Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf gelegt dass jene besonderheit hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament hat Wert darauf gelegt, dass jene Besonderheit hervorgehoben wird, dass finanzielle Zuwendungen im Rahmen dieses Instruments, das in erster Linie für Akteure der Zivilgesellschaft vorgesehen ist, ohne die Zustimmung der Regierung des jeweiligen Drittlandes gewährt werden können.

Het Parlement wilde vooral de nadruk leggen op het specifieke aspect, dat de steun die in het kader van het instrument wordt toegewezen en die hoofdzakelijk is bedoeld voor actoren in het maatschappelijk middenveld, ook zonder instemming van de regering van een derde land kan worden gegeven.


Das Parlament hat Wert darauf gelegt, dass jene Besonderheit hervorgehoben wird, dass finanzielle Zuwendungen im Rahmen dieses Instruments, das in erster Linie für Akteure der Zivilgesellschaft vorgesehen ist, ohne die Zustimmung der Regierung des jeweiligen Drittlandes gewährt werden können.

Het Parlement wilde vooral de nadruk leggen op het specifieke aspect, dat de steun die in het kader van het instrument wordt toegewezen en die hoofdzakelijk is bedoeld voor actoren in het maatschappelijk middenveld, ook zonder instemming van de regering van een derde land kan worden gegeven.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ (KOM(2011)0025) und insbesondere, dass darin ein Schwerpunkt auf Rohstoffe und rückgewonnene Rohstoffe aus mineralischen und biotischen Ressourcen gelegt wird, Ressourceneffizienz und Recycling hervorgehoben werden und eingeräumt wird, dass die Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall als wertvoll ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen" (COM(2011)0025 en met name over het feit dat hierin het accent wordt gelegd op grondstoffen en teruggewonnen grondstoffen uit minerale en biotische hulpbronnen alsmede op hulpbronnenefficiëntie en recycling, dat het belang wordt erkend van nuttige toepassing van stedelijk afval ("urban mining") als waardevolle bron voor terugwinning, d.w.z. hergebruik, upcycling en recycling van grondstoffen en dat het vaste voornemen wordt uitgesproken om aandacht te besteden aan de drie hoofdaspecten van ...[+++]


22. stimmt mit der Kommission darin überein, dass der öffentliche Verkehr in städtischen Gebieten durch eine Reihe von aufeinander abgestimmten Strategien verbessert werden sollte, bei denen angebotsorientierte Wirtschaftsmaßnahmen durch angemessene Strategien unterstützt werden, die darauf abzielen, eine nachhaltige Nachfrage zu schaffen, wobei besonderes Augenmerk auf jene Maßnahmen ...[+++]

22. is het met de Commissie eens dat openbaar vervoer in stedelijke gebieden moet worden verbeterd door middel van een combinatie van maatregelen, waarbij op de aanbodzijde georiënteerde economische maatregelen worden ondersteund door passend beleid gericht op het creëren van een duurzame vraag, met speciale aandacht voor maatregelen die het autogebruik kunnen terugdringen en telecommunicatie kunnen bevorderen, zoals:


Das TRIPS-Übereinkommen leistet, wie der Rat eingeräumt hat, nur einen geringfügigen Beitrag zur Lösung des Problems des Zugangs zu Arzneimitteln und zur öffentlichen Gesundheit. Deshalb kommt es darauf an, dass der Rat, wie das Parlament mehrfach hervorgehoben hat, erklärt, all jene Länder zu unterstützen, die die Flexibilität des TRIPS-Übereinkommens nutzen wollen, um grundlegende Arzneimittel zu erschwinglichen Preisen beschaffen zu können.

Zoals de Raad terecht heeft geconstateerd vormt de TRIPS-Overeenkomst slechts een gedeeltelijke oplossing van het probleem van toegang tot geneesmiddelen en volksgezondheid; het is daarom belangrijk dat de Raad, waarop het Parlement al herhaaldelijk heeft gewezen, zijn steun betuigt met alle landen die van plan zijn om gebruik te maken van de voordelen van de flexibiliteiten waarin de TRIPS-Overeenkomsten voorzien, om zodoende te kunnen voorzien in essentiële geneesmiddelen tegen betaalbare prijzen.


Die einzige Besonderheit der LBA-Arbeitsvertrag habe weder zum Gegenstand noch zur Folge, die Art des eingeführten Systems zu ändern, sondern beschränke sich grundsätzlich darauf, das Statut der LBA-Arbeitnehmer zu verbessern; es wird hervorgehoben, dass dieser sein Statut als Arbeitsloser behalte und nur im strengen Rahmen der von ihm ausgeübten Nebentätigkeiten als Arbeitnehmer gelte ...[+++]

Het enkele specifieke karakter de P.W.A.-arbeidsovereenkomst heeft noch tot doel noch tot gevolg de aard van het ingevoerde stelsel te wijzigen, maar beperkt zich in feite ertoe het statuut van de P.W.A'. er te verbeteren; er wordt opgemerkt dat die zijn statuut van werkloze behoudt en enkel werknemer wordt genoemd in het strikte kader van de door hem uitgeoefende nevenactiviteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf gelegt dass jene besonderheit hervorgehoben' ->

Date index: 2022-09-14
w