Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruenninghausen Schloss
Deutsches Schloss
Junctura per axim et contabulationem
Schloss- und Schlüsselmacher
Schloss-und Schluesselmacher
Schlosser
Schlosserin

Traduction de «daran schloss sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schloss- und Schlüsselmacher | Schlosser | Schloss- und Schlüsselmacher/Schloss- und Schlüsselmacherin | Schlosserin

artistiek slotenmaakster | sleutelmaakster | artistiek slotenmaker | slotenmaker


Bruenninghausen Schloss | deutsches Schloss | Junctura per axim et contabulationem

slot van Bruenninghausen


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daran schloss sich eine erste Sitzung mit der Branche der Autovermieter an, auf der geprüft wurde, wie man es gemeinsam schaffen kann, Terroristen das Anmieten von Fahrzeugen, mit denen Anschläge begangen werden sollen, zu erschweren.

Vervolgens is met de autoverhuursector een eerste vergadering georganiseerd over gezamenlijke maatregelen om beter te voorkomen dat terroristen een voertuig huren om een aanslag te plegen.


Daran schloss sich eine vorausschauende Bewertung der zu erwartenden wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen sowie der Wirksamkeit, Effizienz, Kohärenz und Akzeptanz verschiedener politischer Optionen an.

Vervolgens werd een prospectieve evaluatie uitgevoerd van de waarschijnlijke economische, sociale en ecologische effecten en van de doeltreffendheid, de efficiëntie, de coherentie en de aanvaardbaarheid van de verschillende omschreven beleidsopties.


Daran schloss sich eine umfassende Bewertung an, die so ausgerichtet war, dass die ursprünglich zu behandelnden Aufgaben und Fragen von der GD MARE vorgelegt wurden, die wichtigsten Beiträge aber in jeder Phase von Wissenschaftlern und anderen Sachverständigen sowie von Interessenträgern kamen, die während des gesamten Verfahrens umfassend einbezogen wurden.

Het voorstel heeft een volledig evaluatieproces doorlopen waarin de aanvankelijke taken en probleemstelling voor rekening van DG MARE kwam, maar de essentiële input in alle stadia van het gehele proces werd gegeven door experts uit wetenschappelijke en andere hoek en door belanghebbende partijen.


Daran schloss sich im Oktober 2006 eine sehr gut besuchte Konferenz über Fragen der internationalen Übermittlung personenbezogener Daten an, die gemeinsam von der Datenschutzgruppe und dem US-Handelsministerium organisiert worden war.

Daarop volgend werd in oktober 2006 samen met de Groep en het Amerikaanse ministerie van Handel een belangrijke conferentie over internationale doorgiften van persoonsgegevens georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daran schloss sich am 15. Oktober 2015 eine Tagung des Europäischen Rates an, der sich in seinen Orientierungen zum künftigen Grenzmanagement für die Verstärkung des Schutzes der Außengrenzen der Europäischen Union aussprach, unter anderem durch die schrittweise Errichtung eines integrierten Grenzmanagementsystems für die Außengrenzen und die Verstärkung des Mandats von Frontex.

Daarop volgde op 15 oktober 2015 een bijeenkomst van de Europese Raad, die in zijn richtsnoeren over de toekomst van het grensbeheer opriep tot versterking van de buitengrenzen van de Europese Unie door onder meer de totstandbrenging van een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen en de versterking van het mandaat van Frontex.


Von April bis Juli 2010 wurde eine breite öffentliche Debatte über die großen Züge der Reform mit knapp 6000 Beiträgen von Einzelpersonen und Organisationen geführt. Daran schloss sich eine intensive politische Diskussion mit dem Ministerrat und dem Europäischen Parlament an, aus der die Umrisse der GAP 2013 hervorgingen.

Uit een breed openbaar debat van april tot juli 2010 (waarop bijna 6000 burgers en organisaties reageerden) en de daaropvolgende intensieve politieke besprekingen in de Raad van ministers en het Europees Parlement zijn de grote lijnen voor de hervorming van het GLB na 2013 naar voren gekomen.


Daran schloss sich von 2005 bis 2010 die HELP-Kampagne an, bei der es vor allem um Prävention, Raucherentwöhnung und Passivrauchen ging und die sich insbesondere an junge Europäerinnen und Europäer im Alter von 15 bis 25 Jahren richtete.

De campagne "HELP", die duurde van 2005 tot en met 2010, legde de nadruk op preventie, stoppen met roken en passief roken en was vooral gericht op jonge Europeanen tussen 15 en 25 jaar oud.


Wir müssen die Fehler die wir im vergangenen Jahr gemacht haben vermeiden, wodurch unsinniger Weise ein Land seinen Luftraum schloss, während ein daran angrenzendes Land den seinen geöffnet ließ, was Chaos, Verwirrung und enorme wirtschaftlichen Einbußen zur Folge hatte.

We moeten niet dezelfde fouten maken als vorig jaar, toen we de onzinnige situatie hadden dat het ene land zijn luchtruim sloot terwijl het in een buurland open bleef, wat leidde tot chaos, verwarring en enorme economische gevolgen.


· „Es besteht kein Zweifel daran (...), dass die Liste von Storace mit Unterstützung des Ministers Pisanu Hacker benutzte, um die bei der Staatsanwaltschaft eingereichten Erklärungen zusammenzustellen, um mich von den Wahlen in Lazio ausschließen zu lassen (...). Um eine Wahlniederlage zu vermeiden, fabrizierte Storace eine Erklärung auf der Grundlage von durch Hacker gestohlenen Daten, die den Anschein erwecken, dass einige der von uns gesammelten Unterschriften ungültig wären. Hierfür nahm er die Hilfe von Pisanu in Anspruch, der ei ...[+++]

· Het is allemaal zo duidelijk als wat (.) de lijst Storace heeft met steun van minister Pisanu computers gekraakt om het verzoek tot uitsluiting van mijn lijst van de verkiezingen voor Latium te motiveren (.) om de verkiezingen niet te verliezen regelde de heer Storace een verklaring op basis van door hackers gestolen gegevens, waaruit zou blijken dat een aantal van de door ons verzamelde handtekeningen vals was. Hierbij heeft hij zich laten helpen door de heer Pisanu, die de circulaire naar het hof van beroep stuurde, dat van zijn kant het advies van de minister van Binnenlandse zaken opvolgde en ons uitsloot' ('La Repubblica' van 17 m ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran schloss sich' ->

Date index: 2022-10-15
w