Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daran denkt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission denkt daran, nach den „Etats généraux“ „jährliche Begegnungen“ von Jugendlichen und Kommissaren stattfinden zu lassen.

In het verlengde van de Algemene Vergadering wordt jaarlijks een bijeenkomst van jongeren en commissarissen georganiseerd.


Wenn man daran denkt, was Frankreich und Deutschland durchgemacht haben! Und dann dieser Schritt.

Als je bedenkt wat Frankrijk en Duitsland hadden doorgemaakt., en welke stap zij toen zetten.


« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind. Die Maßnahme, wodurch die Rechtsanwälte mehrwertsteuerpflichtig werden, trägt auch zu dieser Logik bei; sämtliche Güter und Dienste unterliegen bereits der Mehrwertsteuer, und es gab daher keinen Grund, warum die Rechtsanwälte von der Regel ausg ...[+++]

« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi all ...[+++]


Die Kommissarin hat dem parlamentarischen Ausschuss vor einem Monat, als Herr Cadec ihr diese Frage gestellt hat, gesagt, dass sie nicht daran denkt, Subventionen, die für die zusätzlichen Kosten des Kraftstoffs entschädigen, zu unterstützen.

Een maand geleden zei de commissaris aan de Commissie visserij dat ze er niet aan dacht om haar steun te geven aan subsidies om de gestegen brandstofkosten te compenseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommissarin hat dem parlamentarischen Ausschuss vor einem Monat, als Herr Cadec ihr diese Frage gestellt hat, gesagt, dass sie nicht daran denkt, Subventionen, die für die zusätzlichen Kosten des Kraftstoffs entschädigen, zu unterstützen.

Een maand geleden zei de commissaris aan de Commissie visserij dat ze er niet aan dacht om haar steun te geven aan subsidies om de gestegen brandstofkosten te compenseren.


Wir sollten der Umsetzung von Projekten, die aus der Kohäsionspolitik entstehen, unsere volle Unterstützung geben, wenn man daran denkt, dass die größten Nutznießer meist ländliche Gebiete sein werden. Die Förderung des Partnerschaftsansatzes durch den Verfasser macht es möglich, die Bürgerinnen und Bürger effizient über die Ziele und Ergebnisse der in Angriff genommenen Projekte zu informieren.

We moeten de uitvoering van projecten in het kader van het cohesiebeleid volledig steunen, daarbij in gedachten houdend dat de het vooral plattelandsgebieden zijn die het meest zullen profiteren. Het partnerschapbeginsel dat door de rapporteur bepleit wordt, maakt efficiënte informatievoorziening aan de burgers over de doelen en de resultaten van de ondernomen activiteiten mogelijk.


Die bosnische Führung muss aufpassen, dass sie bei dieser Entwicklung nicht zurückbleibt, indem sie nur daran denkt, alte Rechnungen aus den vergangenen Kriegen zu begleichen.

Gezien deze ontwikkelingen moeten de Bosnische leiders oppassen dat ze niet aan de zijlijn komen te staan, door alleen te denken aan het vereffenen van rekeningen van voorbije oorlogen.


Wenn man daran denkt, welche Kämpfe wir in der Frage der Komitologie ausgefochten haben, mutet dieser Vorschlag geradezu folkloristisch an!

Als we terugdenken aan onze strijd op het gebied van de comitologie, doet een dergelijk voorstel folkloristisch aan.


Die Kommission denkt daran, nach den „Etats généraux“ „jährliche Begegnungen“ von Jugendlichen und Kommissaren stattfinden zu lassen.

In het verlengde van de Algemene Vergadering wordt jaarlijks een bijeenkomst van jongeren en commissarissen georganiseerd.


Die meisten von uns benutzen Autos; nach dem Kauf denkt jedoch kaum jemand daran, welche Kosten - für die Behandlung von Atemwegserkrankungen bei Kindern, die Sanierung der verschmutzten Umwelt, die Ausbesserung von Straßenschäden, den Verlust von Arbeitsstunden durch Verkehrsstaus usw. - das Autofahren wirklich verursacht", so Neil Kinnock, der für Verkehrspolitik zuständige EU-Kommissar.

De meesten van ons reizen per auto, maar zodra we de kosten van de auto hebben verdisconteerd, staan wij er slechts zelden bij stil hoeveel autorijden werkelijk kost als rekening wordt gehouden met de behandeling van kinderen met ademhalingsproblemen, het schoonmaken van een vervuild milieu, repareren van gaten in wegen en verlies van arbeidsuren in verkeersopstoppingen, enz," aldus Neil Kinnock, de voor het vervoersbeleid verantwoordelijke EU-Commissaris.




D'autres ont cherché : daran denkt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran denkt dass' ->

Date index: 2024-06-22
w