Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf muß zwei gegensätzlichen aspekten " (Duits → Nederlands) :

Zunächst einmal möchte ich darauf hinweisen, dass der Bericht in zwei Bereiche unterteilt ist: Im ersten wird die Situation der Menschenrechte in vielen Ländern und Regionen der Welt beschrieben und beurteilt, die leider negativ ist und oft an menschliche Tragödie grenzt oder diese Grenze sogar überschreitet. Der zweite ist eine Beurteilung basierend auf den Erfahrungen dieses Parlaments in der Vergangenheit bezüglich der Einnahme von Standpunkten als Reaktion auf verschiedene Probleme und auch basierend auf einem Wunsch seitens des Berichterstatters, dass dieser Bericht den ...[+++]

Om te beginnen wil ik erop wijzen dat het verslag feitelijk uit twee onderdelen bestaat. Allereerst wordt een beschrijving en een (helaas negatieve) beoordeling gegeven van de mensenrechten in veel landen en regio’s in de wereld, waarbij vaak sprake is van menselijke tragedies. Verder wordt een beoordeling gegeven op basis van de standpunten die het Parlement in het verleden ten aanzien van de verschillende problemen heeft ingenomen. Bij de beoordeling heb ik geprobeerd me te positioneren in de mainstream van de standpunten en handelingen van de Europese instellingen, waarbij ik niet zozeer de verschillen maar de overeenstemmingen heb be ...[+++]


Daher stellt sich nun die Frage, ab welchem Zeitpunkt Handelsgeschäfte mit eingeführten Waren - die derzeit im Versandverfahren befördert werden - der Mehrwertsteuer unterliegen. Die Antwort darauf muß zwei gegensätzlichen Aspekten gerecht werden: Es muß eine rasche Abfertigung der Waren an den Außengrenzen gewährleistet werden und zwar sowohl für Waren, die an der Grenze in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden, als auch für Waren, die im Versandverfahren befördert werden. Gleichzeitig muß jedoch auch die steuerliche Gleichbehandlung des innergemeinschaftlichen Handels gewährleistet sein, damit die eingeführten Waren nicht ...[+++]

Voor ingevoerde goederen daarentegen, met andere woorden die waarvoor momenteel de regeling voor douanevervoer gebruikt wordt, blijft de vraag onbeantwoord op welk tijdstip de desbetreffende transacties onder de werkingssfeer van de BTW vallen. Bij het zoeken naar een oplossing voor dit probleem zal aan twee tegengestelde eisen voldaan moeten worden, namelijk een vlot grensoverschrijdend goederenverkeer, ongeacht of de betrokken goederen aan de grens in het vrije verkeer gebracht worden dan wel onder een regeling voor douanevervoer wo ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


35. wünscht, dass die Union die Koordinierung zwischen ihrer Politik der Entwicklungszusammenarbeit und den externen Aspekten der GFP verstärkt, um wirkungsvoller zu dem Doppelziel der Versorgung des Gemeinschaftsmarkts und der nachhaltigen Entwicklung in den betroffenen Entwicklungsländern beitragen zu können; besteht darauf, dass Fischereiabkommen mit kommerzieller Ausrichtung nur dann geschlossen werden, wenn sie diesen zwei Zielen gerecht werd ...[+++]

35. wenst dat de EU haar ontwikkelingsbeleid beter coördineert met de externe aspecten van het GVB teneinde doeltreffender bij te dragen aan het tweeledige doel om de bevoorrading van de EU-markt zeker te stellen en in de betrokken ontwikkelingslanden voor een duurzame ontwikkeling te zorgen; benadrukt dat commerciële visserijovereenkomsten alleen gesloten mogen worden als hiermee aan dit tweeledige doel wordt voldaan; wenst dat de internationale overeenkomsten met ontwikkelingslanden in de eerste plaats ingegeven worden door de wens om de armoede uit te roeien;


33. wünscht, dass die EU die Koordinierung zwischen ihrer Politik der Entwicklungszusammenarbeit und den externen Aspekten der GFP verstärkt, um wirkungsvoller zu dem Doppelziel der Versorgung des Gemeinschaftsmarkts und der nachhaltigen Entwicklung in den beteiligten Entwicklungsländern beitragen zu können; besteht darauf, dass Fischereiabkommen mit kommerzieller Ausrichtung nur dann geschlossen werden, wenn sie diesen zwei Zielen gerecht werd ...[+++]

