Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen
Komm.
Kommunist
Kommunistisch

Traduction de «darauf komme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommunist | kommunistisch | Komm. [Abbr.]

communist(isch) | comm. [Abbr.]


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission weist darauf hin, dass nach den Grundsätzen des gegenseitigen Vertrauens und der gegenseitigen Anerkennung jeder Mitgliedstaat, abgesehen von außerordentlichen Umständen, davon ausgehe, dass alle anderen Mitgliedstaaten das Unionsrecht und insbesondere die dort anerkannten Grundrechte beachteten. Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung komme in Art. 10 Abs. 1 und Art. 13 der Richtlinie 2010/24 zum Ausdruck, nach denen die Mitgliedstaaten grundsätzlich verpflichtet seien, die Beitreibung von Forderungen, für die ein ...[+++]

De Commissie wijst erop dat de beginselen van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning van elke lidstaat eisen dat hij, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, ervan uitgaat dat de andere lidstaten zich houden aan het Unierecht en met name aan de door het Unierecht erkende grondrechten Aan het beginsel van wederzijdse erkenning wordt uitvoering gegeven in de artikelen 10, lid 1, en 13 van richtlijn 2010/24, op grond waarvan lidstaten in beginsel verplicht zijn schuldvorderingen die het voorwerp zijn van een executoriale titel, desgevraagd in te vorderen.


Häufig heißt es, es komme darauf an, besonders hilfsbedürftigen Familien Hilfestellung zu geben und vor allem gegen häusliche Gewalt vorzugehen.

De uitdaging van het ondersteunen van bijzonder kwetsbare gezinnen en vooral van het aanpakken van huiselijk geweld, wordt veelvuldig aan de orde gesteld.


China hat, das habe ich schon gesagt und darauf komme ich zum Schluss noch einmal zurück, über alle Maßen hart auf diesen Friedensnobelpreis reagiert.

Ik heb het al gezegd, maar ik herhaal het samenvattend nog eens: China heeft buitensporig hard gereageerd op deze Nobelprijs voor de vrede.


Ich denke insbesondere an die Ukraine, aber darauf komme ich noch kurz zurück.

Ik denk daarbij met name aan Oekraïne, maar daar kom ik later nog even op terug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke insbesondere an die Ukraine, aber darauf komme ich noch kurz zurück.

Ik denk daarbij met name aan Oekraïne, maar daar kom ik later nog even op terug.


Es ist doch klar, natürlich würde die Ukraine dies lieber tun – genauso wie die Türkei im Falle Nabucco, darauf komme ich noch zurück, das Gas von Russland kaufen und an uns – natürlich mit einem Aufschlag – teurer verkaufen.

Het is logisch dat Oekraïne veel liever gas van Rusland zou kopen en vervolgens doorverkopen aan ons, uiteraard met een opslag, net als Turkije in het geval van Nabucco, maar daar kom ik later op terug.


Da hakt es jetzt leider zurzeit, aber darauf komme ich später noch einmal zurück. Die Antworten, die die Europäische Kommission uns vorgeschlagen hat, sind sehr positiv.

De antwoorden die we van de Europese Commissie hebben gekregen, zijn heel positief.


Es komme darauf an, die finanziellen und institutionellen Kapazitäten vieler Entwicklungsländer und die Auswirkungen des Flüchtlingszustroms auf die betreffenden Strukturen zu berücksichtigen.

Er moet rekening worden gehouden met de financiële en institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en de gevolgen van de vluchtelingenstromen voor de desbetreffende structuren.


Der Ministerrat, der nochmals darauf hinweise, dass er den Sachverhalt nicht kenne, verweise auf das Urteil Nr. 15/97 und komme daraufhin zu dem Schluss, dass in dem darin genannten Fall künftig die Vorschrift der Kumulierung der Streitwerte im Sinne des Artikels 620 des Gerichtsgesetzbuches angewandt werden müsse.

De Ministerraad, die nogmaals erop wijst dat hij geen kennis heeft van de feiten, verwijst naar het arrest nr. 15/97 en leidt eruit af dat, in het daarin beoogde geval, voortaan de regel van de samenvoeging van de bedragen bedoeld in artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek moet worden toegepast.


Hilfsweise in der Annahme, dass der Hof die von der Flamischen Regierung angefuhrten Grunde prufe sei darauf hinzuweisen, dass diese Grunde in den Vorarbeiten keinerlei Unterstutzung fanden, da in diesen Vorarbeiten im Gegenteil der Wunsch des flamischen Dekretgebers zum Ausdruck komme, den Ausfuhrabgabensatz auf das gleiche Niveau anzusetzen wie den in der Flamischen Region anwendbaren Satz.

Subsidiair gesteld dat het Hof de redenen onderzoekt die de Vlaamse Regering aanvoert dient te worden opgemerkt dat zij geen enkele steun vinden in de parlementaire voorbereiding, aangezien in die voorbereiding integendeel de wens van de Vlaamse wetgever tot uiting komt om het tarief van de heffingen op de uitvoer op hetzelfde peil vast te stellen als datgene dat in het Vlaamse Gewest van toepassing is.




D'autres ont cherché : kommunist     etwas tiefer darauf eingehen     kommunistisch     darauf komme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf komme' ->

Date index: 2022-04-12
w