Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einen Beschluss zurückkommen
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Ordonnance
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Vertaling van "daran einen beschluss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf einen Beschluss zurückkommen

op een beslissing terugkomen


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) Hinsichtlich der Bedingungen für den Erlass des Beschlusses zur vorläufigen Pfändung sollten das Interesse des Gläubigers daran, einen Beschluss zu erwirken, und das Interesse des Schuldners daran, dass ein Missbrauch des Beschlusses verhindert wird, angemessen gegeneinander abgewogen werden.

(14) Het bevel tot conservatoir beslag mag slechts worden uitgevaardigd onder voorwaarden die een juist evenwicht bewerkstelligen tussen het belang van de schuldeiser dat hij een bevel verkrijgt en het belang van de schuldenaar dat het bevel niet wordt misbruikt.


16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, um einen wirksameren Rechtsrahmen für die Verhinderung und Bewältigung von Finanzkrisen zur Verfügung zu ...[+++]

16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bereiken, om in een doeltreffender kader voor de voorkoming en het beheer van financiële crises te voorzien; ...[+++]


Wir können das nicht aus Brüssel erreichen, nicht allein durch die Kommission: Wir müssen gemeinsam daran arbeiten, Beschlüsse zu vermitteln, die wir auch gemeinsam gefasst haben.

De Commissie kan het vanuit Brussel niet alleen doen: besluiten die we gezamenlijk hebben genomen, moeten we ook gezamenlijk communiceren.


13. erinnert daran, dass es in Ziffer 24 seiner Entschließung vom 22. April 2008 zum Beschluss betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des sechsten, siebten, achten und neunten Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) für das Haushaltsjahr 2006 vorschlägt, dass während des Entlastungsverfahrens die EIB dem Haushaltskontrollausschuss ihren Jahresbericht unmittelbar vorstellt und die Durchführung der Investitionsfazilität erläutert; eri ...[+++]

13. herhaalt dat het in paragraaf 24 van zijn resolutie van 22 april 2008 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van het zesde, zevende, achtste en negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) voor het begrotingsjaar 2006 voorgesteld heeft dat de EIB tijdens de kwijtingsprocedure zijn jaarlijks verslag presenteert aan de Commissie begrotingscontrole van het Parlement en een toelichting geeft op de tenuitvoerlegging van de investeringfaciliteit; herhaalt tevens dat de EOF-middelen openbare middelen zijn die door de Europese belastingsbetaler worden opgebracht, en niet door de kapitaalmarkten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission macht sich gerade daran, ihren Beschluss 2001/844/EG, EGKS, Euratom zur Änderung ihrer Geschäftsordnung zu ändern, um dem Beschluss 2005/952/EG des Rates vom 20. Dezember 2005 zur Änderung des Beschlusses 2001/264/EG über die Annahme der Sicherheitsvorschriften des Rates vor Mitte des Jahres zu genügen.

De Commissie is momenteel bezig met de wijziging van besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar reglement van orde ten einde besluit 2005/952/EG van de Raad tot wijziging van Besluit 2001/264/EG betreffende de vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad vóór het midden van het jaar om te zetten.


4. weist darauf hin, dass es noch immer zahlreiche Bereiche gibt, in denen der Rat oder die Kommission europäische Verordnungen und Beschlüsse annehmen können, ohne dass eine Konsultation des Europäischen Parlaments vorgesehen ist; dabei handelt es sich z.B. um die Verwirklichung des Binnenmarktes (III-11.3), die Freizügigkeit von Arbeitnehmern (III-15.3.d), die Zollunion (III-36), den Kapital- und Zahlungsverkehr (III‑45) sowie die Wettbewerbspolitik (III-52.3 und III-53.3.e); erinnert daran ...[+++]

