Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf abzielten einige » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass die Gespräche, an denen sämtliche Parteien beteiligt waren und bei denen der ehemalige US-Diplomat und Gesandte für Nordirland, Richard Haass, den Vorsitz führte, darauf abzielten, einige der umstrittensten Punkte, wie die Verwendung von Flaggen und Kennzeichen, Kundgebungen und Paraden, anzugehen, im Dezember 2013 eingestellt wurden;

I. overwegende dat de besprekingen tussen alle partijen, die werden voorgezeten door Richard Haass, voormalig diplomaat uit de VS en gezant voor Noord-Ierland, en gericht waren op het aanpakken van een aantal kwesties die de meeste tweedracht hebben gezaaid, zoals het gebruik van vlaggen en symbolen, protesten en parades, in december 2013 zijn gestaakt;


I. in der Erwägung, dass die Gespräche, an denen sämtliche Parteien beteiligt waren und bei denen der ehemalige US-Diplomat und Gesandte für Nordirland, Richard Haas, den Vorsitz führte, darauf abzielten, einige der umstrittensten Punkte, wie die Verwendung von Flaggen und Kennzeichen, Kundgebungen und Paraden, anzugehen, im Dezember 2013 eingestellt wurden;

I. overwegende dat de besprekingen tussen alle partijen, die werden voorgezeten door Richard Haas, voormalig diplomaat uit de VS en gezant voor Noord-Ierland, en gericht waren op het aanpakken van een aantal kwesties die de meeste tweedracht hebben gezaaid, zoals het gebruik van vlaggen en symbolen, protesten en parades, in december 2013 zijn gestaakt;


Das Europäische Parlament unterstützte in seiner legislativen Entschließung vom 13. Oktober 2005 den Vorschlag der Kommission (KOM(2005)0086 vom 14. März 2005), wobei es jedoch eine ganze Reihe von Änderungen vorschlug, die insbesondere darauf abzielten, einige Bestimmungen über Fanggeräte zu präzisieren und zu ergänzen.

In zijn wetgevingsresolutie van 13 oktober 2005 heeft het EP het voorstel van de Commissie (COM(2005)0086 van 14 maart 2005) gesteund, maar tevens een reeks amendementen voorgesteld om enkele bepalingen met betrekking tot vistuigen te verduidelijken en aan te vullen.


Letztes Jahr legte der Berichterstatter, Herr Turco, im Zusammenhang mit ähnlichen Initiativen von Italien und Irland die Bewertung eines Protokolls zur Änderung des Europol-Übereinkommens vor, die eine Reihe von Änderungsanträgen enthielt, die vor allem darauf abzielten, die Befugnisse von Europol sowie dessen Handlungsfähigkeit zu erhöhen, sowie einige Regeln betreffend eine Verbesserung der Unterrichtung des EP und der Konsultation dieses Organs im Hinblick auf die Tätigkeit von Europol.

Naar aanleiding van vergelijkbare initiatieven van Italië en Ierland maakte de heer Turco, rapporteur, vorig jaar een evaluatie van het Protocol tot wijziging van de Europol-overeenkomst dat hoofdzakelijk bestond uit wijzigingen om de bevoegdheden en operationele capaciteit van Europol uit te breiden, naast enkele bepalingen over een betere verstrekking van informatie aan het EP en raadpleging van het EP over activiteiten van Europol.


Nicht akzeptiert hat der Rat einige Änderungsanträge, die darauf abzielten, die Qualität der Information in Produktdossiers zu verbessern und diese Informationen der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

De Raad heeft niet ingestemd met diverse amendementen om de kwaliteit van de informatie in de productdossiers te verbeteren en deze gegevens openbaar te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf abzielten einige' ->

Date index: 2025-08-28
w