Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daran beteiligen wollen " (Duits → Nederlands) :

Mit ihm soll dem Bedarf an ernsthafter geführten Debatten über EU-Themen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene entsprochen werden, und mit einer breiten Palette an Organisationen soll eine große Gruppe von Bürgerinnen und Bürgern – Personen, die sich in der Regel nicht in EU-Angelegenheiten einmischen oder sich nicht daran beteiligen wollen – erreicht werden.

Het heeft tot doel te voorzien in de behoefte aan inhoudelijke debatten over Unie-onderwerpen op lokaal, regionaal en nationaal niveau en, via een breed scala aan organisaties, de grote groep burgers te bereiken die normaal gesproken niet proberen invloed uit te oefenen op EU-kwesties of daaraan deel te nemen.


(a) die Einrichtung von Netzwerken, Partnerschaftsabkommen, Verträgen oder Vereinigungen von einer oder mehreren unabhängigen wissenschaftlichen Einrichtungen und Fischern oder einem oder mehreren Zusammenschlüssen von Fischern unter Einbeziehung der öffentlichen Einrichtungen der Mitgliedstaaten, die sich daran beteiligen wollen ;

(a) het opzetten van netwerken, partnerschapsovereenkomsten, contracten of samenwerkingsverbanden tussen enerzijds één of meer wetenschappelijke organisaties en anderzijds een aantal vissers of één of meer vissersorganisaties, met deelname van de overheidsinstanties van de lidstaten die wensen deel te nemen ;


Sie dient den Belangen der Mitglieder des Euro-Wäh­rungsgebiets, steht jedoch gleichzeitig allen offen und nimmt Rücksicht auf diejenigen, die sich nicht daran beteiligen wollen.

De overeenstemming beantwoordt aan de behoeften van de leden van de eurozone, staat voor iedereen open en houdt rekening met degenen die ervoor hebben gekozen niet deel te nemen.


Sie dient den Belangen der Mitglieder des Euro-Währungsgebiets, steht jedoch gleichzeitig allen offen und nimmt Rücksicht auf diejenigen, die sich nicht daran beteiligen wollen.

Het voorziet in de behoeften van de staten die tot de eurozone behoren, maar het staat open voor iedereen en het houdt rekening met degenen die verkiezen niet aan het mechanisme deel te nemen.


Schließlich ist ACTA ein offenes Abkommen und alle jene Staaten, die sich daran freiwillig beteiligen wollen, können sich uns anschließen, damit wir zusammen unseren Mitbürgerinnen und Mitbürgern rechtlichen und auch physischen Schutz vor dem Schaden bieten können, der durch die Produkt- und Markenpiraterie verursacht wird.

Ten slotte is ACTA een open overeenkomst. Alle staten die willen deelnemen, kunnen vrijwillig toetreden, zodat wij allemaal samen onze medeburgers, niet alleen op juridisch, maar ook op materieel gebied, kunnen beschermen tegen de schade die namaak berokkent.


Wenn wir in zehn oder zwanzig Jahren nicht auch noch Bad Banks gründen wollen, dann müssen wir die Banken und Finanzinstitute heute daran beteiligen, dass sie ein Geschäftsrisiko übernehmen, das nennenswert ist, wenn sie weiter mit kritischen Produkten handeln.

Als we niet willen dat we over tien, twintig jaar nog steeds bad banks moeten oprichten, moeten we ervoor zorgen dat banken en financiële instellingen een aanzienlijk eigen zakelijk risico nemen als ze verder risicoproducten willen verkopen.


Daher sollte die neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Neuseeland anderen Ländern, die sich daran beteiligen wollen, offen stehen.

Het nieuwe partnerschap tussen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland moet daarom open staan voor andere landen.


12. Ein Ersuchen um informelle Beratung kann von einem oder mehreren Unternehmen eingereicht werden, die an einer Vereinbarung oder einer Verhaltensweise, die unter Artikel 81 und/oder Artikel 82 des Vertrages fallen könnte, beteiligt sind oder sich daran beteiligen wollen, in Bezug auf Auslegungsfragen, die durch die Vereinbarung oder Verhaltensweise aufgeworfen werden.

12. Een verzoek kan worden ingediend door een onderneming of ondernemingen die een overeenkomst of gedraging zijn aangegaan of overwegen aan te gaan die zou kunnen vallen onder artikel 81 en/of artikel 82 van het Verdrag, met betrekking tot interpretatievragen die een dergelijke overeenkomst of gedraging doet rijzen.


- Entwicklung von Nationalen Aktionsplänen für Menschenrechte und Demokratie im Rahmen von MEDA mit den Partnern, die sich daran beteiligen wollen;

- de ontwikkeling van nationale actieplannen in het kader van Meda op het gebied van de mensenrechten en de democratie met partners die bereid zijn mee te werken aan een dergelijke taak;


36. stellt fest, dass die derzeit der WEU unterstellten Streitkräfte (FAWEU) sowie das europäische Luftgeschwader Teil der der Europäischen Union zur Verfügung stehenden Streitkräfte ausmachen werden, und dass sie genutzt werden können, um die europäische Schnelleingreiftruppe zu bilden; fordert, dass diese verschiedenen Streitkräfte, die an sich schon Instrumente einer verstärkten Zusammenarbeit darstellen, allen Mitgliedstaaten offen stehen, die sich daran beteiligen wollen;

36. merkt op dat de strijdkrachten die nu onder de WEU (FAWEU) vallen, alsmede de Europese Luchtgroep deel gaan uitmaken van de lijst van strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie staan en dat zij wellicht kunnen worden gebruikt om de snelle Europese interventiemacht te vormen; dringt erop aan dat deze verschillende strijdkrachten, die op zichzelf instrumenten van een versterkte samenwerking vormen, openstaan voor alle lidstaten die eraan deel willen nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran beteiligen wollen' ->

Date index: 2023-12-05
w