Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etwas tiefer darauf eingehen

Traduction de «darauf eingehen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sei noch einmal darauf hingewiesen, dass diese Verpflichtung nicht auf einem Vertrag basiert, den die Wirtschaftsbeteiligten frei eingehen konnten; es handelt sich vielmehr um ein gesetzliches Schuldverhältnis, das sich unmittelbar aus den staatlichen Rechtsvorschriften ergibt.

Ter herhaling: deze plicht is niet gebaseerd op een overeenkomst die de marktdeelnemers vrij kunnen sluiten, maar is een wettelijke verplichting (gesetzliches Schuldverhältnis) die rechtstreeks is vastgelegd in de nationale wetgeving.


Ich möchte nur noch darauf eingehen, wie die Strukturfonds verwendet werden könnten, um die Prioritäten der EU-Strategie zur Integration der Roma zu fördern.

Ik wil graag even aangeven op welke wijze de structuurfondsen gebruikt kunnen worden om de prioriteiten van de EU-strategie voor de integratie van de Roma te ondersteunen.


7. betont, dass die EU mit gutem Beispiel vorangehen muss, indem sie ihre Verpflichtungen umsetzt und Ehrgeiz zeigt, sowohl was die Abschwächungsziele als auch was die Finanzierung anbelangt; ist daher der Ansicht, dass es im Vorfeld der Konferenz von Doha in der Verantwortung aller EU-Organe liegt, eine intensive Klimadiplomatie und die Bildung internationaler Bündnisse zu betreiben, damit gewährleistet ist, dass die Verpflichtungen im Rahmen des Durban-Maßnahmenpakets eingehalten werden und der UNFCCC-Prozess auf die Vereinbarung eines neuen multilateralen Regelwerks bis 2015 ausgerichtet wird; macht darauf aufmerksam, dass es wichti ...[+++]

7. benadrukt dat de EU het goede voorbeeld moet geven door haar verplichtingen na te komen en ambitie te tonen, zowel op het gebied van mitigatie als op het gebied van financiering; is dan ook van oordeel dat het de verantwoordelijkheid van alle instellingen van de EU is om voorafgaand aan de Conferentie van Doha te beginnen met intensieve klimaatdiplomatie en het smeden van internationale allianties om ervoor te zorgen dat de verbintenissen van het Pakket van Durban worden nagekomen en dat het UNFCCC-proces wordt gestroomlijnd in de richting van een nieuwe multilaterale regeling die in 2015 moet worden goedgekeurd; beklemtoont dat duidelijk gemaakt moet worden hoe de beginselen ...[+++]


Ich würde mich auch freuen, wenn Sie, Herr Dimas, noch einmal darauf eingehen könnten, wie die Kommission sich den Umgang mit dem dritten Teil der Konvention – also mit access to justice – vorstellt und was bei Ihnen für Almaty zu diesem Thema angedacht ist.

Daarnaast zou ik het op prijs stellen als u, mijnheer Dimas, nog een keer zou willen toelichten wat het standpunt van de Commissie is met betrekking tot het derde deel van het verdrag, betreffende de toegang tot de rechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Notwendigkeit der Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen den drei Komponenten zu veranschaulichen, hatte die Kommission insbesondere darauf hingewiesen, daß bestimmte Infrastrukturanpassungen zu einem Anstieg der Unfälle führen könnten, da sie die Fahrer zum Eingehen zusätzlicher Risiken veranlassen.

Om te illustreren dat met de interactie tussen de drie factoren rekening dient te worden gehouden, wees de Commissie er met name op dat sommige aanpassingen van de infrastructuur tot meer ongelukken kunnen leiden omdat de chauffeurs meer risico's nemen.




D'autres ont cherché : etwas tiefer darauf eingehen     darauf eingehen könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf eingehen könnten' ->

Date index: 2021-03-20
w