Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahren

Traduction de «darauf gerichtet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegen sein Vermögen gerichtetes Verfahren

actie m.b.t.het vermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter Einbeziehung der übergeordneten Ziele der EU, der Leistungen und der unvollendet gebliebenen Aktivitäten der letzten Jahre sowie der neu hinzukommenden Aufgaben kann die EU ein Oberziel klar abstecken, das für die Entwicklung der europäisch-asiatischen Beziehungen der nächsten zehn Jahre bestimmend sein wird. Schwerpunkt muss die Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Präsenz der EU in der gesamten asiatischen Region sein, und die Anstrengungen müssen darauf gerichtet sein, dabei ein Niveau zu erreichen, das dem wachsenden globalen Gewicht der erweiterten EU gerecht wird.

In dit verband, en rekening houdend met de algemene doelstellingen van de EU, de resultaten en het onafgemaakte werk van de afgelopen jaren, en de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons nu gesteld zien, kunnen wij voor de ontwikkeling van de Europees-Aziatische betrekkingen voor het komende decennium één duidelijke hoofddoelstelling aangeven: het versterken van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de regio en deze optillen tot een niveau dat in overeenstemming zal zijn met het steeds grotere gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.


Diese Grundsätze und Verfahren sollten insbesondere darauf gerichtet sein, jeder Gefährdung der Unabhängigkeit vorzubeugen und zu begegnen und die Qualität, Integrität und Sorgfalt der Abschlussprüfung zu gewährleisten.

Die beleids- en proceduremaatregelen moeten in het bijzonder bedreigingen voor de onafhankelijkheid helpen voorkomen en aanpakken, alsmede de kwaliteit, integriteit en grondigheid van de wettelijke controle waarborgen.


Das Augenmerk sollte auch auf potenzielle und neue Unternehmer, auf Jungunternehmer, auf Unternehmerinnen und auf weitere besondere Zielgruppen wie ältere Menschen, Migranten und Unternehmer aus sozial benachteiligten und gefährdeten Gruppen wie Menschen mit Behinderungen sowie darauf gerichtet sein, Übertragungen von Unternehmen, Spin-off- und Spin-out-Unternehmen sowie Zweitchancen für Unternehmer zu fördern.

Er moet ook aandacht worden besteed aan jonge ondernemers, nieuwe en potentiële ondernemers en vrouwelijke ondernemers, alsmede aan andere specifieke doelgroepen, zoals ouderen, migranten en ondernemers uit sociaal benadeelde of kwetsbare groepen, zoals personen met een functiebeperking, alsmede aan de bevordering van de overdracht van ondernemingen, spin-offs en spin-outs en tweede kansen voor ondernemers.


Die engere Zusammenarbeit sollte hauptsächlich darauf gerichtet sein, weitere methodische Schulungen in Bezug auf Statistik und damit verbundene Angelegenheiten anzubieten, die bisherige bewährte Praxis im ESS weiterzuentwickeln und zu verbreiten und Bedienstete zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission (Eurostat) wechselseitig auszutauschen.

Deze nauwere samenwerking moet vooral gericht zijn op het bieden van aanvullende methodologische opleiding over statistieken en daarmee verband houdende zaken, het ontwikkelen en verspreiden van bestaande goede praktijken binnen het ESS, en het uitwisselen in beide richtingen van personeel tussen de lidstaten en de Commissie (Eurostat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stellt fest, dass die neue Handelsstrategie auf die Stärkung eines Wirtschaftsmodells abzielt, das auf dem Export und damit auf einem erhöhten Transportaufwand beruht; weist darauf hin, dass der anhaltende Anstieg der mit dem Transport und dem internationalen Handel verbundenen CO2-Emissionen die Wirksamkeit der Klimaschutzstrategie der EU zu beeinträchtigen droht; weist ferner darauf hin, dass die durch den Transport verursachten Emissionen nur eine Komponente der Emissionsauswirkungen des Handels und seiner Ausweitung darstellen; ersucht daher die Kommission, eine Strategie aufzuzeigen, die sämtliche für die Netto-Emissionsbilanz relevanten Auswirkungen berücksichtigt, wie die Unterschiede, die sich bei den Emissionen je nach Produk ...[+++]

3. merkt op dat de nieuwe handelsstrategie gericht is op versterking van een economisch model dat gebaseerd is op export en daarmee op intensiever vervoer; onderstreept dat de toename van de CO2-uitstoot door vervoer en internationale handel de doeltreffendheid van de klimaatveranderingsstrategie van de EU ondermijnt; merkt tevens op dat uitstoot door vervoer slechts één component is van de effecten van handel en handelsexpansie op emissies; verzoekt derhalve de Commissie een strategie uit te stippelen die rekening houdt met alle effecten die van belang zijn voor de netto emissiebalans, d.w.z. verschillen in emissies al naargelang de ...[+++]


Obwohl die angefochtenen Bestimmungen einen Zusammenhang zueinander aufweisen, geht aus der Formulierung der Klageschrift hervor, dass die Kritik der klagenden Parteien ausschließlich gegen Artikel 22 der Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 gerichtet ist, weshalb der Gerichtshof seine Prüfung darauf beschränkt.

