Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf geeinigt diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die kolumbianische Regierung und die FARC am 23. September 2015 den Abschluss einer Vereinbarung über die Einrichtung einer Friedensgerichtsbarkeit nach dem Völkerrecht bekanntgegeben haben, mit der die Achtung der Rechte der Opfer sichergestellt und zum Aufbau eines stabilen und dauerhaften Friedens beigetragen werden soll; in der Erwägung, dass sich die Verhandlungsparteien auf die Umsetzung eines umfassenden Systems der Wahrheitsfindung, Gerechtigkeit, Wiedergutmachung und Nichtwiederholung geeinigt haben, das die Einsetzung einer Kommission für Wahrheitsfindung, Zusammenleben und Nichtwiederholung sowie Ein ...[+++]

F. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 23 september 2015 de sluiting aankondigden van een overeenkomst over de oprichting van een bijzondere rechtspraak voor vrede, op grond van het internationaal recht, met als doel de rechten van slachtoffers te eerbiedigen en bij te dragen tot de totstandbrenging van stabiele en duurzame vrede; overwegende dat de partijen een akkoord hebben bereikt over de invoering van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, met inbegrip van de oprichting van een Commissie voor het achterhalen van de waarheid, co-existentie en niet-herhaling, alsook overeenkomsten over het schadeloosstellen van slachtoffers en het beëindigen van de straffeloosheid; o ...[+++]


Gerade heute habe ich mich mit den jeweiligen Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie und des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung getroffen, da 5 Milliarden Euro übrig geblieben sind, die im vergangenen Jahr nicht ausgegeben wurden, und man hat sich darauf geeinigt, diese Mittel im Rahmen des europäischen Konjunkturprogramms für einige Infrastrukturprojekte zu verwenden.

Dat is er. Ik heb vandaag zelfs enkele vergaderingen gehad met de respectieve voorzitters van de Begrotingscommissie, de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, omdat er 5 miljard euro overblijft, die vorig jaar niet is uitgegeven, en er in het Europees economisch herstelplan is afgesproken dit geld te reserveren voor enkele infrastructurele projecten.


12. weist darauf hin, dass sich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Währungsgebiets vor dem Hintergrund der Debatten im Parlament auf ihrem Treffen am 11. März 2011 im Zusammenhang mit dem Pakt für den Euro darauf geeinigt haben, dass die Kommission eine starke zentrale Rolle bei der Überwachung der Erfüllung der Verpflichtungen spielen sollte, um insbesondere sicherzustellen, dass die Maßnahmen mit den EU-Vorschriften und der Einbeziehung des Parlaments vereinbar sind und diese unterstüt ...[+++]

12. stelt vast dat de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone op hun vergadering van 11 maart 2011 in het licht van de discussies in het Parlement en tegen de achtergrond van het pact over de euro, overeenstemming hebben bereikt over het feit dat de Commissie een krachtige centrale rol zal spelen bij het toezicht op het nakomen van de afspraken, met name om erop toe te zien dat de maatregelen verenigbaar zijn met de EU-regels en deze ondersteunen, en voorzien in betrokkenheid van het Europees Parlement; merkt op dat zij bij hun behandeling van de algemene kenmerken van het Europees stabiliteitsmechanisme zijn overeengekomen da ...[+++]


Daher haben wir uns drei Wochen vor der Vorlage des Sachstandsbericht der Kommission über die Reformen in Rumänien und Bulgarien darauf geeinigt, diese mündliche Anfrage zu stellen, und zwar in dem soeben von Herrn Brok dargelegten Sinne: es liegt uns fern, uns verfrüht über den Beitritt der beiden Länder zu äußern, wir möchten lediglich die Rechte des Parlaments verwirklicht und praktiziert sehen, von der Kommission über die jüngsten Entwicklungen im Monitoring-Prozess informiert zu werden.

