Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf erörtert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmergeist ist in erster Linie eine Frage der Einstellung; darauf weist auch die Kommission in ihrem Grünbuch Unternehmergeist in Europa [10] hin, in dem erörtert wird, durch welche Maßnahmen der Unternehmergeist in Europa gefördert werden kann.

Ondernemerschap is eerst en vooral een mentaliteitskwestie, zoals blijkt uit het groenboek van de Commissie Ondernemerschap in Europa [10] bij de bespreking van de beleidsopties ter bevordering van het Europese ondernemerschap.


14. fordert die Kommission auf, einen methodischen Vorschlag zu unterbreiten, der u.a. in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika und auf dem Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik im Juli 2008 in Lima im Hinblick darauf erörtert werden soll, wie die verschiedenen europäischen Initiativen zur Bekämpfung der Frauenmorde und ihrer Straflosigkeit in Zusammenarbeit mit den lokalen Einrichtungen und Organisationen koordiniert werden können, und deren Personal über Gleichstellungsfragen und insbesondere über Gewalt gegen Frauen aufzuklären; fordert ferner, dass diese Initiativen im zuständigen Ausschuss für die Rechte der Frau ...[+++]

14. verzoekt de Commissie een voorstel voor werkmethoden op te stellen, dat onder meer binnen de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering en op de in mei 2008 in Lima te houden Euro-Latijns-Amerikaanse en Caribische (LAC) top kan worden besproken, met betrekking tot de coördinatie van de verschillende Europese initiatieven om op te treden tegen vrouwenmoorden en de straffeloosheid van de daders, in samenwerking met de plaatselijke instellingen en organisaties, en het personeel van deze instellingen en organisaties bewust te maken van gendervraagstukken en het probleem van geweld tegen vrouwen; dringt er tevens op aan dat deze ...[+++]


14. fordert die Kommission auf, einen methodischen Vorschlag zu unterbreiten, der u.a. in der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika und auf dem Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik im Juli 2008 in Lima im Hinblick darauf erörtert werden soll, wie die verschiedenen europäischen Initiativen zur Bekämpfung der Frauenmorde und ihrer Straflosigkeit in Zusammenarbeit mit den lokalen Einrichtungen und Organisationen koordiniert werden können, und deren Personal über Gleichstellungsfragen und insbesondere über Gewalt gegen Frauen aufzuklären; fordert ferner, dass diese Initiativen im zuständigen Ausschuss für die Rechte der Frau ...[+++]

14. verzoekt de Commissie een voorstel voor werkmethoden op te stellen, dat onder meer binnen de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering en op de in mei 2008 in Lima te houden Euro-Latijns-Amerikaanse en Caribische (LAC) top kan worden besproken, met betrekking tot de coördinatie van de verschillende Europese initiatieven om op te treden tegen vrouwenmoorden en de straffeloosheid van de daders, in samenwerking met de plaatselijke instellingen en organisaties, en het personeel van deze instellingen en organisaties bewust te maken van gendervraagstukken en het probleem van geweld tegen vrouwen; dringt er tevens op aan dat deze ...[+++]


14. fordert die Kommission auf, einen methodischen Vorschlag zu unterbreiten, der u.a. in der gemeinsamen parlamentarischen Versammlung EUROLAT und auf dem EUROLAT-Gipfel im Juli 2008 in Lima im Hinblick darauf erörtert werden soll, wie die verschiedenen europäischen Initiativen zur Bekämpfung der Frauenmorde und ihrer Straflosigkeit in Zusammenarbeit mit den lokalen Institutionen und Organisationen koordiniert werden können, und ihr Personal über Gleichstellungsfragen und insbesondere über Gewalt gegen Frauen aufzuklären; fordert ferner, dass diese Initiativen im zuständigen Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der ...[+++]

14. verzoekt de Commissie een voorstel voor werkmethoden op te stellen, dat onder meer tijdens de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering en de Euro-Latijns-Amerikaanse top in Lima in juli 2008 kan worden besproken, met betrekking tot de coördinatie van de verschillende Europese initiatieven om op te treden tegen vrouwenmoorden en de straffeloosheid, in samenwerking met de plaatselijke instellingen en organisaties, en de uitvoering van acties ter bewustmaking van hun personeel van gendervraagstukken en het probleem van geweld tegen vrouwen; dringt er tevens op aan dat deze initiatieven regelmatig worden gepresenteerd en bespr ...[+++]


hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlung ...[+++]

acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onderhand ...[+++]


(2) Änderungsvorschläge sind schriftlich zu unterbreiten und werden in der darauf folgenden Sitzung des technischen Ausschusses erörtert, sofern sie dem anderen Verwaltungsorgan mindestens sechzig Tage vor dem Sitzungstermin übermittelt wurden.