Hoewel de bestreden bepalingen een onderlinge samenhang vertonen, blijkt uit de formulering van het verzoekschrift dat de kritiek van de verzoekende partijen uitsluitend is gericht tegen artikel 22 van de ordonnantie van 18 december 2015, zodat het Hof zijn onderzoek daartoe beperkt.


Obwohl die angefochtenen Bestimmungen einen Zusammenhang zueinander aufweisen, geht aus der Formulierung der Klageschrift und der Klage auf einstweilige Aufhebung hervor, dass die Kritik der klagenden Parteien ausschließlich gegen Artikel 22 der Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 gerichtet ist, weshalb der Gerichtshof seine Prüfung darauf beschränkt.

Hoewel de bestreden bepalingen een onderlinge samenhang vertonen, blijkt uit de formulering van het verzoekschrift en van de vordering tot schorsing dat de kritiek van de verzoekende partijen uitsluitend is gericht tegen artikel 22 van de ordonnantie van 18 december 2015, zodat het Hof zijn onderzoek daartoe beperkt.


5. weist darauf hin, dass auf politischer Ebene die neue Politik der Union gegenüber Kuba unabhängig sein, die Souveränität und die Würde des Landes achten und darauf gerichtet sein sollte, zu seinem friedlichen inneren demokratischen Wandel beizutragen; ist der Auffassung, dass die Union hierbei eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie eine Politik weiterverfolgt, die auf die Annahme positiver Maßnahmen wie etwa die Unterzeichung, Ratifizierung und Anwendung von internationalen Menschenrechtsinstrumenten – insbesondere der UN-Pakte über politische und bürgerliche Rechte sowie über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte geric ...[+++]

5. beklemtoont dat het nieuwe beleid van de Unie ten aanzien van Cuba politiek gezien autonoom moet zijn en dat in het kader daarvan de soevereiniteit en waardigheid van het land moeten worden geëerbiedigd en moet worden bijgedragen tot een vreedzame democratische overgang in het land; is in dit verband van mening dat de Unie een belangrijke rol kan spelen door vast te houden aan een beleid dat gericht is op het nemen van positieve maatregelen, zoals de ondertekening, ratificatie en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten o ...[+++]


5. weist darauf hin, dass auf politischer Ebene die neue Politik der Union gegenüber Kuba unabhängig sein, die Souveränität und die Würde des Landes achten und darauf gerichtet sein sollte, zu seinem friedlichen inneren demokratischen Wandel beizutragen; ist der Auffassung, dass die Union hierbei eine Schlüsselrolle spielen kann, indem sie eine Politik weiterverfolgt, die nicht auf Zwang ausgerichtet ist, sondern auf die Annahme positiver Maßnahmen wie etwa die Unterzeichung, Ratifizierung und Anwendung von internationalen Menschenrechtsinstrumenten – insbesondere der UN-Pakte über politische und bürgerliche Rechte sowie über wirtschaft ...[+++]

5. onderstreept dat het nieuwe beleid van de Unie tegenover Cuba in politiek opzicht autonoom moet zijn, respect moet tonen voor de soevereiniteit en waardigheid van het land en gericht moet zijn op het leveren van een bijdrage aan een vreedzame interne democratische omschakeling; is in dit verband van mening dat de Europese Unie een uiterst belangrijke rol kan spelen door het voeren van een beleid dat niet is gericht op dwang, maar op het nemen van positieve maatregelen zoals de ondertekening, ratificatie en toepassing van internati ...[+++]


(1) Die Rechtsmittelanträge müssen für den Fall, dass das Rechtsmittel für begründet erklärt werden sollte, darauf gerichtet sein, dass den erstinstanzlichen Anträgen vollständig oder teilweise stattgegeben wird; neue Anträge sind nicht zulässig.

1. De conclusies van de hogere voorziening strekken ertoe dat, ingeval deze wordt toegewezen, het in eerste aanleg gevorderde geheel of gedeeltelijk wordt toegewezen; nieuwe conclusies zijn niet toegelaten.




D'autres ont cherché : gegen sein vermögen gerichtetes verfahren     darauf gerichtet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf gerichtet sein' ->

Date index: 2021-12-08
w