Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf vermitteln sollte " (Duits → Nederlands) :

15. weist darauf hin, dass Werbung unter den von den Medien geleisteten Diensten breiten Raum einnimmt; betont, dass die Medienkompetenz auch Kriterien zur Bewertung der bei der Werbung angewandten Instrumente und Praktiken vermitteln sollte;

15. wijst erop dat reclame vandaag een belangrijke sector is van mediadiensten; benadrukt dat mediageletterdheid ook criteria moet omvatten voor het beoordelen van de op reclamegebied toegepaste instrumenten en praktijken;


15. weist darauf hin, dass Werbung unter den von den Medien geleisteten Diensten breiten Raum einnimmt; betont, dass die Medienkompetenz auch Kriterien zur Bewertung der bei der Werbung angewandten Instrumente und Praktiken vermitteln sollte;

15. wijst erop dat reclame vandaag een belangrijke sector is van mediadiensten; benadrukt dat mediageletterdheid ook criteria moet omvatten voor het beoordelen van de op reclamegebied toegepaste instrumenten en praktijken;


B. in der Erwägung, dass vor dem Hintergrund des demokratischen Prozesses in Europa jegliche Informations- und Kommunikationspolitik als ein wesentliches Ziel die Förderung der aktiven Teilhabe an der Politik und der Zivilgesellschaft verfolgen muss, z.B. die Bedeutung des Wahlakts bei Wahlen zum Europäischen Parlament, sowie den Bürgern ein Gefühl des Stolzes darauf vermitteln sollte, Bürger Europas zu sein,

B. overwegende dat in het kader van het Europees democratisch proces een essentieel doel van ieder voorlichtings- en communicatiebeleid is het propageren van de waarde van actieve deelname aan de politiek en het maatschappelijk middenveld, bijvoorbeeld het belang te stemmen bij verkiezingen voor het Europees Parlement en een gevoel van trots op het Europees burgerschap over te brengen,


B. in der Erwägung, dass vor dem Hintergrund des demokratischen Prozesses in Europa jegliche Informations- und Kommunikationspolitik als ein wesentliches Ziel die Förderung der aktiven Teilhabe an der Politik und der Zivilgesellschaft verfolgen muss, z.B. die Bedeutung des Wahlakts bei Wahlen zum Europäischen Parlament, sowie den Bürgern ein Gefühl des Stolzes darauf vermitteln sollte, Bürger Europas zu sein,

B. overwegende dat in het kader van het Europees democratisch proces een essentieel doel van ieder voorlichtings- en communicatiebeleid is het propageren van de waarde van actieve deelname aan de politiek en de civil society, bijvoorbeeld het belang te stemmen bij verkiezingen voor het Europees Parlement en een gevoel van trots op het Europees burgerschap over te brengen,


9. Der Berichterstatter fordert die Kommission und den Rat auf, sich vor Augen zu führen, dass die nächste IIV den europäischen Bürgern und Steuerzahlern die Botschaft vermitteln sollte, dass eine Modernisierung erfolgt, und nicht nur Elemente der Haushaltsdisziplin enthalten sollte, die darauf gerichtet sind, den Regierungen eine Zusicherung zu geben und die europäischen Organe zufrieden zu stellen.

9. De rapporteur verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat het volgende IIA een boodschap van modernisering aan de Europese burgers en belastingbetalers overbrengt, en niet alleen draait om begrotingsdiscipline gericht op het geruststellen van de regeringen en het voldoen aan de wensen van de Europese instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf vermitteln sollte' ->

Date index: 2021-02-25
w