Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daran hindern tätig " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, Finanzierungsprogramme zu entwickeln, die die Finanzierungslücke zwischen 100 000 EUR und 1 Mio. EUR vor allem durch Instrumente schließen, die Merkmale von Fremd- und Eigenkapital in sich vereinen, wobei die Vorschriften über staatliche Beihilfen zu beachten sind; die rechtlichen und steuerlichen Hindernisse zu beseitigen, die im Binnenmarkt tätige Kapitalfonds daran hindern, zu den gleichen Bedingungen zu investieren wie inländische Fonds; über die Beste ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht: financieringsprogramma's te ontwikkelen voor het "achtergebleven" gebied tussen 100 000 en 1 miljoen euro, met name met instrumenten op basis van een mix van eigen en vreemd vermogen, met inachtneming van de staatssteunregels; wettelijke en fiscale belemmeringen weg te nemen zodat durfkapitaalfondsen op de interne markt onder dezelfde voorwaarden kunnen opereren als in het eigen land; de belastingheffing op bedrijfswinsten zodanig te maken dat investeringen worden gestimuleerd; ten volle gebruik te maken van de financieringsmogelijkheden van de programma's in het kader van het cohesiebeleid en het Europees ...[+++]


Diese Richtlinie sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, dieselben oder vergleichbare Bestimmungen auf Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung anzuwenden, die ihren Sitz außerhalb der Union haben, aber in dem betreffenden Mitgliedstaat tätig sind.

Niets in deze richtlijn staat eraan in de weg dat een lidstaat dezelfde of soortgelijke bepalingen toepast op buiten de Unie gevestigde collectieve beheerorganisaties die in die lidstaat actief zijn.


(10) Diese Richtlinie sollte die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, dieselben oder vergleichbare Bestimmungen auf Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung anzuwenden, die ihren Sitz außerhalb der Union haben, aber in dem betreffenden Mitgliedstaat tätig sind.

(10) Niets in deze richtlijn staat eraan in de weg dat een lidstaat dezelfde of soortgelijke bepalingen toepast op buiten de Unie gevestigde collectieve beheersorganisaties die in die lidstaat actief zijn.


2. Das jeweilige Arbeitsprogramm kann die Beteiligung an „Horizont 2020“ oder an Teilen davon für Rechtspersonen einschränken, die aufgrund ihrer Arbeit, der von ihnen verfolgten Ziele oder der Orte, an denen sie tätig sind, die Union potenziell daran hindern würden, ihren rechtlichen Verpflichtungen nach dem Völkerrecht nachzukommen.

2. Juridische entiteiten die door de werkzaamheden die zij verrichten, de doelstellingen die zij nastreven, of door de locatie van hun activiteiten de Unie kunnen belemmeren in de naleving van haar verplichtingen krachtens internationaal recht, kunnen in het relevante werkprogramma van deelname aan Horizon 2020 of aan onderdelen ervan worden uitgesloten.


Die vorliegende Richtlinie sollte die ESA nicht daran hindern, entsprechend ihren anderen Befugnissen tätig zu werden oder ihre in den Gründungsverordnungen genannten Aufgaben, einschließlich der nicht bindenden Vermittlung, wahrzunehmen und zur kohärenten, effizienten und wirksamen Anwendung von Rechtsakten der Union beizutragen.

Deze richtlijn mag niet beletten dat de ESA handelen overeenkomstig andere bevoegdheden of dat zij de in hun oprichtingsverordeningen omschreven taken vervullen, niet-bindende bemiddeling daaronder begrepen, en tot een consequente, efficiënte en effectieve toepassing van de rechtshandelingen van de Unie bijdragen.


Die vorliegende Richtlinie sollte die ESA nicht daran hindern, entsprechend ihren anderen Befugnissen tätig zu werden oder ihre in den Gründungsverordnungen genannten Aufgaben, einschließlich der nicht bindenden Vermittlung, wahrzunehmen und zur kohärenten, effizienten und wirksamen Anwendung von Rechtsakten der Union beizutragen.

Deze richtlijn mag niet beletten dat de ESA handelen overeenkomstig andere bevoegdheden of dat zij de in hun oprichtingsverordeningen omschreven taken vervullen, niet-bindende bemiddeling daaronder begrepen, en tot een consequente, efficiënte en effectieve toepassing van de rechtshandelingen van de Unie bijdragen.


2. Der Umstand, dass in einem künftigen Vertrag Artikel 3, in dem die Ziele der Union aufgeführt sind, keine spezifische Bezugnahme auf "ein System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarkts vor Verfälschungen schützt", beinhalten würde, würde daher den EU-Gesetzgeber nicht daran hindern, tätig zu werden, damit

2) Het feit dat in een toekomstig verdrag artikel 3, waarin de doelstellingen van de Unie worden opgesomd, geen specifieke verwijzing zou bevatten naar "een regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst", zou derhalve de EU-wetgever niet beletten op te treden:


10. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand des Binnenmarkts für Dienstleistungen, erachtet es aber als inakzeptabel, dass 10 Jahre nach der Verwirklichung des Binnenmarktes immer noch so viele Beschränkungen bestehen, die Dienstleistungserbringer daran hindern, grenzüberschreitend tätig zu werden; fordert daher die Mitgliedstaaten auf, sich auf politischer, legislativer und administrativer Ebene dafür einzusetzen, das die von der Kommission aufgedeckten Hindernisse für den Dienstleistungsaustausch beseitigt werden, und eri ...[+++]

10. is ingenomen met het verslag van de Commissie over de toestand van de interne markt voor diensten, maar acht het onaanvaardbaar dat er tien jaar na de voltooiing van de interne markt nog steeds zo'n groot aantal belemmeringen bestaat die dienstverleners beletten om grensoverschrijdend actief te worden; verzoekt derhalve de lidstaten zich op politiek, administratief en wetgevingsniveau te verplichten tot het wegnemen van de belemmeringen voor het dienstenverkeer die door de Commissie zijn vastgesteld, en wijst erop dat het zonder de politieke wil van de lidstaten niet mogelijk is om te komen tot een interne markt voor diensten;


(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, ...[+++]


Die Kommission wurde im Anschluß an eine Beschwerde tätig, die die Compagnie Maritime Belge (CMB) im Juni 1989 gegen die EAC eingelegt hatte, weil diese CMB durch verschiedene Rechtsmittel und ein Schiedsverfahren daran zu hindern suchte, außerhalb der Konferenz einen konkurrierenden regelmäßigen Liniendienst einzurichten.

Het optreden van de Commissie volgde op een klacht die in juni 1989 was ingediend door de Compagnie Maritime Belge (CMB) tegen de EAC vanwege de belemmeringen die deze conference opwierp tegen de instelling door de CMB van een lijndienst buiten de conference om.


w