Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Traduction de «darauf zurückzukommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht




Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und bei Kinder ist es notwendig – um darauf zurückzukommen –, dass der Einsatz von Kinderanwälten ermöglicht wird.

Wat betreft kinderen is het tevens nodig – om op dit punt terug te komen – om de inzet van gespecialiseerde kinderadvocaten mogelijk te maken.


Die wichtige Frage der Anerkennung der Arbeit von mitarbeitenden Ehefrauen und selbstständig tätigen Frauen, auf die wir die Kommission seinerzeit aufmerksam gemacht haben, wurde leider jedoch bisher nicht wirklich behandelt, und wir waren gezwungen, in diesem Bericht wieder darauf zurückzukommen.

De belangrijke kwestie inzake de erkenning van het werk dat wordt verricht door echtgenoten die hun partner helpen en personen die zelfstandig werkzaam zijn, die we destijds onder de aandacht van de Commissie hebben gebracht, is helaas nog niet effectief behandeld, zodat we genoodzaakt waren er in dit verslag op terug te komen.


Dies ist ein schwieriges Problem, und, Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, wir werden auf jeden Fall Gelegenheit haben, darauf zurückzukommen, denn auch hier müssen wir ein Budget finden, das eine gewisse Konstanz aufweist.

Dat is een lastig probleem, mevrouw de Voorzitter, dames en heren, en we zullen daar zeker op terugkomen, want ook daar zullen we tot een zekere continuïteit in de begroting moeten komen.


Die Fragen der Einwanderung und Migration erfordern eine fokussiertere Debatte, und ich hoffe, dass wir die Gelegenheit haben werden, noch einmal darauf zurückzukommen.

De kwesties van immigratie en migratie vereisen een gerichter debat en ik hoop dat wij de gelegenheid krijgen hier op terug te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Fragen der Einwanderung und Migration erfordern eine fokussiertere Debatte, und ich hoffe, dass wir die Gelegenheit haben werden, noch einmal darauf zurückzukommen.

De kwesties van immigratie en migratie vereisen een gerichter debat en ik hoop dat wij de gelegenheid krijgen hier op terug te komen.


Der Rat einigte sich darauf, auf seiner Tagung am 21./22. November im Rahmen einer umfassenderen Erörterung im Beisein der Handelsminister auf dieses Thema zurückzukommen.

De Raad kwam overeen tijdens zijn zitting op 21 en 22 november uitvoeriger op deze aangelegenheid terug te komen in aanwezigheid van de ministers van Handel.


4. Angesichts der Bedeutung dieser Fragen einigt sich der Rat darauf, im Vorfeld der Hongkonger Konferenz vom 13.-18. Dezember auf seinen nächsten Tagungen auf diese Angelegenheit zurückzukommen und gegebenenfalls während der Konferenz selbst zusammenzutreffen, um der Kommission etwaige weitere erforderliche Leitlinien an die Hand zu geben".

4. Gezien het belang van deze aangelegenheden komt de Raad, in het vooruitzicht van de Conferentie van Hongkong op 13-18 december, overeen om tijdens zijn volgende zitting op deze zaak terug te komen en zo nodig tijdens de Conferentie zelf bijeen te komen om de Commissie zo nodig verdere richtsnoeren te verstrekken".


Der Rat hat auch die Frage zur beiderseitigen Strafbarkeit erörtert und beschlossen, auf einer späteren Tagung darauf zurückzukommen.

De Raad heeft ook de dubbele strafbaarheid besproken en besloten in een latere zitting op dat punt terug te komen.




D'autres ont cherché : etwas tiefer darauf eingehen     darauf zurückzukommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf zurückzukommen' ->

Date index: 2024-02-14
w