Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darauf ab angemessener " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag zielt deshalb darauf ab, angemessene Mittel für die weitere Entwicklung und Umsetzung der IMP bereitzustellen und durch die Festsetzung eines Haushaltsbetrags mit einem stabilen Finanzrahmen für den Zeitraum 2011-2013 auszustatten.

De bedoeling van het voorstel is daarom te zorgen voor voldoende middelen voor verdere uitwerking en invulling van het GMB, en een stevig financieel kader op te zetten voor de periode 2011-2013, met de vaststelling van een financiële enveloppe.


Das Wallonische Gesetzbuch über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse zielt unter anderem darauf ab, Artikel 23 der Verfassung auszuführen, in dem unter den durch das Gesetz, das Dekret oder die Brüsseler Ordonnanz gewährleisteten wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechten « das Recht auf eine angemessene Wohnung » angeführt wird (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 371/1, S. 3).

Het Waalse Wetboek van de Huisvesting en het Duurzame Wonen strekt onder meer ertoe uitvoering te geven aan artikel 23 van de Grondwet waarin, onder de bij de wet, het decreet of de Brusselse ordonnantie gewaarborgde economische, sociale en culturele rechten, « het recht op een behoorlijke huisvesting » wordt aangehaald (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 371/1, p. 3).


Der Bericht zielt insbesondere darauf ab, angemessene, nachhaltige und sichere Kriterien zu erstellen, und ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, sich mit diesem Thema auseinander zu setzen. Sie sollen die ausgearbeiteten Vorschläge veröffentlichen und gemeinsam durch die offene Koordinierung(smethode) an der Erstellung eines wirklich gemeinsamen Plans arbeiten.

In het bijzonder wil het verslag adequate, houdbare en zekere criteria opstellen en verzoekt het de lidstaten die zich met dit onderwerp bezighouden, hun voorstellen bekend te maken en via de open coördinatiemethode te overleggen om te komen tot een concreet gemeenschappelijk plan.


Der Bericht zielt darauf ab, das Europäische Parlament in die Lage zu versetzen, als direkt gewählte Vertretung der Bürgerinnen und Bürger der EU seine neu erworbenen Befugnisse uneingeschränkt wahrzunehmen und über die Exekutive eine angemessene parlamentarische Kontrolle auszuüben, während zugleich eine flexible, zeitnahe und berechenbare gemeinsame Handelspolitik verwirklicht werden kann.

In het verslag wordt getracht het Europees Parlement, als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiger van de EU-burgers, in staat te stellen zijn onlangs verworven bevoegdheden volledig in te zetten en naar behoren parlementair toezicht te houden op de Commissie, en tezelfdertijd een soepele, tijdige en voorspelbare invulling van het gemeenschappelijke handelsbeleid mogelijk te maken.


Diese interne Kontrolle zielt darauf ab, eine angemessene Risikobeherrschung zu gewährleisten, insbesondere hinsichtlich:

Die interne controle strekt ertoe, zich redelijkerwijs in te dekken tegen risico's betreffende met name :


– (FR) In Beantwortung der Frage von Herrn França: Der von der Europäischen Union 2005 angenommene Gesamtansatz zur Migrationsfrage zielte darauf ab, angemessener auf die Herausforderungen reagieren zu können, die das Migrationsproblem der EU insgesamt stellt.

– (FR) Ik beantwoord de vraag van de heer França; de Algehele Benadering van Migratie die de Europese Unie in 2005 heeft aangenomen had tot doel adequater in te spelen op de problemen die migratie met zich meebrengt voor de EU als geheel.


Die Politik der Kommission in Bezug auf Abgaben für Vervielfältigungen zum privaten Gebrauch zielt daher darauf ab, angemessene Entschädigungen für Verfasser und ausübende Künstler, transparente Zahlungsüberweisungen an diese Begünstigten sowie die kulturelle Vielfalt zu fördern.

Het beleid van de Commissie met betrekking tot thuiskopieerheffingen heeft daarom tot doel om te zorgen voor passende schadeloosstelling van auteurs en uitvoerende kunstenaars, transparante betalingen aan deze begunstigden en culturele diversiteit.


Der strategische Vorbeugungs- und Bewirtschaftungsplan und die jährlichen Durchführungspläne zielen darauf ab, eine angemessene Behandlung der in der Wallonischen Region gesammelten Fotoabfälle in für die Verwertung oder das Recycling der Fotoabfälle genehmigten Anlagen zu gewährleisten.

Het strategisch preventie- en beheersplan en de jaarlijkse uitvoeringsplannen beogen een adequate verwerking van de in het Waalse Gewest ingezamelde fotografische afvalstoffen in installaties vergund voor de valorisatie of de recyclage van de fotografische afvalstoffen.


Die derzeit laufenden Handelsverhandlungen (WPA, Doha-Entwicklungsagenda) zielen u.a. darauf ab, den afrikanischen Ländern größere Chancen im Agrarhandel zu eröffnen, was angemessene Reaktionen auf der Angebotsseite erfordert.

Het lopende handelsoverleg (economische partnerschapsovereenkomsten, ontwikkelingsagenda van Doha) moeten de mogelijkheden voor de Afrikaanse landen op het gebied van de landbouwhandel vergroten, hetgeen een passend antwoord van de aanbodzijde vergt.


Er zielt im Wesentlichen darauf ab, durch angemessene rechtliche Rahmenbedingungen die Kundenfreundlichkeit und den Kundenschutz zu verbessern und die Bemühungen des Zahlungsverkehrssektors um einen effizienten und sicheren Markt zu unterstützen.

Dit initiatief beoogt, middels een passende juridische omgeving, de gebruiksvriendelijkheid en de bescherming van de cliënt te verbeteren alsmede de inspanningen van de betalingssector voor een efficiënte en veilige betalingsmarkt te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darauf ab angemessener' ->

Date index: 2022-11-23
w