2017; 3° je 20 Euro für das Jahr 2018 und die darauffolgenden Jahre bis einschließlich 2025.

Art. 7. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 15. De toelage voor de acties bedoeld in artikel 12, 2°, wordt per ton die selectief ingezameld wordt met inachtneming van de kwaliteitsvereisten bepaald op : 1° 32 euro voor het jaar 2016; 2° 25 euro voor het jaar 2017; 3° 20 euro voor het jaar 2018 tot en met het jaar 2025.


12. stellt fest, dass 44 % aller Unternehmer, die im Rahmen des Instruments unterstützt wurden, weniger als ein Jahr, 56 % auch noch im darauffolgenden Jahr entsprechend unternehmerisch tätig waren; fordert die Kommission auf, die Tragfähigkeit der durch das Instrument finanzierten Kleinstunternehmen weiter zu prüfen; fordert die Kommission auf, die Verbesserung der Bestandsfähigkeit der Arbeitsplätze durch angemessene Betreuungsangebote und Schulungen, die im Rahmen des neuen EaSI-Instruments finanziert werden, zu unterstützen, um eine anhaltende Wirkung zu gewährleisten;

12. merkt op dat 44 % van alle door de faciliteit gesteunde ondernemers minder dan één jaar bestaat, terwijl 56 % het jaar erna nog altijd bestaat; vraagt de Commissie de levensvatbaarheid van de via de faciliteit gefinancierde micro-ondernemingen nader te evalueren; vraagt de Commissie bevordering van de ontwikkeling van duurzame werkgelegenheid aan te moedigen door middel van adequate richtsnoeren en opleiding, gefinancierd in het kader van het nieuwe EaSI-instrument, teneinde duurzaam effect te sorteren;


36. stellt fest, dass 44 % aller Unternehmer, die im Rahmen des Instruments unterstützt wurden, weniger als ein Jahr und 56 % auch noch im darauffolgenden Jahr entsprechend unternehmerisch tätig waren; fordert die Kommission auf, die Tragfähigkeit der durch das Instrument finanzierten Kleinstunternehmen weiter zu bewerten; fordert die Kommission auf, die Verbesserung der Bestandsfähigkeit der Arbeitsplätze durch angemessene Betreuungsangebote und Schulungen, die im Rahmen des EaSI finanziert werden, zu unterstützen, um eine anhaltende Wirkung zu gewährleisten;

36. merkt op dat 44 % van alle door de faciliteit gesteunde ondernemers het minder dan één jaar volhoudt, terwijl 56 % het jaar erna nog bestaat; vraagt de Commissie de levensvatbaarheid van de via de faciliteit gefinancierde micro-ondernemingen nader te evalueren; vraagt de Commissie de ontwikkeling van duurzame werkgelegenheid aan te moedigen door middel van adequate begeleiding en opleiding, gefinancierd via EaSI, teneinde een duurzaam effect te bereiken;


(3) Renoviert ein Mitgliedstaat in einem bestimmten Jahr mehr als 3 % der Gesamtnutzfläche von Gebäuden der Zentralregierung, kann er den erzielten Überschuss auf die jährliche Renovierungsquote der drei vorangegangenen oder darauffolgenden Jahre anrechnen.

3. Indien een lidstaat in een bepaald jaar meer dan 3 % van de totale vloeroppervlakte van gebouwen van de centrale overheid renoveert, mag hij het teveel ten opzichte van het jaarlijkse renovatiepercentage meetellen in een van de drie voorgaande of volgende jaren.


den verpflichteten Parteien gestatten, in einem bestimmten Jahr erzielte Einsparungen so anzurechnen, als ob sie stattdessen in einem der vier vorangegangenen oder drei darauffolgenden Jahre erreicht worden wären.

de aan verplichtingen gebonden partijen toestaan de besparing die in een bepaald jaar is behaald, te beschouwen als gerealiseerd in de vier voorgaande of de drie volgende jaren.


(2) Bis zum 31. August eines jeden Jahres unterbreitet Frontex der Kommission zudem eine gesonderte Risikoanalyse, die von der in Absatz 1 genannten Risikoanalyse verschieden ist und die Empfehlungen für vorrangige Evaluierungen im darauffolgenden Jahr in Form unangekündigter Ortsbesichtigungen enthält, und zwar unabhängig von der Reihenfolge, in der die Mitgliedstaaten in jedem Jahr gemäß dem Mehrjahresprogramm nach Artikel 5 Absatz 2 zu evaluieren sind.

2. Frontex legt jaarlijks, uiterlijk 31 augustus, aan de Commissie een afzonderlijke risicoanalyse voor, die los staat van de in lid 1 genoemde analyse, waarin prioriteiten worden aanbevolen met betrekking tot de evaluaties die in het volgende jaar in de vorm van onaangekondigde plaatsbezoeken zullen worden afgelegd, los van de volgorde waarin de lidstaten volgens het meerjarig evaluatieprogramma worden geëvalueerd, overeenkomstig artikel 5, lid 2.


w