Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf abzielen spezifische » (Allemand → Néerlandais) :

Die Prioritäten sollten anhand von Frage- oder Aufgabenstellungen ermittelt werden, die darauf abzielen, spezifische mittel- bis langfristige Ziele zu verwirklichen.

De prioriteiten dienen te worden vastgesteld volgens bepaalde onderwerpen of thema's die tot doel hebben specifieke oogmerken op middellange tot lange termijn te bereiken.


- von Verbraucherorganisationen durchgeführte spezifische Projekte, die darauf abzielen, die effektive Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des Verbraucherschutzes in den neuen Mitgliedstaaten zu beschleunigen.

- specifieke projecten die door consumentenorganisaties worden uitgevoerd om de daadwerkelijke implementatie van het acquis communautaire inzake consumentenbescherming in de nieuwe lidstaten te versnellen.


Diese Maßnahmen sollten zum einen darauf abzielen, externe Kosten zu internalisieren und das Verursacherprinzip anzuwenden, sie sollten zum anderen aber auch einfach und transparent sein, spezifische Fahrzeugmodelle oder -klassen oder Marktsegmente nicht diskriminieren und in technischer Hinsicht neutral sein.

Deze maatregelen moeten enerzijds tot doel hebben dat externe effecten worden geïnternaliseerd en dat het beginsel “de vervuiler betaalt” wordt toegepast; anderzijds moeten zij eenvoudig en transparant zijn, mogen zij niet discrimineren naar type, klasse of segment, en moeten zij technologisch neutraal zijn.


Stattdessen hat die EU spezifische Vorschriften zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit erlassen, die darauf abzielen, die Gefahr von Störungen der Gasinfrastruktur zu beherrschen.

In plaats daarvan heeft de EU specifieke regels ingevoerd die zijn gericht op het waarborgen van de gasvoorzieningszekerheid.


Darüber hinaus umfassen die von den belgischen Behörden vorgeschlagenen Änderungen auch spezifische Verpflichtungen auf dem Gebiet der Corporate Governance, die darauf abzielen, die Zweckgesellschaft der öffentlichen Anteilseigner (Vitrufin) von Ethias unabhängiger zu machen.

Voorts bevatten de aanpassingen die de Belgische overheid voorstelt, ook specifieke toezeggingen op het gebied van corporate governance, die het investeringsvehikel (Vitrufin), waarlangs de publieke aandeelhouders investeren, minder afhankelijk moeten maken van Ethias.


Im Bereich Wachstum und Arbeitsplätze wird sich die Kommission auf Wirtschaftsreformen und spezifische vertrauensbildende Maßnahmen konzentrieren, die darauf abzielen, dass Europa die Wirtschafts- und Finanzkrise bewältigen kann. Den Rahmen hierfür bilden die erneuerte Lissabon-Strategie und das vergangene Woche vorgestellte Maßnahmenpaket zur Unterstützung des Aufschwungs.

groei en banen: de Commissie richt zich op economische hervormingen en specifieke maatregelen om het vertrouwen te herstellen, zodat Europa de economische en financiële crisis te boven kan komen.


Unter Berücksichtigung der strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage von Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique, Réunion, Saint-Barthélemy und Saint-Martin, der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln, die durch die Faktoren Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen erschwert wird, die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung schwer beeinträchtigen, beschließt der Rat auf Vorschlag der Kommission nach Anhörung des Europäischen Parlaments spezifische Maßnahmen, die insbesondere darauf ...[+++]

Gezien de structurele economische en sociale situatie van Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, Saint Barthélemy en Saint Martin, de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling van deze gebieden ernstig schaden, neemt de Raad op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement specifieke maatregelen aan die ...[+++]


Das Siebte Rahmenprogramm sollte insbesondere darauf abzielen, dass die KMU durch konkrete Maßnahmen und spezifische Aktionen zu ihren Gunsten angemessen beteiligt werden.

Het zevende kaderprogramma moet met name streven naar voldoende betrokkenheid van het MKB door middel van concrete maatregelen en specifieke acties te zijnen behoeve.


Das neue Partnerschaftsabkommen wird darauf abzielen, die ökologische Nachhaltigkeit bei allen Aspekten der Entwicklungszusammenarbeit zu berücksichtigen, und die Unterstützung spezifischer umweltbezogener Maßnahmen anstreben.

Met de Nieuwe Partnerschapsovereenkomst zal worden beoogd duurzaamheid vanuit milieu-oogpunt in alle aspecten van de ontwikkelingssamenwerking te integreren en specifieke milieumaatregelen te ondersteunen.


Zu fördern, gegebenenfalls unter Inanspruchnahme der Strukturfonds, wären spezifische Initiativen, die darauf abzielen, etwas gegen das Problem zu unternehmen, dass gut ausgebildete und geschulte Menschen einen besseren Zugang zu Bildungsmöglichkeiten haben und diesen tatsächlich auch besser nutzen als weniger gut ausgebildete und geschulte Menschen, die davon am meisten profitieren würden, wie z.B. Frauen und ältere Arbeitnehmer.

mede met gebruikmaking van de structuurfondsen specifieke initiatieven aanmoedigen om het probleem aan te pakken dat hoog opgeleiden meer leermogelijkheden hebben en daar in de praktijk ook meer gebruik van maken dan minder goed opgeleiden, die juist het meest van opleiding zouden profiteren, zoals vrouwen en oudere werknemers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf abzielen spezifische' ->

Date index: 2024-03-03
w