33. wenst dat de EU haar ontwikkelingsbeleid beter coördineert met de externe aspecten van het GVB teneinde doeltreffender bij te dragen aan het tweeledige doel om de bevoorrading van de EU-markt zeker te stellen en in de betrokken ontwikkelingslanden voor een duurzame ontwikkeling te zorgen; benadrukt dat commerciële visserijovereenkomsten alleen gesloten mogen worden als hiermee aan dit tweeledige doel wordt voldaan; wenst dat de internationale overeenkomsten met ontwikkelingslanden in de eerste plaats ingegeven worden door de wens om de armoede uit te roeien;


Um Ihnen das jedoch, wie Sie es gewünscht haben, noch ein bißchen genauer darzustellen, muß ich Sie darauf aufmerksam machen, daß in der von mir zitierten Verordnung grundsätzlich zwei Möglichkeiten für den rechtlichen Schutz von Bezeichnungen vorgesehen sind.

Om in te gaan op uw verzoek het een en ander te verduidelijken, wijs ik erop dat de door mij genoemde verordening in principe twee mogelijkheden biedt voor de juridische bescherming van traditionele producten.


Das sind zwei unterschiedliche Situationen, und man muß unterschiedlich darauf reagieren.

De twee situaties zijn verschillend en vergen verschillende antwoorden.


[28] Es muß darauf hingewiesen werden, daß es sich hierbei um Lehrer handelt, die im Besitz von Diplomen gemäß der Richtlinie 92/51 sind, und nicht von Diplomen, die eine Ausbildungsdauer von zwei Jahren voraussetzen und einem Diplom gemäß der Richtlinie 89/48 gleichgestellt wurden. Der letztgenannte Fall unterliegt den Bestimmungen der Richtlinie 89/48/EWG.

[28] Er dient te worden opgemerkt dat dit betrekking heeft op leerkrachten met 92/51-diploma's en niet op leerkrachten die na een tweejarige opleiding een diploma hebben ontvangen dat met een 89/48-diploma gelijk wordt gesteld. Laatstgenoemde gang van zaken valt rechtstreeks onder Richtlijn 89/48/EEG.


(5) Der Begriff des Zusammenschlusses ist so zu definieren, daß er Handlungen erfaßt, die zu einer dauerhaften Veränderung der Struktur der beteiligten Unternehmen führen. Im speziellen Fall von Gemeinschaftsunternehmen ist es angebracht, alle Vollfunktions-Gemeinschaftsunternehmen in den Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 einzubeziehen und deren Verfahrensvorschriften zu unterwerfen. Zusätzlich zur Bewertung unter dem Aspekt der Marktbeherrschung gemäß Artikel 2 jener Verordnung muß vorgesehen werden, daß die Kommission auf derartige Geme ...[+++]

(5) Overwegende dat het dienstig is het begrip concentratie dusdanig te definiëren dat het betrekking heeft op transacties welke een blijvende wijziging in de structuur van de betrokken ondernemingen teweegbrengen; dat het in het bijzondere geval van gemeenschappelijke ondernemingen dienstig is alle volwaardige gemeenschappelijke ondernemingen onder de werkingssfeer en de procedure van Verordening (EEG) nr. 4064/89 te laten vallen; dat naast de in artikel 2 van genoemde verordening bedoelde toetsing van de machtspositie bovendien moet worden bepaald dat de Commissie de criteria van artikel 85, leden 1 en 3, van het Verdrag op dergelijke gemeenschappelijke ondernemingen moet toepassen voorzover de oprichting ervan rechtstreeks tot gevolg h ...[+++]


Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben zwei Resolutionen der VN-Generalversammlung mit eingebracht; es handelt sich um die Resolution 53/77E, die darauf abzielt, "spätestens im Jahr 2001 eine internationale Konferenz über den unerlaubten Waffenhandel in allen seinen Aspekten einzuberufen" (für die die Mitgliedstaaten auch eine gemeinsame Antwort vorgesehen haben), und um die Resolution 53/77T über den unerlaubten Handel ...[+++]

- De lidstaten van de Europese Unie waren mede-indiener van de resoluties van de Algemene Vergadering van de VN nr. 53/77E om uiterlijk in 2001 een internationale conferentie te beleggen over alle aspecten van de illegale wapenhandel (waarop zij ook een gezamenlijk antwoord hebben gegeven) en 53/77T inzake illegale handel in handvuurwapens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf muß zwei gegensätzlichen aspekten' ->

Date index: 2021-10-06
w