Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf sind unsere diesbezüglichen " (Duits → Nederlands) :

Die für Haushalt und Personal zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Kristalina Georgieva, erklärte dazu: „Der EU-Haushalt soll in erster Linie den Menschen nutzen und ich freue mich über unsere diesbezüglichen Fortschritte, die im jüngsten Bericht des EuRH deutlich zu erkennen sind.

Commissaris Kristalina Georgieva, bevoegd voor begroting en personeelszaken, verklaarde: De EU-begroting draait om resultaten voor de bevolking en ik ben blij dat er opnieuw vooruitgang is geboekt, zoals blijkt uit het verslag van de Rekenkamer.


Gleichzeitig werden wir im Einklang mit dem UNESCO-Übereinkommen aus dem Jahr 2005 über den Schutz und die Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen an unseren diesbezüglichen Zielen festhalten. Wir werden einigen Nachbarländern (z. B. der Ukraine, Moldau, den Kaukasusstaaten, Marokko und Tunesien) weiterhin die Einbindung in den Binnenmarkt in Bereichen wie Finanz-, Post-, Telekom- und andere Dienstleistungen anbieten.Wie schon in der öffentlichen Konsultation vorgeschlagen wurde, sollten wir darauf hinarbeiten, dass die Reg ...[+++]

Wij moeten ook sommige buurlanden (zoals Oekraïne, Moldavië, de Kaukasuslanden, Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië) de kans bieden om in de interne markt te integreren in sectoren als financiële diensten en post- en telecommunicatiediensten.Zoals bij de openbare raadpleging is vastgesteld, moeten wij ook zien te bereiken dat de regelgeving voor diensten in alle derde landen open, niet-discriminerend, transparant en in het openbaar belang is, zodat al onze dienstverleners daar beter zaken kunnen doen.


In der Erwägung, dass die Jagdpolitik der Wallonischen Regierung darauf abzielt, den günstigen Erhaltungszustand der Wildbestände unter Einhaltung der Grenzen der Besatzdichte zu wahren, damit der Wald seine multifunktionale Rolle wahrnehmen kann, die sonstigen lebenden Arten, die Teil unserer Artenvielfalt sind, gedeihen können, und die wirtschaftlichen Interessen der Land- und Forstwirtschaft gewahrt werden können;

Overwegende dat het jachtbeleid van de Waalse Regering de handhaving van de wildbestanden in een gunstige staat van instandhouding beoogt binnen dichtheidsgrenzen, waarbij het woud zijn multifunctionele rol kan spelen, waarbij de andere levende soorten die onze biodiversiteit vormen, kunnen gedijen en waarbij de economische belangen van de landbouw en de bosbouw kunnen worden behouden;


Desgleichen lenkt sie auch unseren Blick darauf, dass Strukturreformen erforderlich sind, um zu gewährleisten, dass die EU als Investitionsstandort attraktiv bleibt, insbesondere für Forschungs- und Innovationsaktivitäten bezüglich Produkten und Dienstleistungen von hohem Wert, bei denen unsere Unternehmen eine herausragende Rol ...[+++]

Ook maakt de globalisering duidelijk dat we structurele hervormingen moeten doorvoeren om te zorgen dat de EU aantrekkelijk blijft voor investeringen, met name in onderzoek en innovatie met het oog op hoogwaardige producten en diensten, een gebied waarop ons bedrijfsleven excelleert.


Dabei handelt es sich größtenteils um heimische Ressourcen, bei denen man nicht darauf angewiesen ist, unsichere Prognosen über die künftige Verfügbarkeit zu erstellen und die meist dezentral vorhanden sind, so dass sie die Krisenanfälligkeit unserer Gesellschaften verringern.

Hernieuwbare energiebronnen zijn in grote mate inheems. Ze zijn niet afhankelijk van onzekere projecties met betrekking tot de toekomstige beschikbaarheid van brandstof en maken, dankzij hun overwegend gedecentraliseerde karakter, onze samenlevingen minder kwetsbaar.


Darauf sind unsere diesbezüglichen Änderungsanträge gerichtet, auch wenn, juristisch gesehen, darüber während des Trilogs gesprochen werden muss.

Dit is de strekking van onze amendementen betreffende de Onderzoeksraad, al moet een en ander juridisch gezien nog tijdens de trialoog worden besproken.


Darauf sind unsere diesbezüglichen Änderungsanträge gerichtet, auch wenn, juristisch gesehen, darüber während des Trilogs gesprochen werden muss.

Dit is de strekking van onze amendementen betreffende de Onderzoeksraad, al moet een en ander juridisch gezien nog tijdens de trialoog worden besproken.


Was die weiteren Gespräche und Durchführungsvereinbarungen und/oder Durchführungsbestimmungen betrifft, so sind unsere diesbezüglichen Beziehungen mit den Mitgliedstaaten sehr intensiv.

Wij hebben zeer nauwe banden met de lidstaten betreffende verdere besprekingen en uitvoeringsovereenkomsten en/of uitvoeringsvoorschriften.


Im Hinblick darauf, ist es auch eine gute Gelegenheit, unsere diesbezüglichen Ansichten zu koordinieren und uns zu überlegen, wie wir dazu beitragen können, diese Diskussionen so erfolgreich und ergiebig wie möglich zu gestalten.

In dat kader is dit ook een goede gelegenheid om onze standpunten te coördineren en te bekijken hoe we eraan kunnen bijdragen dat deze besprekingen zo succesvol en productief mogelijk zullen zijn.


Unsere diesbezüglichen Forderungen sind auf Unverständnis seitens des Berichterstatters, des Koordinators und zahlreicher weiterer Abgeordneter gestoßen, und ich muss sagen, ich bin etwas enttäuscht über das Ergebnis unserer Bemühungen.

Onze eisen op deze punten stuitten op onbegrip van de zijde van de rapporteur, de coördinator en een aantal andere afgevaardigden, en ik moet zeggen dat ik enigszins teleurgesteld ben over het resultaat van onze inspanningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf sind unsere diesbezüglichen' ->

Date index: 2024-08-26
w