Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf hinweisen dass uns herr frattini allesamt " (Duits → Nederlands) :

(EN) Herr Präsident! Gemäß Artikel 143 Absatz 1 der Geschäftsordnung möchte ich darauf hinweisen, dass uns Herr Frattini allesamt für dumm verkauft, denn er war es, der die Mitteilung zur umfassenderen Rahmenrichtlinie vorbereitet hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, op basis van artikel 143, lid 1, wil ik verklaren dat de heer Frattini concludeert dat we allemaal dom zijn, omdat hij degene is die de mededeling heeft opgesteld over de bredere kaderrichtlijn.


Ich muss auch darauf hinweisen - und der Herr Kommissar hat das Thema von Prüfungen erwähnt - dass ich in meinem ursprünglichen Vorschlag, eine Änderung an obligatorischen Prüfungen in Drittländern vorgestellt habe.

Persoonlijk moet ik ook even vermelden – de commissaris heeft hier het probleem van de inspecties aangekaart – dat ik in mijn oorspronkelijke voorstel een amendement op de verplichte inspecties in derde landen had opgenomen.


Deshalb müssen wir nochmals darauf hinweisen – wie auch Herr Valenciano Martínez-Orozco sagte –, dass sie nicht in Länder überführt werden dürfen, in denen sie der Gefahr der Folter ausgesetzt sind.

Wij moeten er derhalve nogmaals op wijzen - zoals mevrouw Valenciano Martínez-Orozco heeft gedaan - dat gevangenen niet mogen worden vrijgelaten in de wetenschap dat zij naar landen worden gestuurd waar zij gemarteld kunnen worden.


Deshalb müssen wir nochmals darauf hinweisen – wie auch Herr Valenciano Martínez-Orozco sagte –, dass sie nicht in Länder überführt werden dürfen, in denen sie der Gefahr der Folter ausgesetzt sind.

Wij moeten er derhalve nogmaals op wijzen - zoals mevrouw Valenciano Martínez-Orozco heeft gedaan - dat gevangenen niet mogen worden vrijgelaten in de wetenschap dat zij naar landen worden gestuurd waar zij gemarteld kunnen worden.


Was Herrn Pannellas Äußerung angeht, möchte ich darauf hinweisen, dass der Herr Präsident anwesend ist.

Om terug te komen op de opmerking van de heer Pannella: ik wil erop wijzen dat de Voorzitter aanwezig is.


Herr Monti wird bei der Vorlage der jüngsten Angaben zur Umsetzung der Binnenmarktvorschriften auf Länderebene darauf hinweisen, daß nur sehr wenige Mitgliedstaaten auf ihre Leistung stolz sein können und die Minister zu verstärkten Anstrengungen aufrufen.

Na de laatste stand van de omzetting van de interne marktwetgeving op nationaal niveau te hebben gegeven, zal de heer Monti erop wijzen dat maar heel weinig Lid-Staten trots op hun prestatie kunnen zijn en zal hij een beroep op de ministers doen om het omzettingsproces te bespoedigen.


Sehr geehrter Herr Vorsitzender, abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass der Hof in seinem Beitrag zur derzeit laufenden, von der Kommission im Jahr 2007 eingeleiteten Überprüfung des EU-Haushalts einen umfassenderen Ansatz verfolgt.

Tot slot, Mijnheer de Voorzitter, zou ik uw aandacht willen vestigen op de bredere aanpak die de Rekenkamer heeft gevolgd voor haar bijdrage tot de huidige herziening van de EU-begroting, waarmee de Commissie in 2007 is begonnen.


Herr Kinnock wird darauf hinweisen, daß die Verwirklichung der vom Europäischen Rat von Essen genannten Projekte von größter Bedeutung ist.

De conclusies van de Europese Raad van Essen vergen instemming over de beide elementen vóór de vergadering van de Raad te Cannes.


Herr Monti wird darauf hinweisen, daß sich die Kommission zunehmend mit der Qualität der Umsetzung befaßt.

De heer Monti zal erop wijzen dat de Commissie steeds meer aandacht besteedt aan de kwaliteit van de omzetting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf hinweisen dass uns herr frattini allesamt' ->

Date index: 2022-06-14
w