Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darauf ab einerseits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 251 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 346 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) in der auf die Streitsache anwendbaren Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass er es der V ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


Er zielt einerseits darauf ab, dass die Verbraucher in allen 27 Mitgliedstaaten auf ein hohes Verbraucherschutzniveau vertrauen können, und andererseits darauf, dass Unternehmen, egal ob groß oder klein, in der Lage sind, ihre Güter und Dienstleistungen ohne unnötige rechtliche Hindernisse an Verbraucher in allen 27 Mitgliedstaaten der Union liefern können.

Daarmee wordt beoogd te waarbogen dat enerzijds de consumenten in alle 27 lidstaten vertrouwen kunnen hebben in een hoog niveau van consumentenbescherming en anderzijds ondernemingen, groot en klein, hun goederen en diensten zonder onnodige juridische belemmeringen kunnen verkopen aan consumenten in alle 27 lidstaten van de Europese Unie.


Die restlichen Änderungsanträge lassen sich in zwei Kategorien zusammenfassen: Einerseits zielen sie darauf ab, die Beteiligung des Parlaments an der Programmplanung und der Prüfung des Instruments zu verbessern. Andererseits dienen sie der Präzisierung und Straffung des Vorschlags und laufen darauf hinaus, die begrenzten Mittel, die bereitstehen, jenen Ländern vorzubehalten, die den sozialen und ökologischen Fortschritt fördern.

De andere door de rapporteur voorgestelde amendementen kunnen in twee hoofdcategorieën worden ingedeeld. De amendementen van de eerste categorie hebben als doel de deelname van het Parlement aan de programmering en zijn beoordeling van dit instrument te verbeteren, terwijl de tweede categorie amendementen beoogt het voorstel te verduidelijken en te verscherpen en de beperkte beschikbare middelen te gebruiken om landen te belonen die streven naar algemene vooruitgang op het gebied van maatschappij en milieu.


Er zielte darauf ab, die mutmaßlichen Aktivitäten des KGB in der italienischen Politik auf der Grundlage einerseits des Dossier Mitrokhin und andererseits verschiedener anderer Quellen zu untersuchen.

De commissie moest op basis van het Mitrokhin-archief en andere bronnen onderzoek doen naar vermeende activiteiten van de KGB in de Italiaanse politieke arena.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während es einerseits den Anschein hat, als ziele der Vorschlag darauf ab, dass lediglich ausgewählte Daten an zuständige Behörden inner- oder außerhalb der EU weitergegeben werden, wird andererseits in der Folgenabschätzung, im Einleitungsteil des Vorschlags (Erwägungsgrund 21) und in Artikel 11 darauf hingewiesen, dass bestehende Abkommen gebührend zu berücksichtigen sind.

Terwijl het voorstel enerzijds ten doel lijkt te hebben alleen geselecteerde gegevens door te geven aan bevoegde autoriteiten binnen of buiten de EU, herinneren de effectbeoordeling, de preambule (overweging 21) en artikel 11 zelf er anderzijds aan dat terdege rekening moet worden gehouden met de bestaande overeenkomsten.


Es zielt darauf ab, einerseits die Mobilität der Wissenschaftler in Europa zu erhöhen und andererseits die Anziehungskraft Europas für Wissenschaftler, die zur Weltspitze gehören, zu steigern.

Het doel hiervan is de mobiliteit van de onderzoekers in Europa te vergroten en Europa aantrekkelijker te maken voor toponderzoekers over de hele wereld.


Im Rahmen der Vollendung des Binnenmarkts zielen die Richtlinien jedoch darauf ab, einerseits die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung und der Gleichbehandlung sicherzustellen und andererseits das öffentliche Auftragswesen durch ein besseres Preis-Leistungs–Verhältnis effizienter zu gestalten.

In het kader van de totstandbrenging van de interne markt dienen die richtlijnen echter om, enerzijds, de inachtneming van onder meer de principes van niet-discriminatie en gelijke behandeling te garanderen en, anderzijds, de overheidsopdrachten te rationaliseren door voor een betere prijs/kwaliteitverhouding te zorgen.


Die Gemeinde Sint-Lambrechts-Woluwe macht in ihrem Erwiderungsschriftsatz geltend, das angefochtene Dekret ziele darauf ab, einerseits die Kriegsopfer und andererseits die Opfer der Repression, die - im Gegensatz zu den Behauptungen der Flämischen Regierung - nicht alle Gegenstand einer mit einer Rehabilitierung vergleichbaren Massnahme gewesen seien, auf die gleiche Stufe zu stellen.

De gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe wijst in haar memorie van antwoord erop dat het bestreden decreet ertoe strekt, enerzijds, de oorlogsslachtoffers en, anderzijds, de getroffenen van de repressie, die niet - in tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering betoogt - allemaal het voorwerp zijn geweest van een met een rehabilitatie vergelijkbare maatregel, op gelijke voet te behandelen.


(13) Artikel 5 Absatz 1 Nummer 2 Buchstabe a) zielt darauf ab, einerseits dem Hersteller den Aufbau eines koordinierten Vertriebssystems zu ermöglichen und andererseits die Begründung eines Vertrauensverhältnisses zwischen Händler und Unterhändler nicht zu beeinträchtigen.

(13) Met artikel 5, lid 1, punt 2, onder a), wordt beoogd, enerzijds, de fabrikant de mogelijkheid te bieden om een gecooerdineerd distributiestelsel op te zetten en, anderzijds, aan de totstandbrenging van een vertrouwensrelatie tussen dealer en subdealer geen afbreuk te doen.


Unter Beibehaltung der Zielsetzung des Dekrets vom 23. Januar 1991 zum « Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung infolge der Produktion und Verwendung von Düngemitteln » zielt das angefochtene Dekret vom 20. Dezember 1995 darauf ab, das ursprüngliche Dekret « einerseits den neuen Erkenntnissen und andererseits den umweltbezogenen Zielsetzungen anzupassen » (Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 148-1, S. 2).

Met behoud van het oogmerk van het decreet van 23 januari 1991 tot « bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging als gevolg van de produktie en het gebruik van meststoffen » beoogt het aangevochten decreet van 20 december 1995 het oorspronkelijke decreet « aan te passen aan de nieuwe inzichten enerzijds en de milieubeleidsdoelstellingen anderzijds » (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, p. 2).




D'autres ont cherché : darauf ab einerseits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf ab einerseits' ->

Date index: 2023-03-31
w