4. merkt op dat er nog steeds een aantal terreinen zijn waar de Raad of de Commissie Europese verordeningen en besluiten kunnen vaststellen zonder dat is voorzien in raadpleging van het Europees Parlement, bijvoorbeeld de totstandbrenging van de interne markt (III-11, lid 3), het vrije verkeer van werknemers (III-15, lid 3, onder d), de douane-unie (III-36), kapitaal en betalingen (III-45) en mededingingsbeleid (III-52, lid 3 en III-53, lid 3, onder e); wijst erop dat op basis van deze artikelen genomen besluiten aanzienlijke economische gevolgen kunnen hebben en dat derhalve het Parlement op zijn minst dient te worden geraadpleegd;


Er erinnerte die Delegationen daran, dass es sich bei den aufgrund eines Beschlusses der Kommission ergriffenen Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten angewandt würden, in denen das Virus nachgewiesen wurde, um die Einrichtung einer Hochsicherheitszone (einer 3 km-Schutzzone) rund um den Fundort der infizierten Tiere und eine sich daran anschließende 10 km tiefe Überwachungszone handelt.

Hij herinnerde de delegaties aan de maatregelen die bij een besluit van de Commissie zijn genomen en die van toepassing zijn in de lidstaten waar het virus is vastgesteld, namelijk de afbakening van een hoogrisicogebied (een beschermingsgebied met een straal van drie kilometer) rond de plaats waar de besmette dieren zijn aangetroffen, en een omringend toezichtgebied met een straal van 10 km.


Der Rat bedauert, daß das Europäische Parlament nicht alsbald die Beschlüsse fassen konnte, die erforderlich sind, um die vom Parlament unterzeichnete interinstitutionelle Vereinbarung im Parlament vollständig anwenden zu können; der Rat zweifelt nicht daran, daß diese Beschlüsse in den kommenden Wochen gefaßt werden.

De Raad betreurt dat het Europees Parlement niet onmiddellijk de besluiten heeft kunnen nemen die nodig zijn om het interinstitutioneel akkoord, waarbij het Parlement partij is, onverkort op het Parlement toe te passen; de Raad betwijfelt geenszins dat deze besluiten de komende weken genomen zullen worden.


ANLAGE Liste der Berichte der Kommission für den Europäischen Rat - Wechselkursbeziehungen zwischen den Ländern, die an der dritten Stufe der WWU teilnehmen, und denjenigen, die nicht daran teilnehmen - Bericht über die kleinen und mittleren Unternehmen (dynamischer Faktor bei der Schaffung von Arbeitsplätzen sowie der Förderung von Wachstum und der Wettbewerbsfähigkeit in der EU) - Bericht über den Stand der Verwirklichung der transeuropäischen Netze - Bericht über die Anwendung des Subsidiaritäts- und des Verhältnismäßigkeitsprinzips, über Vereinfachung und Kodifizierung - Bericht über den Stand der Strategie für die Heranführung der a ...[+++]

BIJLAGE LIJST VAN DE DOOR DE COMMISSIE AAN DE EUROPESE RAAD VOORGELEGDE VERSLAGEN - Wisselkoersbetrekkingen tussen deelnemende en niet-deelnemende landen in de derde fase van de EMU. - Het midden- en kleinbedrijf : een dynamische bron van werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen in de Europese Unie. - Verslag over de voortgang van de transeuropese netwerken. - Verslag over de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit, over vereenvoudiging en codificatie. - Voortgangsrapport over de strategie ter voorbereiding van toetreding van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa. - Studie inzake mogelijke s ...[+++]


Das Vereinigte Königreich und Irland erinnerten daran, dass sie sich an der Anwendung dieses Beschlusses beteiligen werden, während Dänemark im Einklang mit dem Protokoll über seine Position in Bezug auf den Bereich Justiz und Inneres sich nicht an diesem Beschluss beteiligt.

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland herinnerden eraan dat zij aan de uitvoering van deze beschikking zullen deelnemen, terwijl Denemarken, overeenkomstig de bepalingen van het protocol over de positie van Denemarken met betrekking tot justitie en binnenlandse zaken, niet deelneemt aan de uitvoering van deze beschikking.


w