Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuten
Ergebnisse auswerten
Etwas tiefer darauf eingehen
Geometrische Abmessungen und Toleranzen deuten
Geometrische Abmessungen und Toleranzen interpretieren
Interpretieren

Vertaling van "darauf deuten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deuten | Ergebnisse auswerten | interpretieren

interpreteren | resultaten uitleggen


geometrische Abmessungen und Toleranzen deuten | geometrische Abmessungen und Toleranzen interpretieren

geometrische afmetingen en toleranties interpreteren


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Optimistische Bewertungen der wirtschaftsweiten Ziele und Klimaschutzmaßnahmen deuten darauf hin, dass eine Begrenzung des Anstiegs der Erdtemperatur auf höchstens 2ºC nach wie vor möglich ist, während pessimistischere Prognosen darauf schließen lassen, dass diese Möglichkeit rasch schwindet.

Optimistische ramingen van de doelstellingen en beperkingsmaatregelen die de hele economie betreffen, suggereren dat een route naar beperking van de wereldwijde temperatuursstijging tot niet meer dan 2°C nog steeds haalbaar is, maar meer pessimistische ramingen laten zien dat deze kans snel aan het verdwijnen is.


Unter ökologischen Gesichtspunkten deuten die Berechnungen darauf hin, dass sich die Biomasse des Laicherbestands bei rund 70 % der bewerteten Bestände bis 2025 auf einen Wert über dem Vorsorgereferenzpunkt BPA erholen würde.

Vanuit milieuoogpunt blijkt uit de modellen dat ongeveer 70 % van de beoordeelde bestanden zich uiterlijk in 2025 zou herstellen tot paaibiomassaniveaus boven het preventieve referentiepunt (BPA).


(37)Deuten wissenschaftliche Gutachten darauf hin, dass zum Schutz von Meerestieren sofort gehandelt werden muss, sollte die Kommission ermächtigt sein, in hinreichend begründeten Fällen unmittelbar geltende delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen zusätzlich zu oder abweichend von dieser Verordnung oder technischen Maßnahmen, die anderweitig gemäß dem Unionsrecht festgelegt wurden, technische Maßnahmen ergriffen werden, um derartige Bedrohungen zu verringern.

(37)Wanneer volgens het beschikbare wetenschappelijke advies onmiddellijke actie is vereist om mariene soorten te beschermen, moet de Commissie in naar behoren gemotiveerde gevallen hetzij in aanvulling op of in afwijking van deze verordening, hetzij anderszins overeenkomstig het Unierecht onmiddellijk toepasbare gedelegeerde handelingen kunnen vaststellen met technische maatregelen om de bedreigingen in te perken.


Die für diesen Bericht erfassten Daten deuten darauf hin, dass trotz aller Anstrengungen der Menschenhandel zu Zwecken sexueller Ausbeutung nicht wirksam in Angriff genommen wurde und auch nicht zurückgegangen ist.

Uit de gegevens die voor dit verslag zijn verzameld, blijkt dat de tot dusver geleverde inspanningen met betrekking tot mensenhandel ten behoeve van seksuele uitbuiting onvoldoende zijn geweest om het verschijnsel daadwerkelijk terug te dringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Berichte der Mitgliedstaaten deuten darauf hin, dass die Ausbeutung von Menschen mit körperlichen, geistigen und Entwicklungsbehinderungen ansteigt.

Uit de informatie van de lidstaten blijkt dat de uitbuiting van mensen met een fysieke beperking, geestelijke achterstand of ontwikkelingsstoornis toeneemt.


H. in der Erwägung, dass aus einer Übersicht über die parlamentarische Tätigkeit von Mario Borghezio hervorgeht, dass er Interesse an Roma-Fragen gezeigt hat, jedoch in der Erwägung, dass die Fakten im vorliegenden Fall, wie aus der Mitteilung der Staatsanwaltschaft und der Anhörung im Rechtsausschuss hervorgeht, darauf deuten, dass die Äußerungen, die er im Interview machte, nicht in unmittelbarem und offensichtlichem Zusammenhang mit dieser parlamentarischen Tätigkeit stehen;

H. overwegende dat uit een overzicht van de parlementaire werkzaamheden van Mario Borghezio blijkt dat hij weliswaar belangstelling heeft voor Roma-aangelegenheden, doch dat uit de feiten in deze zaak zoals uiteengezet in de notitie van het Openbaar Ministerie alsook tijdens de hoorzitting in de Commissie juridische zaken blijkt dat de uitspraken die hij in het interview heeft gedaan niet in direct noch duidelijk verband staan met die parlementaire werkzaamheden;


H. in der Erwägung, dass aus einer Übersicht über die parlamentarische Tätigkeit von Mario Borghezio hervorgeht, dass er Interesse an Roma-Fragen gezeigt hat, jedoch in der Erwägung, dass die Fakten im vorliegenden Fall, wie aus der Mitteilung der Staatsanwaltschaft und der Anhörung im Rechtsausschuss hervorgeht, darauf deuten, dass die Äußerungen, die er im Interview machte, nicht in unmittelbarem und offensichtlichem Zusammenhang mit dieser parlamentarischen Tätigkeit stehen;

H. overwegende dat uit een overzicht van de parlementaire werkzaamheden van Mario Borghezio blijkt dat hij weliswaar belangstelling heeft voor Roma-aangelegenheden, doch dat uit de feiten in deze zaak zoals uiteengezet in de notitie van het Openbaar Ministerie alsook tijdens de hoorzitting in de Commissie juridische zaken blijkt dat de uitspraken die hij in het interview heeft gedaan niet in direct noch duidelijk verband staan met die parlementaire werkzaamheden;


– (NL) Herr Präsident! Syrien treibt im Libanon mit der internationalen Gemeinschaft ein Spiel. Darauf deuten sowohl Präsident Assads Rede am vergangenen Sonnabend vor dem Parlament als auch seine gestrigen Vereinbarungen mit seinem libanesischen Amtskollegen Lahud hin.

– Voorzitter, Syrië speelt in Libanon een spel met de internationale gemeenschap. Daarop duidt zowel de parlementaire rede van president Bashar al-Assad van afgelopen zaterdag als diens afspraken van gisteren met zijn Libanese ambtgenoot Lahud.


Darauf deuten die folgenden Zahlen hin: Der Einkommensunterschied zwischen dem reichsten und dem ärmsten Fünftel betrug 1960 30:1, 1990 60:1 und 1997 74:1.

Dit blijkt uit de volgende cijfers. De verhouding van het rijkste vijfde deel tot het armste vijfde deel van de wereldbevolking was in 1960 30 tegen 1, in 1990 60 tegen 1 en in 1997 74 tegen 1.


Dennoch, wie die Kommission zuvor darauf hingewiesen hat, deuten die wissenschaftlichen Arbeiten, die letztes Jahr in der Nordsee durchgeführt wurden, darauf hin, dass die erneut geänderten technischen Maßnahmen nur etwa 20 % der gewünschten Ergebnisse zeitigen werde.

Niettemin, zoals de Commissie al eerder aanstipte, blijkt uit wetenschappelijk werk dat vorig jaar in de Noordzee is uitgevoerd dat de gewijzigde technische maatregelen maar ongeveer 20% van het gewenste resultaat zullen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf deuten' ->

Date index: 2021-03-01
w