Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf hingewiesen dass alle sechs programme trotz " (Duits → Nederlands) :

In der Halbzeitbewertung wurde darauf hingewiesen, dass alle sechs Programme trotz sektoraler Ergebnisse und Erfolge unter einem schwerwiegenden Mangel finanzieller und personeller Ressourcen leiden.

In de tussentijdse beoordeling werd beklemtoond dat alle zes programma's in weerwil van de in afzonderlijke sectoren bereikte successen alle werden geacht gebukt te gaan onder een ernstig tekort aan middelen, zowel financieel als personeel.


Auch wenn ein Säugling die für den ungünstigsten Fall berechnete Aufnahmemenge an BPA abbauen kann, wird in der Stellungnahme der EFSA darauf hingewiesen, dass das Immunsystem eines Säuglings zum Abbau von BPA nicht so ausgeprägt ist wie das eines Erwachsenen, sondern sich erst im Laufe der ersten sechs Monate nach und nach vollständig entwickelt.

De EFSA wijst er in haar advies op dat, ook al is de zuigeling ook bij de voor het slechtste geval berekende blootstelling voldoende in staat BPA af te breken, het systeem voor de afbraak van BPA bij een zuigeling nog niet zo sterk is ontwikkeld als bij een volwassene en dat het tijdens de eerste zes maanden slechts geleidelijk tot volledige ontwikkeling komt.


Auch sei darauf hingewiesen, dass allein sechs Mitgliedstaaten (der EU25) 49 % der gesamten Hilfe der Europäischen Union leisten und der Anteil der anderen 19 Mitgliedstaaten sich auf 18 % der Gesamthilfe beläuft.

Het is ook belangrijk op te merken dat zes lidstaten (van de EU-25) alleen al 49 procentvan de totale hulp van de Europese Unie bieden en dat het aandeel van de overige 19 lidstaten 18 procentvan het totaalpercentage vertegenwoordigt.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Sie haben zu Recht darauf hingewiesen, dass sich die Krankheit trotz der zwar geringen Fortschritte, die bisher im Bereich des Zugangs zu einer Behandlung erzielt werden konnten, bedauerlicherweise nicht im Rückzug befindet.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, u hebt terecht gewezen op het feit dat weliswaar enige vooruitgang is geboekt bij het toegankelijk maken van therapieën, maar dat de ziekte helaas niet op de weg terug is.


In diesem Zusammenhang muss auch darauf hingewiesen werden, dass das Programm auf Frauen in der Forschung und auf eine Erhöhung der Chancen von Frauen, in die Forschungswelt einzusteigen, abzielt.

In dat verband is het ook goed om te benadrukken dat er extra aandacht is voor vrouwen in de onderzoekswereld en voor het uitbreiden van de mogelijkheden van vrouwen om in de onderzoekswereld binnen te komen.


Ich zitiere: „Es wird darauf hingewiesen, dass (...) das MEDIA-Programm nun eindeutiger hinweist auf die Bedeutung des europäischen Kinos für den Dialog zwischen den Kulturen“.

Ik citeer: “Er zij op gewezen dat in het Media-programma . thans op helderder wijze wordt verwezen naar de betekenis van de Europese film voor interculturele dialoog ”.


Die Kommission hat den Bewerter darauf hingewiesen, dass einige bestehende Programme (wie z. B. ALFA oder Asia-Link) das Partnerschaftsmodell von TEMPUS übernommen haben.

De Commissie heeft de met de evaluatie belaste onderzoeker erop attent gemaakt dat een aantal bestaande programma's (zoals ALFA of Asia-Link) reeds met het partnerschapsmodel werkt.


In dem Eröffnungsbeschluss hat die Kommission darauf hingewiesen, dass die Kapitalzuführung und die Risikoabschirmung zusammen als nicht notifizierte Beihilfen mit den rechtlichen Folgen des Artikels 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 zu behandeln sind, weil trotz Notifizierung und der aufschiebenden Bedingung einer beihilferechtlichen Genehmigung in der Detailvereinbarung keine der beiden Maßnahmen ausgesetzt werden kann, ohne aufsich ...[+++]

In het besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie erop gewezen dat de kapitaalinjectie en het risicoschild samen als niet aangemelde steun moeten worden behandeld met de juridische gevolgen van artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 659/1999, omdat, ondanks de aanmelding en de opschortende voorwaarde van goedkeuring van de steun in de gedetailleerde overeenkomst, van geen van beide maatregelen kan worden afgezien, zonder dat dit leidt tot toezichtrechtelijke maatregelen van het BAFin, zoals een tijdelijke sluiting van BGB.


3.7. Nach Ansicht des Ausschusses wäre eine spätere Konvergenz zwischen IAS und US GAAP den langfristigen Interessen aller Beteiligten am dienlichsten. In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die USA trotz ihres Beharrens auf US GAAP im "IAS Board" umfassend vertreten sind.

3.7. Op de lange termijn zijn alle betrokkenen het meest gebaat bij convergentie van de IAS en de GAAP en hoewel de VS aan haar normen wil vasthouden, is zij volledig vertegenwoordigd in de IASB.


In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. Februar 2002 zu der Umsetzung des Sokrates-Programms (12) wurde darauf hingewiesen, dass die administrativen Verfahren für Bewerber in der zweiten Phase des Programms unverhältnismäßig beschwerlich sind.

In zijn Resolutie van 28 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van het Socrates-programma (12) heeft het Europees Parlement gewezen op de onevenredig lastige administratie voor aanvragers van subsidies in het kader van de tweede fase van het programma.


w