Daarom hebben wij afgesproken om, drie weken voor de presentatie van het voortgangsverslag van de Commissie over de stand van zaken bij de hervormingen in Roemenië en Bulgarije, deze mondelinge vraag in te dienen, in de zojuist door de heer Brok geschetste geest: wij willen beslist geen voorbarig oordeel vellen over de toetreding van de twee landen, maar enkel het recht van het Parlement hard maken, uitoefenen, en door de Commissie geïnformeerd worden over de laatste ontwikkelingen in het monitoringproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Aufgaben sollten in den überarbeiteten Beschlüssen entsprechend berücksichtigt werden; er BEGRÜSST, dass die Aufsichtsbehörden in den drei Ausschüssen der Aufsichtsbehörden sich darauf geeinigt haben, in ihre Satzungen die Möglichkeit der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit aufzunehmen und dabei vorzusehen, dass diejenigen, die sich einer Entscheidung nicht anschließen, dies zu begründen haben, was die Aufsichtsbehörden dazu veranlassen dürfte, den Empfehlungen der Ausschüsse so weit wie möglich zu folgen, und BETONT, dass die Anwendung dieser ...[+++]

Deze taken moeten op passende wijze tot uiting komen in de herziene besluiten. IS VERHEUGD OVER de overeenstemming die door de toezichthoudende autoriteiten is bereikt in de drie comités van toezichthouders, die in hun respectieve handvesten besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid zullen opnemen, evenals "pas toe of leg uit"-procedures, waardoor toezichthouders zullen worden aangemoedigd de aanbevelingen van de comités zoveel mogelijk toe te passen, en BENADRUKT dat moet worden toegezien op de uitvoering van deze nieuwe procedures; en MEMOREERT de afspraak in de conclusies van de Raad van 14 mei 2008 dat de lidstaten er zorg voor moeten dragen dat de nationale toezichtho ...[+++]


In der letztgenannten Frage haben sich die wichtigsten europäischen Industrie- und Hochschulverbände mit Unterstützung der Kommission darauf geeinigt, dieses Jahr europäische Leitlinien für die Verwaltung und Nutzung von Rechten an geistigem Eigentum durch Hochschulen und Industrie aufzustellen.

In dat verband zijn de belangrijkste Europese academische en industriële verenigingen met de steun van de Commissie overeengekomen in de loop van dit jaar Europese richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot de manier waarop de universiteiten en het bedrijfsleven de intellectuele-eigendomsrechten zullen beheren en exploiteren.


Die Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, für die zweite Runde von EQUAL dieses ,Fenster" zum 1. Januar 2005 zu öffnen.

De lidstaten zijn het voor de tweede ronde van EQUAL erover eens geworden dat dit transnationaliteitsvenster op 1 januari 2005 wordt geopend.


9. plädiert für mehr Offenheit und Transparenz und fordert nachdrücklich, diese Aspekte als wichtiges Element in die Verhandlungen über die Reform des Streitbeilegungsverfahrens einzubeziehen; hält die nächsten Jahre für ausschlaggebend, wenn es darum geht, für die Einführung eines parlamentarischen Elements in die WTO die Unterstützung der EU-Mitgliedstaaten und der WTO zu erhalten; begrüßt es, dass sich die Parlamentarier, die am 11. November 2001 in Doha zusammengetreten sind, darauf geeinigt haben, eine Len ...[+++]

9. dringt nogmaals aan op meer openheid en doorzichtigheid en wijst er nadrukkelijk op dat deze aspecten een belangrijk aspect vormen van de onderhandelingen over de procedure voor het bijleggen van geschillen; is van mening dat de komende jaren van doorslaggevende betekenis zijn voor het verkrijgen van de steun van de lidstaten van de EU en van de WTO voor een parlementaire dimensie van de WTO; spreekt er zijn waardering voor uit dat tijdens de bijeenkomst van parlementariërs in Doha op 11 november 2001 overeenstemming is bereikt over de oprichting van ...[+++]


Diese Dokumente wurden vorgelegt, nachdem der Rat sich im Dezember 2000 darauf geeinigt hatte, das Verbot der Verwendung von durch Verarbeitung gewonnenem Tierprotein auf Futter für Nichtwiederkäuer auszudehnen, um für die Verbraucher die Garantien in Bezug auf die Lebensmittelsicherheit zu verstärken.

De indiening van deze documenten volgt op de overeenstemming in de Raad van december 2000 om het verbod op het gebruik van verwerkte dierlijke eiwitten in diervoeder uit te breiden tot niet-herkauwers, zodat de consument meer garanties in verband met de voedselveiligheid krijgt.


Der Rat hat sich darauf geeinigt, für dieses Programm einen Betrag von maximal 500 Mio. ECU für den Zeitraum 1996-99 vorzumerken (es gelten die üblichen Haushaltsverfahren).

De Raad heeft ingestemd met de toewijzing, overeenkomstig de gewone begrotingsprocedures, van 500 miljoen ecu ten behoeve van het EPWO voor de periode 1996-99.




Anderen hebben gezocht naar : darauf geeinigt diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf geeinigt diese' ->

Date index: 2025-04-14
w