Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf hatten wir bereits in unserem regelmäßigen bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Darauf hatten wir bereits in unserem regelmäßigen Bericht aufmerksam gemacht. Ich weise darauf hin, dass wir dem Europäischen Rat sechs Monate vor dem Beitritt über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten werden.

Ik herinner u eraan dat wij 6 maanden vóór de toetreding bij de Europese Raad verslag zullen uitbrengen over de geboekte vooruitgang.


Nun kommt es darauf an, die gemeinsame Sprache, die wir in unserem Ausschuss bereits gefunden hatten, hier im Plenarsaal zu bewahren.

Ik denk dat het belangrijk is om het gemeenschappelijk standpunt dat wij in onze commissie hebben bereikt in deze voltallige vergadering te handhaven.


1. begrüßt die von der Kommission vorgenommene Analyse der Umsetzung der Rechtsvorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz und ihre Beurteilung der Durchführung der Richtlinien am Arbeitsplatz und erwartet die Evaluierung der Durchführung der übrigen Einzelrichtlinien durch die Kommission; nimmt als positives Ergebnis zur Kenntnis, dass die Zahl der Arbeitsunfälle abgenommen hat, und weist darauf hin, dass Maßnahmen für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz zu besseren Arbeitsbedingungen beitragen sowie Produktivitä ...[+++]

1. is verheugd met de door de Commissie gemaakte analyse van de toepassing van gezondheids- en veiligheidswetgeving en met haar beoordeling van de wijze waarop de richtlijnen op de arbeidsplaats worden toegepast en ziet uit naar de evaluatie door de Commissie van de toepassing van de overblijvende bijzondere richtlijnen; wijst op de daling van het aantal arbeidsongevallen, dat een positief resultaat van die toepassing is, en wijst erop dat maatregelen voor gezondheidsbescherming en veiligheid op het werk tot betere arbeidsomstandigheden bijdragen en de productiviteit, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid ten goede komen; ...[+++]venwel de late publicatie van het document van de Commissie, aangezien de nationale toepassingsverslagen al in 1997 ingediend moesten zijn; dringt er voorts op aan dat in evaluatieverslagen voortaan nauwkeuriger wordt beoordeeld of de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid in de lidstaten werkelijk wordt nageleefd;


1. begrüßt die von der Kommission vorgenommene Analyse der Umsetzung der Rechtsvorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz und ihre Beurteilung der Durchführung der Richtlinien am Arbeitsplatz und erwartet die Evaluierung der Durchführung der übrigen Einzelrichtlinien durch die Kommission; nimmt als positives Ergebnis zur Kenntnis, dass die Zahl der Arbeitsunfälle abgenommen hat, und weist darauf hin, dass Maßnahmen für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz zu besseren Arbeitsbedingungen beitragen sowie Produktivitä ...[+++]

1. is verheugd met de door de Commissie gemaakte analyse van de toepassing van gezondheids- en veiligheidswetgeving en met haar beoordeling van de wijze waarop de richtlijnen op de arbeidsplaats worden toegepast en ziet uit naar de evaluatie door de Commissie van de toepassing van de overblijvende bijzondere richtlijnen; wijst op de daling van het aantal arbeidsongevallen, dat een positief resultaat van die toepassing is, en wijst erop dat maatregelen voor gezondheidsbescherming en veiligheid op het werk tot betere arbeidsomstandigheden bijdragen en de productiviteit, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid ten goede komen; ...[+++]venwel de late publicatie van het document van de Commissie, aangezien de nationale toepassingsverslagen al in 1997 ingediend moesten zijn; dringt er voorts op aan dat in evaluatieverslagen voortaan nauwkeuriger wordt beoordeeld of de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid in de lidstaten werkelijk wordt nageleefd;


24. stellt fest, daß die Kommission eine frühzeitige Nachkontrolle der Umsetzung des Exportverbots von Rindfleisch aus dem Vereinigten Königreich trotz offenkundig bekannter Mängel versäumt hat, daß das Europäische Parlament diese bereits in seiner Entschließung B4-0879/96 vom 17. Juli 1996 vor der Annahme des Berichts des Untersuchungsausschusses gefordert hat, und weist in diesem Zusammenhang ...[+++]

24. stelt vast dat de Commissie ondanks algemeen bekende tekortkomingen geen tijdige controle heeft uitgevoerd op de tenuitvoerlegging van het uitvoerverbod op rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk, dat het Europees Parlement hier al op heeft aangedrongen in zijn resolutie B4-0879/96 van 17 juli 1996 en wijst in dit verband erop dat de veterinaire autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk tot augustus 1997 niet over een wettelijke basis beschikten om fy ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf hatten wir bereits in unserem regelmäßigen bericht' ->

Date index: 2023-09-25
w