2. Wijzigingsvoorstellen worden schriftelijk ingediend en worden besproken op de volgende vergadering van de technische commissie, mits zij ten minste 60 dagen vóór die vergadering aan de andere beheersinstantie zijn medegedeeld.


10. vertraut darauf, dass das Forum in seinen Schlussfolgerungen in erster Linie die Bedürfnisse und Merkmale der kleinen und mittleren Unternehmen respektiert und nicht nur Lippenbekenntnisse abgibt; ist insbesondere Auffassung, dass die Bedürfnisse und Merkmale der kleinen und mittleren Unternehmen horizontal durch die Arbeit jedes Rundtisches erörtert werden sollten, und dass vor allem die Stimme der kleinen und mittleren Unternehmen in all ihrer Vielfalt gehört werden sollte; fordert, da ...[+++]

10. verwacht dat in de conclusies van het forum ruimte is voor met name de behoeften en kenmerken van de KMO's in dit opzicht en dat daaraan niet alleen lippendienst wordt bewezen; wenst dat de behoeften en kenmerken van de KMO's een rode draad zijn in de werkzaamheden van iedere ronde tafel; wenst voorts met name dat de stem van de KMO's in al zijn facetten wordt gehoord; verlangt dat binnen de werkzaamheden van (ieder van) de rondetafelgroepen gesproken wordt over mogelijk EU-optreden, in het kader van beleidsmaatregelen, programmering en financiële steun, om hierdoor ee ...[+++]


10. vertraut darauf, dass das Forum in seinen Schlussfolgerungen in erster Linie die Bedürfnisse und Merkmale der kleinen und mittleren Unternehmen respektiert und nicht nur Lippenbekenntnisse abgibt; ist insbesondere Auffassung, dass die Bedürfnisse und Merkmale der kleinen und mittleren Unternehmen horizontal durch die Arbeit jedes Rundtisches erörtert werden sollten, vor allem, dass die Stimme der kleinen und mittleren Unternehmen in all ihrer Vielfalt gehört werden sollte; fordert, dass ...[+++]

10. verwacht dat in de conclusies van het forum ruimte is voor met name de behoeften en kenmerken van de KMO's in dit opzicht en dat daaraan niet alleen lippendienst wordt bewezen; wenst dat de behoeften en kenmerken van de KMO's een rode draad zijn in de werkzaamheden van iedere ronde tafel; wenst voorts met name dat de stem van de KMO's in al zijn facetten wordt gehoord; verlangt dat binnen de werkzaamheden van (ieder van) de rondetafelgroepen gesproken wordt over mogelijk EU-optreden, in het kader van beleidsmaatregelen, programmering en financiële steun, om hierdoor ee ...[+++]


(2) Änderungsvorschläge sind schriftlich zu unterbreiten und werden in der darauf folgenden Sitzung des technischen Ausschusses erörtert, sofern sie dem anderen Verwaltungsorgan mindestens sechzig Tage vor dem Sitzungstermin übermittelt wurden.

2. Wijzigingsvoorstellen worden schriftelijk ingediend en worden besproken op de volgende vergadering van de technische commissie, mits zij ten minste 60 dagen vóór die vergadering aan de andere beheersinstantie zijn medegedeeld.


26. Bevor nun die konkreten Probleme für das Funktionieren des Binnenmarkts erörtert werden, ist darauf hinzuweisen, dass eine allgemeine Unterscheidung zu treffen ist zwischen Problemen, die durch zwingendes Recht entstehen, und solchen, die durch nicht zwingendes Recht entstehen.

26. Alvorens de specifieke problemen voor de werking van de interne markt te behandelen, moeten we wijzen op het algemeen onderscheid tussen problemen voortvloeiend uit dwingende rechtsregels en uit suppletieve rechtsregels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf erörtert werden' ->

Date index: 2022-09-25
w