Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf aufbauend wird " (Duits → Nederlands) :

Darauf aufbauend, wird die Europäische Kommission bestehende Daten zusammenfassen und dafür sorgen, dass neue Daten erfasst werden.

De Europese Commissie zal, voortbouwend op deze vooruitgang, bestaande gegevens bundelen en de aanzet geven tot de werkzaamheden die nodig zijn om nieuwe gegevens te verkrijgen.


Die darauf aufbauende Strategie wird auch die Erfahrungen einbeziehen, die die Kommission in diesem Bereich mit der CIVITAS-Initiative sowie mit dem Grünbuch von 1995 und ihrer Mitteilung zum „Bürgernetz“ bereits gesammelt hat.

Bij de ontwikkeling van haar strategie zal de Commissie rekening houden met de ervaring die is opgedaan in het kader van het CIVITAS-initiatief en het groenboek en de mededeling van 1995 over het "citizens' network".


Es wird erwartet, dass die Minister eine gemeinsame Erklärung annehmen und ein darauf aufbauendes Arbeitsprogramm verabschieden.

Verwacht kan worden dat de conferentie een ministeriële verklaring zal vaststellen en dat er een werkprogramma zal worden gestart voor het vervolg van de werkzaamheden.


In der vorliegenden Mitteilung wird, aufbauend auf diesen konzertierten Anstrengungen, ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung auf EU-Ebene vorgeschlagen, das darauf abzielt, die Zusammenarbeit der Union und der Mitgliedstaaten sowie zwischen den EU-Sozialpartnern im Hinblick auf die drei Hauptprioritäten zu intensivieren, gestützt auf konkrete Maßnahmen und mit Unterstützung aller verfügbaren Gemeinschaftsinstrumente, insbesondere des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds f ...[+++]

Voortbouwend op deze gezamenlijke activiteiten wordt in de mededeling voorgesteld dat de EU een gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid aangaat, waarbij het doel is de samenwerking tussen de EU en de lidstaten en tussen de sociale partners van de EU onderling te intensiveren met betrekking tot de drie prioriteiten, waarbij de nadruk ligt op concrete acties met steun van alle beschikbare communautaire instrumenten, waaronder het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.


Um diese Zusammenarbeit zu unterstützen und die Umsetzung der Vorhaben voranzutreiben, wird die Kommission eine neue Ausbildungsallianz auf EU-Ebene begründen; hierbei werden Mitgliedstaaten und verschiedene andere Akteure zusammengeführt, um voneinander zu lernen und darauf aufbauend Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen.

Om deze samenwerking te ondersteunen, zal de Commissie een nieuwe alliantie voor het leerlingwezen op EU-niveau oprichten om een visie te ontwikkelen, de lidstaten en meer verschillende belanghebbenden samen te brengen om van elkaar te leren en maatregelen op nationaal niveau te nemen.


Mit Diensten im Bereich des Katastrophen- und Krisenmanagements, die auf in Europa bereits durchgeführten Tätigkeiten beruhen, wird sichergestellt, dass die Erdbeobachtungsdaten und darauf aufbauende Produkte im Zusammenhang mit verschiedenartigen Katastrophen- und Krisenfällen, zu denen meteorologische Gefahren (etwa Stürme, Brände und Überschwemmungen), geophysikalische Gefahren (wie Erdbeben, Tsunamis, Vulkanausbrüche und Erdrutsche), vom Menschen vorsätzlich oder unabsichtlich ausgelöste Katastrophen und sonstige humanitäre Krisen ...[+++]

diensten op het vlak van reacties op noodsituaties, gebaseerd op bestaande activiteiten in Europa, moeten ervoor zorgen dat aardobservatiegegevens en afgeleide producten beschikbaar worden gesteld ten behoeve van de betrokkenen bij reacties op noodsituaties op internationaal, Europees, nationaal en regionaal niveau in verband met verschillende soorten catastrofen, waaronder meteorologische noodsituaties (zoals stormen, branden en overstromingen), geofysische (zoals aardbevingen, tsunami’s, vulkaanuitbarstingen en aardverschuivingen), opzettelijke en per ongeluk door de mens veroorzaakte catastrofen en andere humanitaire catastrofen.


Es wird erwartet, dass die Minister eine gemeinsame Erklärung annehmen und ein darauf aufbauendes Arbeitsprogramm verabschieden.

Verwacht kan worden dat de conferentie een ministeriële verklaring zal vaststellen en dat er een werkprogramma zal worden gestart voor het vervolg van de werkzaamheden.


Darauf aufbauend, wird die Europäische Kommission bestehende Daten zusammenfassen und dafür sorgen, dass neue Daten erfasst werden.

De Europese Commissie zal, voortbouwend op deze vooruitgang, bestaande gegevens bundelen en de aanzet geven tot de werkzaamheden die nodig zijn om nieuwe gegevens te verkrijgen.


Die Kommission legt Wert darauf zu gewährleisten, daß das Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit effektiv und effizient durchgeführt wird, Sie hat die allgemeinen Ziele und Zwecke des Programms aufbauend auf den mit den früheren Programmen gewonnenen Erfahrungen festgelegt.

Er is de Commissie veel aan gelegen dat het volksgezondheidsprogramma efficiënt en doeltreffend wordt uitgevoerd.


Die darauf aufbauende Strategie wird auch die Erfahrungen einbeziehen, die die Kommission in diesem Bereich mit der CIVITAS-Initiative sowie mit dem Grünbuch von 1995 und ihrer Mitteilung zum „Bürgernetz“ bereits gesammelt hat.

Bij de ontwikkeling van haar strategie zal de Commissie rekening houden met de ervaring die is opgedaan in het kader van het CIVITAS-initiatief en het groenboek en de mededeling van 1995 over het "citizens' network".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf aufbauend wird' ->

Date index: 2023-12-19
w